Cumbia Nena - Sombras - traduction des paroles en allemand

Sombras - Cumbia Nenatraduction en allemand




Sombras
Schatten
No voy a escribir una canción para no llorar
Ich werde kein Lied schreiben, um nicht zu weinen
Ni demostrarte lo que siento
Noch dir zeigen, was ich fühle
Voy a vaciar todo lo que hay en mi interior
Ich werde alles leeren, was in mir ist
Para volar y despegarme del cemento
Um zu fliegen und mich vom Zement zu lösen
Y festejar por nuestro tiempo
Und unsere Zeit feiern
Y recordar nuestro cuento
Und unsere Geschichte erinnern
Sin final
Ohne Ende
No voy a volver atrás
Ich werde nicht zurückkehren
Me voy a pedir perdón
Ich werde mich um Verzeihung bitten
Me alejo, me desprendo del dolor
Ich entferne mich, löse mich vom Schmerz
Voy a llegar hasta el sol
Ich werde bis zur Sonne gelangen
Algún día me encontrarás
Eines Tages wirst du mich finden
No voy a regalarte el corazón
Ich werde dir mein Herz nicht schenken
El corazón
Das Herz
Y en cada esquina, aunque no quiera
Und an jeder Ecke, auch wenn ich nicht will
Te veo a voz
Sehe ich dich
Siguiéndote en mis pensamientos
Dir folgend in meinen Gedanken
Quise crear un mundo solo para dos
Ich wollte eine Welt nur für uns zwei erschaffen
Y vos no me diste tiempo
Und du hast mir keine Zeit gegeben
No existe nadie en este mundo
Es gibt niemanden auf dieser Welt
Que pueda ocupar tu lugar
Der deinen Platz einnehmen kann
No voy a volver atrás
Ich werde nicht zurückkehren
Me voy a pedir perdón
Ich werde mich um Verzeihung bitten
Me alejo, me desprendo del dolor
Ich entferne mich, löse mich vom Schmerz
Voy a llegar hasta el sol
Ich werde bis zur Sonne gelangen
Algún día me encontrarás
Eines Tages wirst du mich finden
No voy a regalarte el corazón
Ich werde dir mein Herz nicht schenken
Recuerdo todas tus sonrisas
Ich erinnere mich an all dein Lächeln
Pero lo siento, espero puedas comprender
Aber es tut mir leid, ich hoffe, du kannst verstehen
El día que ya se fue
Der Tag, der schon vergangen ist
Lo suelto, le digo adiós
Ich lasse ihn los, sage ihm Lebewohl
Me alejo, me desprendo de tu voz
Ich entferne mich, löse mich von deiner Stimme
En paz alejándome
In Frieden entferne ich mich
Mis sombras quedan atrás
Meine Schatten bleiben zurück
Me voy a regalar el corazón
Ich werde mir selbst das Herz schenken
El corazón
Das Herz





Writer(s): Oscar Alberto Asencio, Milagros D'augero, Julia Morgado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.