Cumbia Ninja - Idea Fija - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cumbia Ninja - Idea Fija




Idea Fija
Fixed Idea
No se muere solo una vez
You don't die only once
Se muere al dejar de ser un niño
You die when you stop being a child
Se muere al entrar en la madurez
You die when you enter maturity
Se muere de ser hijo
You die from being a son
Cuando uno se convierte en padre
When one becomes a father
Se muere también la valentía si uno es cobarde
Your bravery also dies if you are a coward
Siempre en la vida jugamos con la muerte
In life, we always play with death
Muero de amor
I die of love
Muero de rabia
I die of rage
Muero de ira
I die of anger
Muero de ser
I die of being
Ahora morir de muerte
Now to die of death
Soso solo una vez
Silly just once
Sigo los ensayos
I follow the rehearsals
Los entretenimientos
The entertainments
Dejar de ser por lo menos, un momento
To stop being for at least one moment
Cuando llegue la fecha mejor que no te avisen
When the date comes better not to be notified
No te vistas con mortajas si no es tu día eso dicen
Don't dress with shrouds if it's not your day that's what they say
No creas que el veneno se toma una lección
Don't believe that poison is taken in a lesson
No juegues con la muerte, ella no tiene humor
Don't play with death, it has no humor
No tiene paciencia, no tiene perdón
It has no patience, no forgiveness
No te brinca si te toca a ti te llevo
Don't jump if it touches you, I'll take you
No es amiga, no es consejera, no es generosa, no es compañera
It's not a friend, it's not an adviser, it's not generous, it's not a companion
No la llames tampoco hagas las maletas
Don't call it either pack your bags
No juegues con la muerte no eres julieta
Don't play with death you're not Juliet
Agárrate del paño, no te gusta mi bicicleta
Hold on to the cloth, you don't like my bike
Te llevo de paseo volando, haciendo equilibrio
I take you for a ride, flying, balancing
Cuantos recuerdos de niño que me llevan a delirio
How many childhood memories take me to delirium
No duermo de día no duermo de noche
I don't sleep by day I don't sleep by night
Si quieres que me detenga, ponte un broche
If you want me to stop, put on a brooch
Que tengo para que partir de guatemala varia noche
That I have only to leave Guatemala every night
Estar vivo es columpiarse
Being alive is swinging
Y la cura pal mareo no es matarse
And the cure for motion sickness is not to kill yourself
Deja de pensar en féretros en ataúdes
Stop thinking about coffins, about caskets
Mata esa idea fija
Kill that fixed idea
Si quieres mirar al cielo, mejor te hago una hija
If you want to look at the sky, I'll make you a daughter
La bautizamos en la primavera y vivimos felices la vida entera
We'll baptize her in the spring and we'll live happily ever after
Si quieres jugar a la muerte mejor juega escondidas
If you want to play with death better play hide-and-seek
Que cuente hasta mil millones
Let him count to a billion
Mientras vives la vida
While you live your life
Si vas a matarte muérete de amor ohhhhhh
If you're going to kill yourself die of love ohhhhhh
Mata esa idea fijaaaa
Kill that fixed ideaaaa
Si quieres mirar al cielo mejor te hago una hija
If you want to look at the sky, I'll make you a daughter
La bautizamos en la primavera y vivimos felices la vida entera
We'll baptize her in the spring and we'll live happily ever after
Si quieres jugar a la muerteeee mejor juega escondidas
If you want to play deathee better play hide-and-seek
Que hasta mil millones cuenteeee
Let him count to a billionnn
Mientras tanto vives la vida
While so you live your life
Si vas a matarte muérete de amor ooooouoohh
If you're going to kill yourself die of love ooooouoohh





Writer(s): Christian Maldonado, Andres Gelos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.