Paroles et traduction Cumbia Nena - Gelatina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dijo
voce
garoto,
Ты
сказал,
парень,
Eu
quero
danzar
contigo.
Я
хочу
потанцевать
с
тобой.
Yo
no
la
conocía
tenia
un
aro
en
el
ombligo.
Я
тебя
не
знала,
у
тебя
была
сережка
в
пупке.
La
cara
de
angelito
pero
el
cuerpo
es
infernal,
Лицо
ангелочка,
но
тело
– просто
ад,
Cuando
fuimos
a
la
pista
la
quise
impresionar.
Когда
мы
вышли
на
танцпол,
я
хотела
тебя
впечатлить.
Con
cara
de
entendido
comencé
a
sacudirme,
С
видом
знатока
я
начала
двигаться,
Le
dije
no
te
aflijas
si
vos
no
podes
seguirme.
Сказала
тебе:
"Не
переживай,
если
не
сможешь
за
мной
угнаться".
Sonriendo
me
dijo
esta
todo
legal,
Улыбаясь,
ты
сказал:
"Всё
в
порядке",
Y
mirándome
a
los
ojos
comenzó
su
movimiento.
И,
глядя
мне
в
глаза,
начал
двигаться.
Yo
me
quiero
matar.
Я
хочу
умереть.
De
gelatina
parece
gelatina,
Как
желе,
ты
похож
на
желе,
La
miro
y
me
fascina
con
su
forma
de
bailar.
Я
смотрю
на
тебя
и
восхищаюсь
твоей
манерой
танцевать.
Se
dobla
y
se
dobla
divertida,
Изгибаешься
и
изгибаешься,
такой
забавный,
Porque
se
da
cuenta
que
me
empiezo
a
acalorar.
Потому
что
замечаешь,
что
я
начинаю
заводиться.
De
gelatina
parece
gelatina,
Как
желе,
ты
похож
на
желе,
La
miro
y
me
fascina
con
su
forma
de
bailar.
Я
смотрю
на
тебя
и
восхищаюсь
твоей
манерой
танцевать.
Se
dobla
y
se
dobla
divertida,
Изгибаешься
и
изгибаешься,
такой
забавный,
Mi
linda
garota
que
me
hace
suspirar.
Мой
милый
парень,
от
которого
я
вздыхаю.
Yo
te
voy
a
devorar.
Я
тебя
съем.
Dijo
voce
garoto,
Ты
сказал,
парень,
Eu
quero
danzar
contigo.
Я
хочу
потанцевать
с
тобой.
Yo
no
la
conocía
tenia
un
aro
en
el
ombligo.
Я
тебя
не
знала,
у
тебя
была
сережка
в
пупке.
La
cara
de
angelito
pero
el
cuerpo
es
infernal,
Лицо
ангелочка,
но
тело
– просто
ад,
Cuando
fuimos
a
la
pista
la
quise
impresionar.
Когда
мы
вышли
на
танцпол,
я
хотела
тебя
впечатлить.
Con
cara
de
entendido
comencé
a
sacudirme,
С
видом
знатока
я
начала
двигаться,
Le
dije
no
te
aflijas
si
vos
no
podes
seguirme.
Сказала
тебе:
"Не
переживай,
если
не
сможешь
за
мной
угнаться".
Sonriendo
me
dijo
esta
todo
legal,
Улыбаясь,
ты
сказал:
"Всё
в
порядке",
Y
mirándome
a
los
ojos
comenzó
su
movimiento.
И,
глядя
мне
в
глаза,
начал
двигаться.
Yo
me
quiero
matar.
Я
хочу
умереть.
De
gelatina
parece
gelatina,
Как
желе,
ты
похож
на
желе,
La
miro
y
me
fascina
con
su
forma
de
bailar.
Я
смотрю
на
тебя
и
восхищаюсь
твоей
манерой
танцевать.
Se
dobla
y
se
dobla
divertida,
Изгибаешься
и
изгибаешься,
такой
забавный,
Porque
se
da
cuenta
que
me
empiezo
a
acalorar.
Потому
что
замечаешь,
что
я
начинаю
заводиться.
De
gelatina
parece
gelatina,
Как
желе,
ты
похож
на
желе,
La
miro
y
me
fascina
con
su
forma
de
bailar.
Я
смотрю
на
тебя
и
восхищаюсь
твоей
манерой
танцевать.
Se
dobla
y
se
dobla
divertida,
Изгибаешься
и
изгибаешься,
такой
забавный,
Como
gelatina
yo
te
voy
a
devoraaaar
Как
желе,
я
тебя
съем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alvaro Ferna Gimenez Pattarone, Carlos Alberto Martinez
Album
La Serie
date de sortie
06-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.