Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Come Down (The Brownie Song)
Komm Niemals Runter (Das Brownie-Lied)
Too
much
pot
in
the
brownie
pan
Zu
viel
Gras
in
der
Brownie-Form
Got
me
baked
faster
than
the
brownies,
man
Hat
mich
schneller
high
gemacht
als
die
Brownies,
Mann
Have
you
ever
been
high
from
the
inside
out?
Warst
du
jemals
von
innen
heraus
high?
On
the
lawn
in
my
boxers
like
the
insides
out
Auf
dem
Rasen
in
meinen
Boxershorts,
als
wäre
das
Innere
nach
außen
gekehrt
Carjack
a
Care
Bear
and
just
ride
out
Einen
Glücksbärchi
klauen
und
einfach
losfahren
In
one
of
them
cloud
whips
with
the
OnStar
chip
In
einem
dieser
Wolkenautos
mit
dem
OnStar-Chip
I'm
so
high,
I
hope
you
understand
this
shit
Ich
bin
so
high,
ich
hoffe,
du
verstehst
diesen
Mist
Jane
was
plain
til'
I
ate
her
then
she
came
too
quick
Jane
war
schlicht,
bis
ich
sie
aß,
dann
kam
sie
zu
schnell
Drink
water
while
I'm
rhyming
but
I
still
can't
spit
Ich
trinke
Wasser,
während
ich
reime,
aber
ich
kann
immer
noch
nicht
spucken
My
mouth
is
pure
cotton
like
a
t-shirt
coughin'
Mein
Mund
ist
reine
Baumwolle,
wie
ein
T-Shirt,
das
hustet
If
baked
means
potato
then
my
brain
is
au
gratin
Wenn
"gebacken"
Kartoffel
bedeutet,
dann
ist
mein
Gehirn
überbacken
Talkin
to
myself
with
my
neighbors
all
watchin
Ich
rede
mit
mir
selbst,
während
meine
Nachbarn
alle
zuschauen
But
going
in
the
house
proves
way
too
hard
Aber
ins
Haus
zu
gehen,
ist
viel
zu
schwer
When
I
fall
in
the
front
door
and
land
in
the
back
yard
Wenn
ich
in
die
Haustür
falle
und
im
Hinterhof
lande
Physics
don't
apply,
midgets
in
the
sky
Physik
gilt
nicht,
Zwerge
am
Himmel
Skippin'
round
my
head
saying"
"Negro
you
so
high!"
Hüpfen
um
meinen
Kopf
und
sagen:
"Nigga,
du
bist
so
high!"
Said
I'm
eye
to
eye
with
sky
Gods
beside
Horus
Sagte,
ich
bin
Auge
in
Auge
mit
Himmelsgöttern
neben
Horus
Feeling
like
that
white
man
singing
in
the
chorus
Fühle
mich
wie
dieser
weiße
Mann,
der
im
Chor
singt
How'd
I
grow
to
be
the
tallest
tree
in
the
forest
Wie
bin
ich
zum
höchsten
Baum
im
Wald
geworden
Without
putting
green
in
a
shell
like
a
tortoise,
huh?
Ohne
Grün
in
eine
Schale
zu
legen
wie
eine
Schildkröte,
was?
Rigormortised,
higher
than
a
lions
chin
Totengräber,
höher
als
das
Kinn
eines
Löwen
If
this
was
symphonies
I'm
way
up
there
with
violins
Wenn
das
Symphonien
wären,
wäre
ich
ganz
oben
bei
den
Geigen
If
its
a
choir
then,
saprano
octaves
Wenn
es
ein
Chor
ist,
dann
Sopran-Oktaven
In
an
opera,
where
God
lives
In
einer
Oper,
wo
Gott
lebt
Look,
I
know
I'm
soundin
like
a
liar
but
Schau,
ich
weiß,
ich
klinge
wie
ein
Lügner,
aber
These
brownies
are
angel
sex,
got
a
n*gga
high
as
fuck
Diese
Brownies
sind
Engelsex,
haben
einen
N*gga
verdammt
high
gemacht
I
smoke
trees'ins
through
all
four
seasons
Ich
rauche
Bäume
durch
alle
vier
Jahreszeiten
But
I'm
like
gas
prices,
high
for
no
reason
Aber
ich
bin
wie
Benzinpreise,
hoch
ohne
Grund
Call
a
nurse
your
boys
higher
than
Google
Earth
Ruf
eine
Krankenschwester,
deine
Jungs
sind
höher
als
Google
Earth
And
if
I
fell
the
impact
would
put
me
through
the
dirt
Und
wenn
ich
falle,
würde
mich
der
Aufprall
in
den
Dreck
befördern
So
let
me
zoom
in,
and
get
my
zoom
on
Also
lass
mich
reinzoomen
und
meinen
Zoom
anwerfen
This
weed
is
Neil
Armstrong
I'm
on
the
moon
blown
Dieses
Gras
ist
Neil
Armstrong,
ich
bin
auf
dem
Mond,
völlig
breit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.