Cumbia Ninja - Muñeca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cumbia Ninja - Muñeca




Muñeca
Doll
Mira Muñeca, mira que bien se ve eso, Sera real
Look Doll, look how good that looks on you, it could hardly be real
Oye mami, presta atención presumida
Hey girl, pay attention, you presumptuous one
Te veo ir, disfrazada caminando por ahí
I watch you go, parading in disguise
El carnaval, termina para todos menos para
The carnival is over for everyone but you
Ese, nudo que ataste, elegante a tu nuca
That knot that you tied , elegantly around your hair
Sostiene un antifaz, debajo de la peluca
Holds a masquerade mask, beneath the wig
Y, tu sonrisa mentirosa, para mi es como, una mueca
And your lying smile is like a grimace to me
De quien, simula ser de carne
Of someone who pretends to be flesh
Pero en realidad, es una muñeca
But is actually a doll
Veo tu marca, veo tu empaque
I see your brand, I see your packaging
Veo las barras de, tu miriñaque
I see the steel bars of your crinoline
Puedo ver tus, limitadas articulaciones
I can see your limited articulations
Tu rostro, sin emociones
Your face without emotions
Puedo ver tu, precio de importación, tu costo, tu envoltorio,
I can see your import price, your cost, your packaging
Todo, hasta los accesorios, eres producto de un laboratorio,
Everything, even the accessories you are a product of a laboratory
Falta, qué aprieten tu barriga, para que digas, (Mamá)
They have to squeeze your belly, so that you say, (Mom)
O qué reacciones mecanica, al impulso de las, (Doble A)
Or that you react mechanically, to the impulse of (Double A)
Hoy, eres la moda, hoy estas de estreno,
Today, you are the fashion, today you are brand new
Pero, recuerda "Muñeca" nada es eterno,
But, remember "Doll" nothing lasts forever
Lo que dura esta impresion, en lo que el Capricho dura,
What this impression lasts is while the Caaprich lasts
Hasta lo que más deseabas, van para la basura,
Even what you most desired goes to the garbage can
Cuando llegue la ocación, y también te hagan a un lado,
When the occasion comes and you too are pushed aside
Mira entre los desechos, que yo estare ahí sentado De nada me sirve saber, pude habertelo advertido,
Look among the refuse, for I will be sitting there.It does me no good to know I could have warned you
Nadie escucha los consejos, aprende de lo vivido,
No one listens to advice. Learn from what has been lived
Con saliba y un pañuelo, lavaré lo que has sufrido,
With saliva and a handkerchief I will wash away what you have suffered
(Regresaré a tus ojos, el brillo que han perdido)
(I will give back to your eyes, the shine they have lost)
Debajo del artificio, y la serigrafía,
Beneath the artifice, and the silk-screen printing
Es posible qué tu boca, se encuentre allí todavía,
Is it possible that your mouth can still be found there?
Actimizar el polimero, con un beso, transmutador,
Activate the polymer, with a kiss , transmutator
Despertare a tus labios, y les devolveré el color,
I will awaken your lips, and return their colour
Y, el plastico al tocarte, beberé agua miel,
And, the plastic when touching you, I will drink honey water
Me embriagaré de tu piel,
I will get drunk on you skin
Esa será la mejor parte,
That will be the best part
No lo doy por sentado, no se si hago mal,
I do not take it for granted, I do not know if I am doing wrong
Si sudan tus manos, es una señal.
If your hands sweat, it is a sign
Hoy, eres la moda, hoy estas de estreno,
Today, you are the fashion, today you are brand new
Pero, recuerda "Muñeca" nada es eterno,
But, remember "Doll" nothing lasts forever
Lo que dura esta impresion, en lo que el Capricho dura,
What this impression lasts is while the Caaprich lasts
Hasta lo que más deseabas, van para la basura,
Even what you most desired goes to the garbage can
Cuando llegue la ocación, y también te hagan a un lado,
When the occasion comes and you too are pushed aside
Mira entre los desechos, que yo estare ahí sentado
Look among the refuse, for I will be sitting there.





Writer(s): Christian Montanez Milier Maldonado, Andres Sebastian Gelos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.