Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volví - Remix
Volví - Remix
Dime
por
qué
le
tiras
piedras
a
la
luna
Sag
mir,
warum
bewirfst
du
den
Mond
mit
Steinen?
Tan
ilógico
como
extraerme
de
tu
piel
So
unlogisch,
wie
mich
aus
deiner
Haut
zu
entfernen
Después
de
Dios,
soy
tu
todo,
mujer
Nach
Gott
bin
ich
dein
Ein
und
Alles,
Frau
¿Qué
tal
te
está
yendo
con
él?
Wie
läuft
es
bei
dir
mit
ihm?
Yo
sé
que
al
final
Ich
weiß,
dass
du
mich
am
Ende
A
mí
no
me
olvidas
tan
siquiera
un
poco
Nicht
einmal
ein
bisschen
vergisst
Baby,
tú
extrañas
cómo
yo
te
toco
Baby,
vermisst
du,
wie
ich
dich
berühre
De
tu
cuerpo
sé
yo,
mami
Ich
kenne
deinen
Körper,
Mami
Cada
rincón
por
dentro
y
por
fuera
Jede
Ecke,
innen
und
außen
Dile
que
volví
por
ti
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Sag
ihm,
dass
ich
zurück
bin,
um
dich
zu
holen
(yeah-yeah-yeah-yeah)
Yo
soy
ese
tatuaje,
mami,
que
no
se
te
borra
Ich
bin
dieses
Tattoo,
Mami,
das
nicht
verblasst
Sin
palomería',
yo
no
bajo
con
cotorra
Kein
Geschwafel,
ich
komme
nicht
mit
leeren
Worten
Dile
al
bobo
ese
que
en
mí
siempre
e'
que
tú
piensa'
Sag
diesem
Trottel,
dass
du
immer
nur
an
mich
denkst
Que
cuando
él
termina
e'
cuando
tú
apena'
comienza'
Dass,
wenn
er
fertig
ist,
du
erst
anfängst
Y
ahí
e',
ahí
e'
Und
das
ist
es,
das
ist
es
Cuando
tú
siente'
la
diferencia
Wenn
du
den
Unterschied
spürst
Yo
siempre
te
daba
con
consistencia
Ich
gab
es
dir
immer
mit
Beständigkeit
Dile
que
se
retire,
haga
su
diligencia
Sag
ihm,
er
soll
sich
zurückziehen,
seine
Sachen
erledigen
Porque
volví
por
ti
Denn
ich
bin
zurück,
um
dich
zu
holen
Pa'
hacértelo
bien
rico
como
te
gusta
a
ti
Um
es
dir
so
richtig
zu
besorgen,
wie
du
es
magst
Ponte
en
cuatro
y
te
la
saco
cómo
lo
hace
Tatí'
Geh
auf
alle
Viere
und
ich
ziehe
es
dir
raus,
wie
Tatí
es
macht
Te
montaste
en
la
Jeepeta
y
no
tenía'
panti
Du
bist
in
den
Jeep
gestiegen
und
hattest
keine
Unterwäsche
an
So
no
te
engañes
Also
mach
dir
nichts
vor
Que
e'
imposible
que
no
me
extrañe'
Es
ist
unmöglich,
dass
du
mich
nicht
vermisst
Lo
nuestro
e'
de
año',
no
hay
forma
de
que
se
dañe
Unseres
ist
jahrelang,
es
kann
nicht
kaputt
gehen
Con
él
ni
suda',
no
hace
falta
ni
que
tú
te
bañe'
Mit
ihm
schwitzt
du
nicht
mal,
du
brauchst
dich
nicht
mal
zu
duschen
Despué'
de
lo'
polvo'
conmigo
la'
sábana'
hay
que
botarla'
Nach
dem
Sex
mit
mir
muss
man
die
Laken
wegwerfen
Toalla
pa'
la
nena
pa'
secarla
Handtuch
für
die
Kleine,
um
sie
abzutrocknen
No
quiero
a
otra,
tú
ere'
la
que
sabe
sacarla
Ich
will
keine
andere,
du
bist
die
Einzige,
die
es
rausholen
kann
Hoy
vine
pa'
rescatarla
(so
nasty)
Heute
bin
ich
gekommen,
um
dich
zu
retten
(so
nasty)
Yo
sé
que
al
final
Ich
weiß,
dass
du
mich
am
Ende
A
mí
no
me
olvidas
tan
siquiera
un
poco
Nicht
einmal
ein
bisschen
vergisst
Baby,
tú
extrañas
cómo
yo
te
toco
Baby,
vermisst
du,
wie
ich
dich
berühre
De
tu
cuerpo
sé
yo,
mami
Ich
kenne
deinen
Körper,
Mami
Cada
rincón
por
dentro
y
por
fuera
Jede
Ecke,
innen
und
außen
Dile
que
volví
por
ti
(yeah)
Sag
ihm,
dass
ich
zurück
bin,
um
dich
zu
holen
(yeah)
¿Cómo
carajo
ese
palomo
va
a
compararse
conmigo?
Wie
zum
Teufel
will
sich
dieser
Vogel
mit
mir
vergleichen?
Ni
te
conoce
mientras
yo
soy
tu
delirio
Er
kennt
dich
nicht
mal,
während
ich
dein
Verlangen
bin
Tengo
la
fecha
escrita
en
el
calendario
Ich
habe
das
Datum
im
Kalender
markiert
Si
yo
volví
a
Aventura,
tú
regresas
a
mi
lado,
baby
Wenn
ich
zu
Aventura
zurückgekehrt
bin,
kehrst
du
an
meine
Seite
zurück,
Baby
Que
cuente
las
horas
Er
soll
die
Stunden
zählen
Es
su
destino,
tú
y
yo
tenemo'
historia
Es
ist
sein
Schicksal,
du
und
ich
haben
eine
Geschichte
Para
que
él
vea
que
el
dinero
no
lo
es
todo
Damit
er
sieht,
dass
Geld
nicht
alles
ist
Te
enamoré
con
mi
lujuria,
yo
controlo
Ich
habe
dich
mit
meiner
Lust
verführt,
ich
kontrolliere
Sabes
que
ese
tipo
es
temporal
Weißt,
dass
dieser
Typ
nur
vorübergehend
ist
Anda,
arranca
y
dile
Geh,
mach
Schluss
und
sag
es
ihm
Despide
de
una
vez
a
ese
cabrón
(ey)
Verabschiede
dich
ein
für
alle
Mal
von
diesem
Kerl
(ey)
Porque
volví
por
ti
Denn
ich
bin
zurück,
um
dich
zu
holen
Pa'
hacértelo
bien
rico
como
te
gusta
a
ti
Um
es
dir
so
richtig
zu
besorgen,
wie
du
es
magst
Ponte
en
cuatro
y
te
la
saco
como
lo
hace
Tatí'
Geh
auf
alle
Viere
und
ich
ziehe
es
dir
raus,
wie
Tatí
es
macht
Te
montaste
en
la
Jeepeta
y
no
tenía'
panti
Du
bist
in
den
Jeep
gestiegen
und
hattest
keine
Unterwäsche
an
Porque
volví,
mami,
por
ti
Weil
ich
zurück
bin,
Mami,
um
dich
zu
holen
Lo
haces
con
él
pero
pensando
en
mí
Du
machst
es
mit
ihm,
aber
denkst
an
mich
Inconforme
con
ese
infeliz
Unzufrieden
mit
diesem
Unglücklichen
Hey,
you
end
up
with
me
Hey,
du
endest
mit
mir
Yo
sé
que
al
final
Ich
weiß,
dass
du
mich
am
Ende
A
mí
no
me
olvida'
tan
siquiera
un
poco
Nicht
einmal
ein
bisschen
vergisst
Baby,
tú
te
mojas
cuando
yo
te
toco
Baby,
du
wirst
feucht,
wenn
ich
dich
berühre
De
tu
cuerpo
sé
yo,
mami
(ey)
Ich
kenne
deinen
Körper,
Mami
(ey)
Cada
rincón
por
dentro
y
por
fuera
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Jede
Ecke,
innen
und
außen
(ey,
ey,
ey,
ey,
ey)
Dile
que
volví
por
ti
Sag
ihm,
dass
ich
zurück
bin,
um
dich
zu
holen
Tú
ere'
mía,
bebé
Du
gehörst
mir,
Baby
Tú
ere'
mía,
bebé
Du
gehörst
mir,
Baby
Vamo'
a
hacerlo
otra
ve'
Lass
es
uns
nochmal
tun
Vamo'
a
hacerlo
otra
ve'
Lass
es
uns
nochmal
tun
Tú
ere'
mía,
bebé
Du
gehörst
mir,
Baby
Tú
ere'
mía,
bebé
Du
gehörst
mir,
Baby
Vamo'
a
hacerlo
otra
ve'
Lass
es
uns
nochmal
tun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Luis Chevere, Anthony Santos, Carlos Braulio Mercader, Isaiah Ennio Parker, Benito Antonio Martinez Ocasio, Cristian Brito, Joseph Negron-velez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.