Paroles et traduction Cumulus - Höstvisa
Vägen
hem
var
mycket
lång
och
ingen
har
jag
mött,
Долог
был
мой
путь
домой,
и
никого
я
не
встретила,
Nu
blir
kvällarna
kyliga
och
sena.
Ночи
теперь
холодные
и
поздние.
Kom
trösta
mig
en
smula,
för
nu
är
jag
ganska
trött,
Утешь
меня
немного,
ведь
я
очень
устала,
Och
med
ens
så
förfärligt
allena.
И
вдруг
так
ужасно
одиноко.
Jag
märkte
aldrig
förut,
att
mörkret
är
så
stort,
Я
раньше
не
замечала,
как
велика
тьма,
Går
och
tänker
på
allt
det
där
man
borde.
И
думаю
обо
всем,
что
должна
была
сделать.
Det
finns
så
mycket
saker
jag
skulle
sagt
och
gjort
Есть
так
много
вещей,
что
я
могла
бы
сказать
и
сделать,
Och
det
är
så
väldigt
lite
jag
gjorde.
А
сделала
так
мало.
Skynda
dig
älskade,
skynda
att
älska,
Спеши,
любимый,
спеши
любить,
Dagarna
mörkna
minut
för
minut,
Дни
темнеют
с
каждой
минутой,
Tänd
våra
ljus,
det
är
nära
till
natten,
Зажги
наши
свечи,
ночь
близко,
Snart
är
den
blommande
sommarn
slut
Скоро
цветущее
лето
закончится.
Jag
letar
efter
nånting
som
vi
kanske
glömde
bort
Я
ищу
что-то,
что
мы,
возможно,
забыли,
Och
som
du
kunde
hjälpa
mig
att
finna.
И
что
ты
мог
бы
помочь
мне
найти.
En
sommar
går
förbi,
den
är
alltid
lika
kort,
Лето
проходит,
оно
всегда
так
коротко,
Den
är
drömmen
om
det
man
kunde
vinna.
Это
мечта
о
том,
что
можно
было
бы
обрести.
Du
kommer
kanske
nån
gång,
förr'n
skymmningen
blir
blå,
Может
быть,
ты
придешь
когда-нибудь,
прежде
чем
сумерки
станут
синими,
Innan
ängarna
är
torra
och
tomma.
Прежде
чем
луга
станут
сухими
и
пустыми.
Kanske
hittar
vi
varann,
kanske
hittar
vi
då
på
Может
быть,
мы
найдем
друг
друга,
может
быть,
тогда
мы
придумаем
Något
sätt
att
få
allting
att
blomma.
Способ
заставить
все
цвести.
Skynda
dig
älskade,
skynda
att
älska,
Спеши,
любимый,
спеши
любить,
Dagarna
mörkna
minut
för
minut,
Дни
темнеют
с
каждой
минутой,
Tänd
våra
ljus,
det
är
nära
till
natten,
Зажги
наши
свечи,
ночь
близко,
Snart
är
den
blommande
sommarn
slut
Скоро
цветущее
лето
закончится.
Nu
blåser
storm
därute
och
stänger
sommarns
dörr,
Сейчас
за
окном
бушует
шторм
и
закрывает
дверь
лета,
Det
är
försent
för
att
undra
och
leta.
Слишком
поздно
гадать
и
искать.
Jag
älskar
kanske
mindre,
än
vad
jag
gjorde
förr
Возможно,
я
люблю
меньше,
чем
раньше,
Men
mer
än
du
nånsin
får
veta.
Но
больше,
чем
ты
когда-либо
узнаешь.
Nu
ser
vi
alla
fyrar
kring
höstens
långa
kust
Теперь
мы
видим
все
маяки
вдоль
длинного
осеннего
берега
Och
hör
vågorna
villsamma
vandra.
И
слышим,
как
спокойно
бродят
волны.
En
enda
sak
är
viktig
och
det
är
hjärtats
lust
Важна
лишь
одна
вещь
— желание
сердца
Och
att
få
vara
samman
med
varandra.
И
быть
вместе
друг
с
другом.
Skynda
dig
älskade,
skynda
att
älska,
Спеши,
любимый,
спеши
любить,
Dagarna
mörkna
minut
för
minut,
Дни
темнеют
с
каждой
минутой,
Tänd
våra
ljus,
det
är
nära
till
natten,
Зажги
наши
свечи,
ночь
близко,
Snart
är
den
blommande
sommarn
slut
Скоро
цветущее
лето
закончится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tove Jansson, Erna Tauro, Heimir Palsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.