Paroles et traduction Cumbia Ninja - Subiré al Infierno (Version HA-ASH)
Subiré al Infierno (Version HA-ASH)
Поднимусь в Ад (Версия HA-ASH)
Nublada
está
mi
alma
en
una
sombra
perpetua
Моя
душа
омрачена
вечной
тенью
Soy
un
río
sin
calma,
que
no
encuentra
respuesta
Я
бурная
река,
не
находящая
ответов
No
hay
razón
para
vivir,
para
cantar,
para
reír,
no
Нет
причин
жить,
петь,
смеяться,
нет
No
hay
perdón,
no
hay
consuelo,
en
la
tempestad
naufragó
mi
sueño
Нет
прощения,
нет
утешения,
моя
мечта
разбилась
в
бурю
Pierde
tu
esperanza...
Потеряй
надежду...
Aunque
busques
no
podrás
hallar,
bajo
esta
montaña
más
que
soledad
Хотя
бы
ищи,
не
сможешь
найти,
под
этой
горой
только
одиночество
Estoy
enferma
de
venganza
(hoy
no
hay
mañana)
Я
болен
жаждой
мести
(сегодня
нет
завтра)
Nada
aquí
vale
la
pena,
soy
un
alma
muerta,
mi
dolor
es
mi
condena
Здесь
ничто
не
стоит
того,
я
мертвая
душа,
моя
боль
- мое
проклятие
Nací
en
el
abismo,
la
altura
no
me
marea
Я
родился
в
бездне,
высота
меня
не
пугает
Tomo
sin
permiso
siempre
busco
la
pelea
Я
беру
без
спроса,
всегда
ищу
драку
Yo
pesco
en
el
desierto,
no
hay
fuego
en
mi
parrilla
Я
ловлю
в
пустыне,
на
моем
гриле
нет
огня
Lo
que
para
mi
son
sueños,
para
ti
son
pesadillas
То,
что
для
меня
мечты,
для
тебя
кошмары
El
cuchillo
yo
lo
agarro
por
el
filo
y
no
me
corto,
me
tiro
de
un
edificio,
y
nada
me
rompo
Я
беру
нож
за
лезвие
и
не
режусь,
прыгаю
с
небоскреба
и
не
разбиваюсь
Me
tapo
con
el
frió,
no
tengo
nada
de
manso,
no
trates
de
cansarme,
yo,
yo
no
me
canso
Я
справляюсь
с
холодом,
во
мне
нет
ничего
кроткого,
не
пытайся
меня
утомить,
я
не
устаю
No
tengo
nada
que
ver
contigo,
tú
con
el
frío
te
das
abrigo
Мне
нечего
общего
с
тобой,
ты
спасаешься
от
холода
одеждой
Para
mi
no
hay
imposible,
atravieso
el
mar
rojo,
voy
confiado
hasta
ti,
tengo
un
mapa
son
tus
ojos
Для
меня
нет
ничего
невозможного,
я
перехожу
Красное
море,
уверенно
иду
к
тебе,
у
меня
есть
карта
- твои
глаза
Hoy
tengo
tantas
cosas
por
hacer,
para
cumplir
mil
y
una
promesa
Сегодня
у
меня
так
много
дел,
чтобы
исполнить
тысячу
и
одно
обещание
Tengo
ocupado
el
corazón
y
la
cabeza
Мое
сердце
и
голова
заняты
Me
sobran
los
bolsillos
pa'
guardar
tus
dilemas,
húndete
en
mi
pecho
y
sécate
las
penas
В
моих
карманах
достаточно
места,
чтобы
хранить
твои
дилеммы,
утопай
в
моей
груди
и
высушивай
печали
Tomame
de
la
mano
si
quieres
salvarte,
subiré
al
infierno
sólo
pa'
buscarte
Возьми
меня
за
руку,
если
хочешь
спастись,
я
спущусь
в
ад,
только
чтобы
найти
тебя
Sube,
sube,
sube,
baja
hasta
las
nubes
Поднимись,
поднимись,
поднимись,
спустись
к
облакам
Nuestro
mundo
esta
dado
vuelta,
los
polos
están
mareados,
el
norte
ya
no
se
encuentra
Наш
мир
перевернут,
полюса
запутались,
север
больше
не
найти
Sube,
sube,
sube,
baja
hasta
las
nubes
Поднимись,
поднимись,
поднимись,
спустись
к
облакам
Para
mi
no
hay
imposible,
atravieso
el
mar
rojo,
voy
confiado
hasta
ti,
tengo
un
mapa
son
tus
ojos
Для
меня
нет
ничего
невозможного,
я
перехожу
Красное
море,
уверенно
иду
к
тебе,
у
меня
есть
карта
- твои
глаза
Por
más
que
busques
no
hay
nada
aquí,
no
podrás
encontrar
lo
que
brilla
en
mi
Как
бы
ты
ни
искал,
здесь
ничего
нет,
ты
не
сможешь
найти
то,
что
сияет
во
мне
Sube
al
infierno,
los
demonios
con
aurora,
baja
al
paraíso
ángeles
con
cuerno
y
cola
Поднимись
в
ад,
демоны
с
сиянием,
спустись
в
рай,
ангелы
с
рогами
и
хвостами
Ojalá
quedará
un
lugar
donde
ir,
pero
sólo
hay
oscuridad
dentro
de
mi
Хоть
бы
осталось
куда
пойти,
но
во
мне
только
тьма
Llevo
oscuridad
dentro
de
mi...
Во
мне
темнота...
Yo
conozco
ese
lugar,
conozco
las
reglas
Я
знаю
это
место,
знаю
правила
Puedo
ver
en
la
oscuridad,
sin
linterna,
sin
brújula,
sin
GPS,
sin
tecnología,
estamos
conectados
por
telepatía
Я
могу
видеть
в
темноте,
без
фонаря,
без
компаса,
без
GPS,
без
технологий,
мы
связаны
телепатией
Despierta
de
tu
sueño,
para
de
soñar,
esta
es
la
realidad
te
voy
a
encontrar
Пробудись
от
сна,
перестань
мечтать,
вот
реальность,
я
тебя
найду
Y
ahora
nadie
me
puede
salvar,
espera
por
mi,
mi,
te
voy
a
bajar
И
теперь
меня
никто
не
может
спасти,
жди
меня,
я
спущусь
Sube,
sube,
sube,
baja
hasta
las
nubes
Поднимись,
поднимись,
поднимись,
спустись
к
облакам
Nuestro
mundo
esta
dado
vuelta,
los
polos
están
mareados,
el
norte
ya
no
se
encuentra
Наш
мир
перевернут,
полюса
запутались,
север
больше
не
найти
Sube,
sube,
sube,
baja
hasta
las
nubes
Поднимись,
поднимись,
поднимись,
спустись
к
облакам
Para
mi
no
hay
imposible,
atravieso
el
mar
rojo,
voy
confiado
hasta
ti,
tengo
un
mapa
son
tus
ojos
Для
меня
нет
ничего
невозможного,
я
перехожу
Красное
море,
уверенно
иду
к
тебе,
у
меня
есть
карта
- твои
глаза
Tú
me
conoces
bien,
yo
no
bajo
mis
banderas,
soy
quien
suena
la
campana
cuando
acaba
la
pelea
Ты
хорошо
меня
знаешь,
я
не
опускаю
свои
знамена,
я
тот,
кто
звенит
в
колокол,
когда
заканчивается
бой
Dame
tus
fantasmas
voy
a
espantarlos,
los
muros
estan
hechos
para
derribarlos
Отдай
мне
своих
призраков,
я
их
прогоню,
стены
построены
для
того,
чтобы
их
разрушать
(Por
mi),
voy
al
infierno
a
buscarte
(Для
меня),
я
спущусь
в
ад,
чтобы
найти
тебя
(Por
mi),
me
voy
en
guerra
con
marte
(Для
меня),
иду
на
войну
с
Марсом
(Por
mi),
voy
nadando
hasta
el
lugar
más
profundo,
regreso
en
el
tiempo
y
te
devuelvo
tu
mundo
(Для
меня),
я
поплыву
до
самого
глубокого
места,
вернусь
во
времени
и
верну
тебе
твой
мир
Sube,
sube,
sube,
baja
hasta
las
nubes
Поднимись,
поднимись,
поднимись,
спустись
к
облакам
Nuestro
mundo
esta
dado
vuelta,
los
polos
están
mareados,
el
norte
ya
no
se
encuentra
Наш
мир
перевернут,
полюса
запутались,
север
больше
не
найти
Sube,
sube,
sube,
baja
hasta
las
nubes
Поднимись,
поднимись,
поднимись,
спустись
к
облакам
Para
mi
no
hay
imposible,
atravieso
el
mar
rojo,
voy
confiado
hasta
ti,
tengo
un
mapa
son
tus
ojos
Для
меня
нет
ничего
невозможного,
я
перехожу
Красное
море,
уверенно
иду
к
тебе,
у
меня
есть
карта
- твои
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Montanez Milier Maldonado, Andres Sebastian Gelos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.