Cunnie Williams - For the Children - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cunnie Williams - For the Children




This is for the future of every family
Это ради будущего каждой семьи.
New generation got to find a way to be
Новое поколение должно найти способ жить.
One love, one people is the only way to live
Одна любовь, один народ - это единственный способ жить.
Without wanting is the only way to give
Не желать-это единственный способ отдавать.
BRIDGE
Мост
This is for the future of everyone of us
Это ради будущего каждого из нас.
I send this message,
Я посылаю это сообщение,
Please remember love
Пожалуйста помни любовь моя
This is for the future of everyone of us
Это ради будущего каждого из нас.
I send this message,
Я посылаю это сообщение,
Please remember love
Пожалуйста помни любовь моя
This is for the world that
Это для мира, который ...
I may not live to see
Возможно, я не доживу до этого.
A world where everyone
Мир, где каждый ...
Lives in peace and harmony
Живет в мире и согласии.
No more worries about war around the world
Больше никаких забот о войне во всем мире.
A better life for every little boy and girl
Лучшая жизнь для каждого маленького мальчика и девочки.
BRIDGE
Мост
This is for the future of everyone of us
Это ради будущего каждого из нас.
I send this message,
Я посылаю это сообщение,
Please remember love
Пожалуйста помни любовь моя
This is for the future of everyone of us
Это ради будущего каждого из нас.
I send this message,
Я посылаю это сообщение,
Please remember love
Пожалуйста помни любовь моя
This is for the future
Это для будущего.
Please hear me when I say
Пожалуйста, услышь меня, когда я говорю:
We′ve got to learn a lesson
Мы должны усвоить урок.
From the problems of today
От проблем сегодняшнего дня
One man can't rule this world
Один человек не может править этим миром.
Everyone can see
Все это видят.
Free love, free life, free thinking
Свободная любовь, свободная жизнь, свободное мышление.
An equalitiy
Равенство
BRIDGE
Мост
This is for the future of everyone of us
Это ради будущего каждого из нас.
I send this message,
Я посылаю это сообщение,
Please remember love
Пожалуйста помни любовь моя
This is for the future of everyone of us
Это ради будущего каждого из нас.
I send this message,
Я посылаю это сообщение,
Please remember love
Пожалуйста помни любовь моя





Writer(s): Quentin Bachelet, Cunnie Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.