Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Decías
que
no
puede
ser
Ты
говорила,
что
этого
не
может
быть
Que
la
gente
no
iba
a
comprender
Что
люди
не
поймут
нас
Ahora
mira
a
los
enamorados
А
теперь
взгляни
на
влюблённых
Un
sueño
puro
que
se
ha
realizado
Чистая
мечта,
что
сбылась
Amor
solo
te
pido
que
Любовь
моя,
лишь
прошу
тебя
No
me
dejes
de
amar
Не
переставай
любить
меня
Que
yo
te
amare
Я
буду
любить
тебя
Siempre
te
buscare
Буду
всегда
искать
тебя
Hasta
en
mis
sueños
yo
te
encontrare
Даже
во
сне
я
тебя
найду
De
la
mano
yo
te
seguiré
За
руку
я
пойду
за
тобой
Sin
rumbo
fijo
y
no
preguntare
Без
чёткого
пути
и
не
спрошу
куда
Ay
niña
mía
solo
ámame
О,
девочка
моя,
просто
люби
меня
A
la
luna
te
alcanzare
До
Луны
я
тебя
догоню
Y
si
lo
pides
te
la
bajare
И
если
попросишь,
её
достану
тебе
No
tengas
miedo
y
solo
ámame
Не
бойся
и
просто
люби
меня
Ay
amor
solo
te
pido
que
О,
любовь,
лишь
прошу
тебя
No
me
dejes
de
amar
Не
переставай
любить
меня
Que
yo
te
amare
Я
буду
любить
тебя
Siempre
te
buscare
Буду
всегда
искать
тебя
Hasta
en
mis
sueños
yo
te
encontrare
Даже
во
сне
я
тебя
найду
De
la
mano
yo
te
seguiré
За
руку
я
пойду
за
тобой
Sin
rumbo
fijo
y
no
preguntare
Без
чёткого
пути
и
не
спрошу
куда
Ay
niña
mía
solo
ámame
О,
девочка
моя,
просто
люби
меня
A
la
luna
te
alcanzare
До
Луны
я
тебя
догоню
Y
si
lo
pides
te
la
bajare
И
если
попросишь,
её
достану
тебе
No
tengas
miedo
y
solo
ámame
Не
бойся
и
просто
люби
меня
No
se
puede
igualar
el
amor
que
me
das
Не
сравнится
любовь,
что
дарована
тобой
Aunque
el
mundo
se
oponga
es
una
realidad
Хоть
мир
противится,
это
реальность
Porque
lo
que
me
das
es
firme
y
real
Ведь
что
даёшь
ты
– прочно
и
истинно
Eres
tu
mi
poesía,
eres
tu
mi
verdad
Ты
моя
поэзия,
ты
моя
правда
No
se
puede
igualar
el
amor
que
me
das
Не
сравнится
любовь,
что
дарована
тобой
Aunque
el
mundo
se
oponga
es
una
realidad
Хоть
мир
противится,
это
реальность
Porque
lo
que
me
das
es
firme
y
real
Ведь
что
даёшь
ты
– прочно
и
истинно
Eres
tu
mi
poesía,
eres
tu
mi
verdad
Ты
моя
поэзия,
ты
моя
правда
De
la
mano
yo
te
seguiré
За
руку
я
пойду
за
тобой
Sin
rumbo
fijo
y
no
preguntare
Без
чёткого
пути
и
не
спрошу
куда
Ay
niña
mía
solo
ámame
О,
девочка
моя,
просто
люби
меня
A
la
luna
te
alcanzare
До
Луны
я
тебя
догоню
Y
si
lo
pides
te
la
bajare
И
если
попросишь,
её
достану
тебе
No
tengas
miedo
y
solo
ámame
Не
бойся
и
просто
люби
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John William Upegui Tavera, Jose William Velasquez Bedoya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.