Cumbia Trampa feat. Nato Tres Perros & Spekter - Por Ticket - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cumbia Trampa feat. Nato Tres Perros & Spekter - Por Ticket




Por Ticket
Ticket-Worthy Assets
Rulits TMB
Rolling TMB
Cucucu, cumbia nena
Tickle tickle, honey, it's cumbia
Cumbia nena
Time for cumbia
Sería millonaria si trabajara como stripper
I'd be a millionaire if I worked as a stripper
Bañada en Rosé, moviendo su culo por ticket
Soaked in Rosé, shaking my rump for tickets
Entraría al mundo del business
I'd enter the business world
Cambiando su culo por ticket
Trading my curves for tickets
Su cartera costaría el triple
My clutch would cost triple
Cambiando su culo por ticket
Trading my curves for tickets
Cambiando su culo por ticket
Trading my curves for tickets
Oh ma, eso esta grandote
Oh my, that's a hefty package
Eso no es un culo, eso es un culote
That's not a booty; that's a cushion
Pagarían por verlo en todas las pose'
They'd pay to see it in all kinds of positions
A lo peli porno adentro de un Porsche
Like a porn starlet, riding in a Porsche
Me rolo un porro encima de su cola
I'll roll a joint and smoke it on that tush
Mi gata es linda, se defiende sola
My girl's a beauty, she can handle herself
Se la vacio al bobo que te joda
I'll drain that fool who fools with you
Mami hice que todos esos gatos corran
Baby, I've made all those cats run away
Botelleo en el jacuzzi
Sipping bubbly in the Jacuzzi
Estoy bebiendo de su pussy
I'm drinking from your nectar
Se que es un culo pero veo dos
I know it's a booty, but I see double
Tengo cinco más pero es el mejor
I've got five others, but yours is the best
Esta consciente que ese booty a to' tiene loco' (Eso no es normal)
She knows that booty has everyone crazy (It's not normal)
Eso no es normal, negro si la viera como mueve ese toto (Brrr)
It's not normal, man, if I saw her move it like that (Brrr)
Sabe que robaría por esa cadera
She knows I'd steal for those curves
Con esa carita de diabla bailando mi cumbia nena (Cumbia Nena)
With that devilish face, dancing to my honeyed cumbia (Cumbia, baby)
En el party alta tensión
At the party, the voltage is high
Dice que quiere un after party en mi habitación
She says she wants an after-party in my room
Lo que esta buscando es que le metan duro (Duro)
What she's looking for is a pounding (Hard)
Y yo quiero ese culo en el desayuno
And I want that booty at breakfast
Ella sabe bien que como yo ninguno
She knows there's no one like me
Sabe como yo le doy
She knows I'm the real deal
Sería millonaria si trabajara como stripper
I'd be a millionaire if I worked as a stripper
Bañada en Rosé, moviendo su culo por ticket
Soaked in Rosé, shaking my rump for tickets
Entraría al mundo del bussiness
I'd enter the business world
Cambiando su culo por ticket
Trading my curves for tickets
Su cartera costaría el triple
My clutch would cost triple
Cambiando su culo por ticket
Trading my curves for tickets
Cambiando su culo por ticket
Trading my curves for tickets
Ese culo esta pidiendo estreno
That booty begs for attention
De la casa al carro y del carro al telo
From the house to the car and the car to the motel
O en un deportivo se lo meto entero
Or in a sports car, I'll give it all
Quiere estar arriba, viene del infierno
She wants to be on top; she's from hell
Mamita ese culo, toda la plata
Mamacita, that booty, all the money
Te tiran la mala toda' las gatas
All the girls hate on you
La más berraca su cola asesina (skrtt)
The baddest, with her lethal rump (skrrr)
La más buscada si trabajaría
The most sought-after if she were to work
Está cotizao', eso vale oro
It's in demand, worth its weight in gold
Es que no es un booty, es un terremoto
Because it's not a booty; it's an earthquake
Necesita mucho, yo lo tengo todo
She needs a lot, and I've got it
Quiere estar conmigo moviéndome el toto
She wants to be with me, shaking it
Ella lo mueve como nadie
She moves it like no other
No le importa cuanto paguen
She doesn't care how much they pay
Esa pussy tiene clase, solo le gustan los gangsters
That pussy has class; gangsters are her type
Pasa' de actitud, le encantan las drugs
She's got attitude and loves drugs
No compra con nadie, josea por su flush
She doesn't compare to anyone; she flushes them away
Sabe que no hay nada falso en lo que digo
She knows there's nothing fake in what I say
Está tentada por irse conmigo
She's tempted to come with me
Se acerca me encara no le teme a na'
She comes close, confronts me, not afraid
Tomamo' una molly, le damo a matar, mataar
We drop a molly, and we kill it, kill it





Writer(s): Angel Ariel Carabajal, Axel Spekter, Natanael Villarroel, Néstor Eduardo Ciancia, Nicolas Alejandro Pomares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.