Paroles et traduction Cumbia Nena - Jueves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
que
es
jueves
a
la
noche
y
la
ruta
es
carnavalera
Ведь
сегодня
четверг
вечером,
и
дорога
— это
карнавал
El
viento
me
lleva,
la
pista
me
espera,
pongo
a
bailar
al
corazón
Ветер
меня
несет,
танцпол
ждет,
заставляю
сердце
танцевать
Es
que
es
jueves
a
la
noche
y
no
quiero
quedarme
en
casa
Ведь
сегодня
четверг
вечером,
и
я
не
хочу
оставаться
дома
Vuelan
mariposas
de
Ushuaia
a
Formosa,
pongo
a
bailar
al
corazón
Бабочки
летят
от
Ушуайи
до
Формосы,
заставляю
сердце
танцевать
Ah,
ah-ah-ah-ah
А,
а-а-а-а
Ah,
ah-ah-ah-ah
А,
а-а-а-а
Quiero
vengas
conmigo
a
patear
la
semana
Хочу,
чтобы
ты
пошел
со
мной,
развеять
тоску
этой
недели
Solo
es
posible
si
me
acompañas
Это
возможно,
только
если
ты
составишь
мне
компанию
Hagamos
de
cuenta,
no
existe
mañana
Давай
представим,
что
завтра
нет
Tengo
ganas
de
compartir
mi
alegría
Хочу
поделиться
своей
радостью
Con
la
guitarra
me
pongo
a
cantar
С
гитарой
в
руках
я
начинаю
петь
No
existen
las
penas,
no
llores
mi
vida
Нет
места
печали,
не
плачь,
милый
Estando
juntos
siempre
es
carnaval
Когда
мы
вместе,
всегда
карнавал
Es
que
es
jueves
a
la
noche
y
la
ruta
es
carnavalera
Ведь
сегодня
четверг
вечером,
и
дорога
— это
карнавал
El
viento
me
lleva,
la
pista
me
espera,
pongo
a
bailar
al
corazón
Ветер
меня
несет,
танцпол
ждет,
заставляю
сердце
танцевать
Es
que
es
jueves
a
la
noche
y
no
quiero
quedarme
en
casa
Ведь
сегодня
четверг
вечером,
и
я
не
хочу
оставаться
дома
Vuelan
mariposas
de
Ushuaia
a
Formosa,
pongo
a
bailar
al
corazón
Бабочки
летят
от
Ушуайи
до
Формосы,
заставляю
сердце
танцевать
Ah,
ah-ah-ah-ah,
estando
juntos
siempre
es
carnaval
А,
а-а-а-а,
когда
мы
вместе,
всегда
карнавал
Hoy
es
jueves
a
la
noche
y
no
quiero
quedarme
en
casa
Сегодня
четверг
вечером,
и
я
не
хочу
оставаться
дома
Quiero
escaparme
de
acá,
hacer
que
la
vida
valga
Хочу
сбежать
отсюда,
сделать
так,
чтобы
жизнь
имела
смысл
Sin
pensar
en
el
pasado,
en
las
penas
ni
en
el
llanto
Не
думая
о
прошлом,
о
печалях,
ни
о
слезах
Lo
que
me
detiene
ahora,
ya
no
existe
por
un
rato
То,
что
меня
останавливает,
сейчас
не
существует
какое-то
время
Y
la
mente
voy
a
despejar,
quiero
salir
a
bailar
И
я
хочу
очистить
свой
разум,
хочу
выйти
потанцевать
Dejar
todo
en
la
pista,
sin
querer
que
llegue
el
día
Оставить
все
на
танцполе,
не
желая
дождаться
рассвета
Y
olvidarme
de
que
existen
los
minutos
y
las
horas
И
забыть
о
том,
что
существуют
минуты
и
часы
Maldita
sociedad
que
hace
que
la
gente
corra
Проклятое
общество,
которое
заставляет
людей
бежать
Yo
me
paro,
me
detengo,
y
escucho
al
corazón
Я
останавливаюсь,
прислушиваюсь
к
своему
сердцу
Yo
quiero
vivir
mi
vida,
le
hago
caso
a
esta
canción
Я
хочу
жить
своей
жизнью,
я
слушаю
эту
песню
Es
que
es
jueves
a
la
noche
y
la
ruta
es
carnavalera
Ведь
сегодня
четверг
вечером,
и
дорога
— это
карнавал
El
viento
me
lleva,
la
pista
me
espera,
pongo
a
bailar
al
corazón
Ветер
меня
несет,
танцпол
ждет,
заставляю
сердце
танцевать
Es
que
es
jueves
a
la
noche
y
no
quiero
quedarme
en
casa
Ведь
сегодня
четверг
вечером,
и
я
не
хочу
оставаться
дома
Vuelan
mariposas
de
Ushuaia
a
Formosa,
pongo
a
bailar
al
corazón
Бабочки
летят
от
Ушуайи
до
Формосы,
заставляю
сердце
танцевать
Ah,
ah-ah-ah-ah,
estando
juntos
siempre
es
carnaval
А,
а-а-а-а,
когда
мы
вместе,
всегда
карнавал
Ah-ah-ah-ah,
estando
juntos
siempre
es
carnaval
А-а-а-а,
когда
мы
вместе,
всегда
карнавал
Ah-ah-ah-ah,
con
Cumbia
Nena
siempre
es
carnaval
А-а-а-а,
с
Кумбия
Нена
всегда
карнавал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Morgado, Milagros D'augero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.