Cumulus - Stereo - traduction des paroles en allemand

Stereo - Cumulustraduction en allemand




Stereo
Stereo
This is never over the way you're running through my mind
Das ist nie vorbei, wie du durch meinen Kopf rennst
The way I breathe you in
Die Art, wie ich dich einatme
I wear your clothes to pass the time.
Ich trage deine Kleidung, um die Zeit zu vertreiben.
Nobody could ever fill your shoes
Niemand könnte jemals deine Schuhe füllen
I hate to say I know it's true
Ich hasse es zu sagen, ich weiß, es ist wahr
But I will always wait up for
Aber ich werde immer warten auf
The sound of your worn in boots
Den Klang deiner eingelaufenen Stiefel
Turn the lights down low
Mach die Lichter aus
Turn up the stereo
Dreh die Stereoanlage auf
And when you leave
Und wenn du gehst
I"ll press repeat
Drücke ich auf Wiederholung
And memorize our heart beats.
Und präge mir unsere Herzschläge ein.
So you called the moving truck
Du hast also den Umzugswagen gerufen
I'm way too stubborn to wish you luck
Ich bin viel zu stur, um dir Glück zu wünschen
We were always the indoor type
Wir waren immer der Typ für drinnen
Can't you stick around for one more night?
Kannst du nicht noch eine Nacht bleiben?
In the morning you'll drive with the windows down
Am Morgen wirst du mit offenen Fenstern fahren
Wind blowing you'll turn up the sound
Der Wind weht, du wirst den Ton aufdrehen
Of the stereo we know so well
Der Stereoanlage, die wir so gut kennen
The sounds, they'll bring you back to me.
Die Klänge, sie werden dich zu mir zurückbringen.
And memorize our heart beats.
Und präge mir unsere Herzschläge ein.
I know you're gonna come back
Ich weiß, du wirst zurückkommen
I don't think you're gonna last
Ich glaube nicht, dass du es lange aushältst
I know you're gonna come back
Ich weiß, du wirst zurückkommen
I don't think you're gonna last
Ich glaube nicht, dass du es lange aushältst
So
Also
And memorize our heart beats.
Und präge mir unsere Herzschläge ein.
And memorize our heart beats
Und präge mir unsere Herzschläge ein





Writer(s): Alexandra Rhae Niedzialkowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.