Cumulus - Höstvisa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cumulus - Höstvisa




Höstvisa
Осенняя песня
Vägen hem var mycket lång och ingen har jag mött,
Долог был мой путь домой, и никого я не встретила,
Nu blir kvällarna kyliga och sena.
Ночи теперь холодные и поздние.
Kom trösta mig en smula, för nu är jag ganska trött,
Утешь меня немного, ведь я очень устала,
Och med ens förfärligt allena.
И вдруг так ужасно одиноко.
Jag märkte aldrig förut, att mörkret är stort,
Я раньше не замечала, как велика тьма,
Går och tänker allt det där man borde.
И думаю обо всем, что должна была сделать.
Det finns mycket saker jag skulle sagt och gjort
Есть так много вещей, что я могла бы сказать и сделать,
Och det är väldigt lite jag gjorde.
А сделала так мало.
Skynda dig älskade, skynda att älska,
Спеши, любимый, спеши любить,
Dagarna mörkna minut för minut,
Дни темнеют с каждой минутой,
Tänd våra ljus, det är nära till natten,
Зажги наши свечи, ночь близко,
Snart är den blommande sommarn slut
Скоро цветущее лето закончится.
Jag letar efter nånting som vi kanske glömde bort
Я ищу что-то, что мы, возможно, забыли,
Och som du kunde hjälpa mig att finna.
И что ты мог бы помочь мне найти.
En sommar går förbi, den är alltid lika kort,
Лето проходит, оно всегда так коротко,
Den är drömmen om det man kunde vinna.
Это мечта о том, что можно было бы обрести.
Du kommer kanske nån gång, förr'n skymmningen blir blå,
Может быть, ты придешь когда-нибудь, прежде чем сумерки станут синими,
Innan ängarna är torra och tomma.
Прежде чем луга станут сухими и пустыми.
Kanske hittar vi varann, kanske hittar vi
Может быть, мы найдем друг друга, может быть, тогда мы придумаем
Något sätt att allting att blomma.
Способ заставить все цвести.
Skynda dig älskade, skynda att älska,
Спеши, любимый, спеши любить,
Dagarna mörkna minut för minut,
Дни темнеют с каждой минутой,
Tänd våra ljus, det är nära till natten,
Зажги наши свечи, ночь близко,
Snart är den blommande sommarn slut
Скоро цветущее лето закончится.
Nu blåser storm därute och stänger sommarns dörr,
Сейчас за окном бушует шторм и закрывает дверь лета,
Det är försent för att undra och leta.
Слишком поздно гадать и искать.
Jag älskar kanske mindre, än vad jag gjorde förr
Возможно, я люблю меньше, чем раньше,
Men mer än du nånsin får veta.
Но больше, чем ты когда-либо узнаешь.
Nu ser vi alla fyrar kring höstens långa kust
Теперь мы видим все маяки вдоль длинного осеннего берега
Och hör vågorna villsamma vandra.
И слышим, как спокойно бродят волны.
En enda sak är viktig och det är hjärtats lust
Важна лишь одна вещь желание сердца
Och att vara samman med varandra.
И быть вместе друг с другом.
Skynda dig älskade, skynda att älska,
Спеши, любимый, спеши любить,
Dagarna mörkna minut för minut,
Дни темнеют с каждой минутой,
Tänd våra ljus, det är nära till natten,
Зажги наши свечи, ночь близко,
Snart är den blommande sommarn slut
Скоро цветущее лето закончится.





Writer(s): Tove Jansson, Erna Tauro, Heimir Palsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.