Cumbia Ninja - Subiré al Infierno (Version HA-ASH) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cumbia Ninja - Subiré al Infierno (Version HA-ASH)




Subiré al Infierno (Version HA-ASH)
Поднимусь в Ад (Версия HA-ASH)
Nublada está mi alma en una sombra perpetua
Моя душа омрачена вечной тенью
Soy un río sin calma, que no encuentra respuesta
Я бурная река, не находящая ответов
No hay razón para vivir, para cantar, para reír, no
Нет причин жить, петь, смеяться, нет
No hay perdón, no hay consuelo, en la tempestad naufragó mi sueño
Нет прощения, нет утешения, моя мечта разбилась в бурю
Pierde tu esperanza...
Потеряй надежду...
Aunque busques no podrás hallar, bajo esta montaña más que soledad
Хотя бы ищи, не сможешь найти, под этой горой только одиночество
Estoy enferma de venganza (hoy no hay mañana)
Я болен жаждой мести (сегодня нет завтра)
Nada aquí vale la pena, soy un alma muerta, mi dolor es mi condena
Здесь ничто не стоит того, я мертвая душа, моя боль - мое проклятие
Nací en el abismo, la altura no me marea
Я родился в бездне, высота меня не пугает
Tomo sin permiso siempre busco la pelea
Я беру без спроса, всегда ищу драку
Yo pesco en el desierto, no hay fuego en mi parrilla
Я ловлю в пустыне, на моем гриле нет огня
Lo que para mi son sueños, para ti son pesadillas
То, что для меня мечты, для тебя кошмары
El cuchillo yo lo agarro por el filo y no me corto, me tiro de un edificio, y nada me rompo
Я беру нож за лезвие и не режусь, прыгаю с небоскреба и не разбиваюсь
Me tapo con el frió, no tengo nada de manso, no trates de cansarme, yo, yo no me canso
Я справляюсь с холодом, во мне нет ничего кроткого, не пытайся меня утомить, я не устаю
No tengo nada que ver contigo, con el frío te das abrigo
Мне нечего общего с тобой, ты спасаешься от холода одеждой
Para mi no hay imposible, atravieso el mar rojo, voy confiado hasta ti, tengo un mapa son tus ojos
Для меня нет ничего невозможного, я перехожу Красное море, уверенно иду к тебе, у меня есть карта - твои глаза
Hoy tengo tantas cosas por hacer, para cumplir mil y una promesa
Сегодня у меня так много дел, чтобы исполнить тысячу и одно обещание
Tengo ocupado el corazón y la cabeza
Мое сердце и голова заняты
Me sobran los bolsillos pa' guardar tus dilemas, húndete en mi pecho y sécate las penas
В моих карманах достаточно места, чтобы хранить твои дилеммы, утопай в моей груди и высушивай печали
Tomame de la mano si quieres salvarte, subiré al infierno sólo pa' buscarte
Возьми меня за руку, если хочешь спастись, я спущусь в ад, только чтобы найти тебя
Sube, sube, sube, baja hasta las nubes
Поднимись, поднимись, поднимись, спустись к облакам
Nuestro mundo esta dado vuelta, los polos están mareados, el norte ya no se encuentra
Наш мир перевернут, полюса запутались, север больше не найти
Sube, sube, sube, baja hasta las nubes
Поднимись, поднимись, поднимись, спустись к облакам
Para mi no hay imposible, atravieso el mar rojo, voy confiado hasta ti, tengo un mapa son tus ojos
Для меня нет ничего невозможного, я перехожу Красное море, уверенно иду к тебе, у меня есть карта - твои глаза
Por más que busques no hay nada aquí, no podrás encontrar lo que brilla en mi
Как бы ты ни искал, здесь ничего нет, ты не сможешь найти то, что сияет во мне
Sube al infierno, los demonios con aurora, baja al paraíso ángeles con cuerno y cola
Поднимись в ад, демоны с сиянием, спустись в рай, ангелы с рогами и хвостами
Ojalá quedará un lugar donde ir, pero sólo hay oscuridad dentro de mi
Хоть бы осталось куда пойти, но во мне только тьма
Llevo oscuridad dentro de mi...
Во мне темнота...
Yo conozco ese lugar, conozco las reglas
Я знаю это место, знаю правила
Puedo ver en la oscuridad, sin linterna, sin brújula, sin GPS, sin tecnología, estamos conectados por telepatía
Я могу видеть в темноте, без фонаря, без компаса, без GPS, без технологий, мы связаны телепатией
Despierta de tu sueño, para de soñar, esta es la realidad te voy a encontrar
Пробудись от сна, перестань мечтать, вот реальность, я тебя найду
Y ahora nadie me puede salvar, espera por mi, mi, te voy a bajar
И теперь меня никто не может спасти, жди меня, я спущусь
Sube, sube, sube, baja hasta las nubes
Поднимись, поднимись, поднимись, спустись к облакам
Nuestro mundo esta dado vuelta, los polos están mareados, el norte ya no se encuentra
Наш мир перевернут, полюса запутались, север больше не найти
Sube, sube, sube, baja hasta las nubes
Поднимись, поднимись, поднимись, спустись к облакам
Para mi no hay imposible, atravieso el mar rojo, voy confiado hasta ti, tengo un mapa son tus ojos
Для меня нет ничего невозможного, я перехожу Красное море, уверенно иду к тебе, у меня есть карта - твои глаза
me conoces bien, yo no bajo mis banderas, soy quien suena la campana cuando acaba la pelea
Ты хорошо меня знаешь, я не опускаю свои знамена, я тот, кто звенит в колокол, когда заканчивается бой
Dame tus fantasmas voy a espantarlos, los muros estan hechos para derribarlos
Отдай мне своих призраков, я их прогоню, стены построены для того, чтобы их разрушать
(Por mi), voy al infierno a buscarte
(Для меня), я спущусь в ад, чтобы найти тебя
(Por mi), me voy en guerra con marte
(Для меня), иду на войну с Марсом
(Por mi), voy nadando hasta el lugar más profundo, regreso en el tiempo y te devuelvo tu mundo
(Для меня), я поплыву до самого глубокого места, вернусь во времени и верну тебе твой мир
Sube, sube, sube, baja hasta las nubes
Поднимись, поднимись, поднимись, спустись к облакам
Nuestro mundo esta dado vuelta, los polos están mareados, el norte ya no se encuentra
Наш мир перевернут, полюса запутались, север больше не найти
Sube, sube, sube, baja hasta las nubes
Поднимись, поднимись, поднимись, спустись к облакам
Para mi no hay imposible, atravieso el mar rojo, voy confiado hasta ti, tengo un mapa son tus ojos
Для меня нет ничего невозможного, я перехожу Красное море, уверенно иду к тебе, у меня есть карта - твои глаза





Writer(s): Christian Montanez Milier Maldonado, Andres Sebastian Gelos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.