Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jueves (Bonus Track)
Thursday (Bonus Track)
Es
que
es
jueves
a
la
noche
y
la
ruta
es
carnavalera
It's
Thursday
night
and
the
road
is
a
carnival
El
viento
me
lleva,
la
pista
me
espera,
pongo
a
bailar
al
corazón
The
wind
takes
me
away,
the
dance
floor
awaits
me,
I
make
my
heart
dance
Es
que
es
jueves
a
la
noche
y
no
quiero
quedarme
en
casa
It's
Thursday
night
and
I
don't
want
to
stay
home
Vuelan
mariposas
de
Ushuaia
a
Formosa,
pongo
a
bailar
al
corazón
Butterflies
fly
from
Ushuaia
to
Formosa,
I
make
my
heart
dance
Quiero
que
vengas
conmigo
a
patear
la
semana
I
want
you
to
come
with
me
to
kick
the
week
away
Solo
es
posible
si
me
acompañas
It's
only
possible
if
you
come
with
me
Hagamos
de
cuenta
no
existe
un
mañana
Let's
pretend
there
is
no
tomorrow
Tengo
ganas
de
compartir
mi
alegría
I
want
to
share
my
joy
Con
la
guitarra
me
pongo
a
cantar
I'll
sing
with
my
guitar
No
existen
las
penas,
no
llores
mi
vida
There
is
no
sorrow,
don't
cry
my
love
Estando
juntos
siempre
es
carnaval
When
we're
together
it's
always
carnival
Es
que
es
jueves
a
la
noche
y
la
ruta
es
carnavalera
It's
Thursday
night
and
the
road
is
a
carnival
El
viento
me
lleva,
la
pista
me
espera,
pongo
a
bailar
al
corazón
The
wind
takes
me
away,
the
dance
floor
awaits
me,
I
make
my
heart
dance
Es
que
es
jueves
a
la
noche
y
no
quiero
quedarme
en
casa
It's
Thursday
night
and
I
don't
want
to
stay
home
Vuelan
mariposas
de
Ushuaia
a
Formosa,
pongo
a
bailar
al
corazón
Butterflies
fly
from
Ushuaia
to
Formosa,
I
make
my
heart
dance
Hoy
es
jueves
a
la
noche
y
no
quiero
quedarme
en
casa
Today
is
Thursday
night
and
I
don't
want
to
stay
home
Quiero
escaparme
de
acá,
hacer
que
la
vida
valga
I
want
to
escape
from
here,
to
make
life
worth
living
Sin
pensar
en
el
pasado,
en
las
penas
ni
en
el
llanto
Without
thinking
about
the
past,
the
sorrows
or
the
tears
Lo
que
me
detiene
ahora
ya
no
existe
por
un
rato.
What
stops
me
now
no
longer
exists
for
a
while.
Y
la
mente
voy
a
despejar,
hoy
quiero
salir
a
bailar.
And
I'm
going
to
clear
my
mind,
today
I
want
to
go
out
dancing.
Dejar
todo
en
la
pista,
sin
querer
que
llegue
el
día
Leave
everything
on
the
floor,
not
wanting
the
day
to
come
Y
olvidarme
de
que
existen
los
minutos
y
las
horas
And
forget
that
minutes
and
hours
exist
Maldita
sociedad
que
hace
que
la
gente
corra.
Cursed
society
that
makes
people
run.
Yo
me
paro,
me
detengo,
escucho
al
corazón.
I
stop,
I
listen
to
my
heart.
Yo
quiero
vivir
mi
vida,
le
hago
caso
a
esta
canción.
I
want
to
live
my
life,
I
listen
to
this
song.
Es
que
es
jueves
a
la
noche
y
la
ruta
es
carnavalera
It's
Thursday
night
and
the
road
is
a
carnival
El
viento
me
lleva,
la
pista
me
espera,
pongo
a
bailar
al
corazón
The
wind
takes
me
away,
the
dance
floor
awaits
me,
I
make
my
heart
dance
Es
que
es
jueves
a
la
noche
y
no
quiero
quedarme
en
casa
It's
Thursday
night
and
I
don't
want
to
stay
home
Vuelan
mariposas
de
Ushuaia
a
Formosa,
pongo
a
bailar
al
corazón
Butterflies
fly
from
Ushuaia
to
Formosa,
I
make
my
heart
dance
Estando
juntos
siempre
es
carnaval
When
we're
together
it's
always
carnival
Estando
juntos
siempre
es
carnaval
When
we're
together
it's
always
carnival
Estando
juntos
siempre
es
carnaval
When
we're
together
it's
always
carnival
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Morgado, Milagros D'augero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.