Paroles et traduction Cunnie Williams - Barry's Mood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barry's Mood
Настроение Барри
I
think
B.W.'s
got
me
in
the
mood
Кажется,
Б.У.
настроил
меня
на
нужный
лад
I
think
it's
time
that
I
express
to
you
how
I
feel
Думаю,
пришло
время
рассказать
тебе
о
моих
чувствах
I've
got
to
be
real
Я
должна
быть
честной
(I'm
in
Barry's
mood)
(У
меня
настроение
Барри)
Tell
me
what
you
want,
tell
me
what
you
need
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
скажи
мне,
что
тебе
нужно
Because
my
aim
is
to
please
you
baby
Ведь
моя
цель
— доставить
тебе
удовольствие,
милый
This
is
my
vow
to
the
intimacy
we
share,
let's
go
there
Это
мой
обет
нашей
близости,
давай
окунемся
в
нее
(I'm
in
Barry's
mood)
(У
меня
настроение
Барри)
There's
a
quiet
storm
that
lies
inside
you
and
I
Внутри
нас
обоих
бушует
тихий
шторм
A
romantic
rendezvous
is
awaiting
Нас
ждет
романтическое
рандеву
I'm
feeling
that
Barry
White
mood
У
меня
настроение
Барри
Уайта
Can
you
feel
it,
boo?
Ты
чувствуешь
это,
дорогой?
(I'm
in
Barry's
mood)
(У
меня
настроение
Барри)
A
night
of
pure
ecstasy
Ночь
чистой
экстаза
Candle
light
and
wine
Свет
свечей
и
вино
Soft
music,
and
the
beauty
of
you
enhances
the
atmosphere
Тихая
музыка
и
твоя
красота
наполняют
атмосферу
Which
creates
a
hunger
inside
of
me
И
разжигают
во
мне
голод
(I'm
in
Barry's
mood)
(У
меня
настроение
Барри)
And
we
kiss,
ooh
И
мы
целуемся,
ох
The
fire's
begun,
baby
Огонь
разгорелся,
милый
My
destination
is
to
become
one
Моя
цель
— стать
с
тобой
одним
целым
I
want
you
to
show
me,
tell
me
all
your
secrets
Хочу,
чтобы
ты
показал
мне,
рассказал
все
свои
секреты
(I'm
in
Barry's
mood)
(У
меня
настроение
Барри)
Is
it
OK
if
I
put
my
hand
there?
Можно
мне
положить
руку
сюда?
Lord,
have
mercy
Господи,
помилуй
(I'm
in
Barry's
mood)
(У
меня
настроение
Барри)
I
want
to
explore
more
Хочу
большего
My
body
all
over
yours
Мое
тело
на
твоем
And
yours
all
over
mine
И
твое
на
моем
Entwined
in
the
lust
that
belongs
only
to
us
Сплетенные
в
страсти,
принадлежащей
только
нам
(I'm
in
Barry's
mood)
(У
меня
настроение
Барри)
I
wanna
share
this
moment
until
the
morning
comes
Хочу
разделить
этот
момент
с
тобой
до
утра
Let
the
passion
run,
like
wild
horses
in
the
morning
sun
Пусть
страсть
несется,
как
дикие
лошади
в
лучах
утреннего
солнца
(I'm
in
Barry's
mood)
(У
меня
настроение
Барри)
I
feel
the
shower
come
over
me
Чувствую,
как
меня
накрывает
волна
An
aphrodisiac
that
somehow
sedates
me
Афродизиак,
который
почему-то
успокаивает
меня
You're
my
drug,
and
I'm
a
fiend
for
your
love
baby
Ты
мой
наркотик,
а
я
жажду
твоей
любви,
милый
(I'm
in
Barry's
mood)
(У
меня
настроение
Барри)
Relax
your
mind
Расслабься
And
let's
take
our
time
И
давай
не
будем
торопиться
Want
to
blow
your
mind
Хочу
вскружить
тебе
голову
(I'm
in
Barry's
mood)
(У
меня
настроение
Барри)
I'll
take
you
there
Я
доставлю
тебе
удовольствие
Mood
is
in
the
air
Настроение
витает
в
воздухе
Feeling's
got
me
there
Чувства
захватили
меня
(I'm
in
Barry's
mood)
(У
меня
настроение
Барри)
So
let's
take
our
flight
Так
давай
взлетим
Passion
all
through
the
night
Страсть
на
всю
ночь
I
promise
I'll
do
it
right
Обещаю,
я
все
сделаю
правильно
Anything
you
need,
tell
me,
show
me
Все,
что
тебе
нужно,
скажи
мне,
покажи
мне
Don't
be
afraid
to
let
yourself
go
Не
бойся
отпустить
себя
No
one
else
has
to
know
(No
one
has
to
know)
Никто
не
узнает
(Никто
не
узнает)
There's
nothing
wrong
with
letting
your
feelings
show
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
показать
свои
чувства
Let
'em
show
baby
Покажи
их,
милый
(I'm
in
Barry's
mood)
(У
меня
настроение
Барри)
Relax
your
mind
(Relax
your
mind)
Расслабься
(Расслабься)
And
let's
take
our
time
(Let's
take
our
time
baby)
И
давай
не
будем
торопиться
(Давай
не
будем
торопиться,
милый)
Wanna
blow
your
mind
(Let
me
blow)
Хочу
вскружить
тебе
голову
(Дай
мне
вскружить)
(I'm
in
Barry's
mood)
(У
меня
настроение
Барри)
I'll
take
you
there
(Can
I
take
you
there?)
Я
доставлю
тебе
удовольствие
(Могу
я
доставить
тебе
удовольствие?)
Mood
is
in
the
air
(Mood
is
in
the
air,
baby)
Настроение
витает
в
воздухе
(Настроение
витает
в
воздухе,
милый)
Feeling's
got
me
there
(Feeling's
got
me
there)
Чувства
захватили
меня
(Чувства
захватили
меня)
(I'm
in
Barry's
mood)
(У
меня
настроение
Барри)
That's
the
end
of
the
story
baby
Вот
и
конец
истории,
милый
Thank
you
for
flying
Спасибо
за
полет
C-job[?]
airlines
(Come
on,
come
on
baby(
Авиалинии
C-job[?]
(Давай,
давай,
милый)
Leave
your
seat
belts
fastened
until
we
come
to
a
proper
landing
Не
отстегивайте
ремни
безопасности,
пока
мы
не
совершим
надлежащую
посадку
And
we
hope
you
come
back
again,
and
again,
and
again,
and
again
И
мы
надеемся,
что
вы
вернетесь
снова,
и
снова,
и
снова,
и
снова
(I'm
in
Barry's
mood)
(У
меня
настроение
Барри)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OLIVER DOMMASCHK, CUNNIE WILLIAMS, MARCO QUAST
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.