Cumbia Drive - Volví - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cumbia Drive - Volví - Remix




Volví - Remix
Volví - Remix
Dime por qué le tiras piedras a la luna
Скажи мне, зачем ты бросаешь в луну камни?
Tan ilógico como extraerme de tu piel
Это так же нелогично, как вырвать меня из твоей кожи
Después de Dios, soy tu todo, mujer
После Бога я твой Бог, женщина
¿Qué tal te está yendo con él?
Как у тебя с ним дела?
Yo que al final
Я знаю, что в итоге
A no me olvidas tan siquiera un poco
Ты не сможешь забыть меня даже на секунду
Al final
В итоге
Baby, extrañas cómo yo te toco
Детка, ты скучаешь по тому, как я тебя касаюсь
Recuerda
Помни
De tu cuerpo yo, mami
Я знаю все о твоем теле, мамочка
Cada rincón por dentro y por fuera
Каждый уголок внутри и снаружи
Dile que volví por ti (yeah-yeah-yeah-yeah)
Скажи ему, что я вернулся из-за тебя (да-да-да-да)
Yo soy ese tatuaje, mami, que no se te borra
Я та татуировка, мамочка, которая у тебя никогда не исчезнет
Sin palomería', yo no bajo con cotorra
Без соплей я не сдамся
Dile al bobo ese que en siempre e' que piensa'
Скажи этому идиоту, что ты всегда думаешь обо мне
Que cuando él termina e' cuando apena' comienza'
Когда он заканчивает, ты только начинаешь
Y ahí e', ahí e'
И вот так
Cuando siente' la diferencia
Когда ты чувствуешь разницу
Yo siempre te daba con consistencia
Я всегда был последовательным
Dile que se retire, haga su diligencia
Скажи ему, чтобы убирался, и займись своими делами
Porque volví por ti
Потому что я вернулся из-за тебя
Pa' hacértelo bien rico como te gusta a ti
Чтобы сделать тебе хорошо, как тебе нравится
Ponte en cuatro y te la saco cómo lo hace Tatí'
Встань на четвереньки, и я вытащу ее, как это делает Тати'
Te montaste en la Jeepeta y no tenía' panti
Ты села в "Джиппу", а на тебе не было трусиков
So no te engañes
Так что не обманывай себя
Que e' imposible que no me extrañe'
Невозможно, чтобы ты не скучала по мне
Lo nuestro e' de año', no hay forma de que se dañe
То, что у нас, это на годы, это невозможно разрушить
Con él ni suda', no hace falta ni que te bañe'
С ним ты даже не спариваешься, тебе даже не нужно мыться
Despué' de lo' polvo' conmigo la' sábana' hay que botarla'
После нашей страстной ночи простыни нужно выбросить
Toalla pa' la nena pa' secarla
Полотенце для девочки, чтобы вытереть ее
No quiero a otra, ere' la que sabe sacarla
Я не хочу другую, ты та, кто знает, как с этим справляться
Hoy vine pa' rescatarla (so nasty)
Сегодня я пришел, чтобы спасти ее (так мерзко)
Yo que al final
Я знаю, что в итоге
A no me olvidas tan siquiera un poco
Ты не сможешь забыть меня даже на секунду
Al final
В итоге
Baby, extrañas cómo yo te toco
Детка, ты скучаешь по тому, как я тебя касаюсь
Recuerda
Помни
De tu cuerpo yo, mami
Я знаю все о твоем теле, мамочка
Cada rincón por dentro y por fuera
Каждый уголок внутри и снаружи
Dile que volví por ti (yeah)
Скажи ему, что я вернулся из-за тебя (да)
¿Cómo carajo ese palomo va a compararse conmigo?
Как этот голубь может сравниться со мной?
Ni te conoce mientras yo soy tu delirio
Он тебя даже не знает, а я твой бред
Tengo la fecha escrita en el calendario
Я записал дату в календарь
Si yo volví a Aventura, regresas a mi lado, baby
Если я вернулся в Авентуру, ты вернешься ко мне, детка
Que cuente las horas
Пусть считает часы
Es su destino, y yo tenemo' historia
Так ему и надо, у нас с тобой есть история
Para que él vea que el dinero no lo es todo
Чтобы он увидел, что деньги - не главное
Te enamoré con mi lujuria, yo controlo
Я влюбил тебя в свою страсть, я управляю
Ты
Sabes que ese tipo es temporal
Знаешь, что этот парень временный
Anda, arranca y dile
Давай, начинай и скажи ему
Ты
Despide de una vez a ese cabrón (ey)
Немедленно уволь этого ублюдка (эй)
Porque volví por ti
Потому что я вернулся из-за тебя
Pa' hacértelo bien rico como te gusta a ti
Чтобы сделать тебе хорошо, как тебе нравится
Ponte en cuatro y te la saco como lo hace Tatí'
Встань на четвереньки, и я вытащу ее, как это делает Тати'
Te montaste en la Jeepeta y no tenía' panti
Ты села в "Джиппу", а на тебе не было трусиков
Porque volví, mami, por ti
Потому что я вернулся, мамочка, из-за тебя
Lo haces con él pero pensando en
Ты занимаешься с ним, но думаешь обо мне
Inconforme con ese infeliz
Недовольная этим несчастным
Hey, you end up with me
Эй, ты закончишь со мной
Yo que al final
Я знаю, что в итоге
A no me olvida' tan siquiera un poco
Ты не забудешь меня даже на секунду
Al final
В итоге
Baby, te mojas cuando yo te toco
Детка, ты таешь, когда я тебя касаюсь
Recuerda
Помни
De tu cuerpo yo, mami (ey)
Я знаю все о твоем теле, мамочка (эй)
Cada rincón por dentro y por fuera (ey, ey, ey, ey, ey)
Каждый уголок внутри и снаружи (эй, эй, эй, эй, эй)
Dile que volví por ti
Скажи ему, что я вернулся из-за тебя
ere' mía, bebé
Ты моя, детка
ere' mía, bebé
Ты моя, детка
Vamo' a hacerlo otra ve'
Мы сделаем это снова
Vamo' a hacerlo otra ve'
Мы сделаем это снова
ere' mía, bebé
Ты моя, детка
ere' mía, bebé
Ты моя, детка
Vamo' a hacerlo otra ve'
Мы сделаем это снова
Jaja, ey
Ха-ха, эй





Writer(s): Ivan Luis Chevere, Anthony Santos, Carlos Braulio Mercader, Isaiah Ennio Parker, Benito Antonio Martinez Ocasio, Cristian Brito, Joseph Negron-velez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.