Cunninlynguists feat. Tonedeff - The Distance (feat. Tonedeff) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cunninlynguists feat. Tonedeff - The Distance (feat. Tonedeff)




The Distance (feat. Tonedeff)
Расстояние (при уч. Tonedeff)
And he travelled (Repeated)
И он путешествовал (Повторяется)
And he travelled far (Repeated)
И он путешествовал далеко (Повторяется)
I can feel the distance (Repeated)
Я чувствую расстояние (Повторяется)
The streets kept coming and coming and coming
Улицы тянулись и тянулись, и тянулись
He sped through his tracks
Он мчался по своим следам
And every scene he spied was all the same
И каждая сцена, что он видел, была одинаковой
He kept running and running and running and never looked back
Он бежал и бежал, и бежал, и никогда не оглядывался назад
He never realised how far he came
Он никогда не понимал, как далеко зашел
And it didn't matter that the latter part hadn't bothered him
И не имело значения, что последняя часть его не беспокоила
Rather all the sadness that followed him, as if it was a ball and chain
Скорее, вся печаль, что следовала за ним, словно ядро и цепь
Because along the way his posture had changed, fraught with his fault and his anger
Ведь по пути его осанка изменилась, искаженная его виной и гневом
Until he wouldn't respond when they called his name
Пока он не перестал отвечать, когда его окликали по имени
It was all part of the game, it started as a play to get ends
Это было частью игры, начавшейся как спектакль ради цели
It left him with the breath of debt and less friends
Она оставила его с дыханием долга и меньшим числом друзей
And yet he never questioned where the quest went
И всё же он никогда не спрашивал, куда делись поиски
And when dissenters didn't deem him special
И когда несогласные не считали его особенным
He did his best to impress them and this led to regrets then
Он изо всех сил старался впечатлить их, и это привело к сожалениям
Still he was dead-set on success, and distress
Тем не менее, он был одержим успехом и страданиями
He only expressed through a sent text
Он выражал себя только через отправленные сообщения
Addressed to anyone he hadn't met yet
Адресованные любому, кого он еще не встретил
The tires peeled on desire's wheels
Шины визжали на колесах желания
Again he said, I can feel...
Снова он сказал, я чувствую...
The distance (the moment I step still), I can feel the distance (the closer I get still)
Расстояние тот момент, когда я замираю), я чувствую расстояние (чем ближе я подхожу)
The distance (the moment I step still), I can feel the distance (the closer I get still)
Расстояние тот момент, когда я замираю), я чувствую расстояние (чем ближе я подхожу)
I can feel the distance
Я чувствую расстояние
The city had changed him as he reflected on the decade that passed
Город изменил его, когда он размышлял о прошедшем десятилетии
His life, he reckoned at last, was a staged pun
Его жизнь, наконец он понял, была поставленной каламбуром
With a fantasy masked where the grave was dug
С маской фантазии, где вырыта могила
A double life revamped and the other side bites till it tastes blood
Двойная жизнь, обновленная, и другая сторона кусает, пока не почувствует вкус крови
So he drives to escape driving a stake through his great love
Поэтому он едет, чтобы не вбить кол в свою великую любовь
Incessantly trying to shine through the bars like a caged sun
Непрестанно пытаясь пробиться сквозь решетку, как солнце в клетке
Dissecting a piece of the strange run
Разбирая по кусочкам странный забег
With the dirty southern acres working for crumbs
С грязными южными акрами, работающими за крохи
In some underground dank club
В каком-то подпольном сыром клубе
Where there's nothing but strained hugs from mother and father
Где нет ничего, кроме натянутых объятий матери и отца
And a strange son because he can't recall when he became one
И странного сына, потому что он не может вспомнить, когда он им стал
Though the shame is heavy and weighs tons
Хотя стыд тяжел и весит тонны
He still finds a way to place blame on what they've done
Он все еще находит способ обвинить их в том, что они сделали
Visits they've stayed away from
Визиты, которых они избегали
And perhaps it was that all along so he just carries on
И, возможно, так было все это время, поэтому он просто продолжает
And he can barely call because the talks are rarely calm
И он едва может позвонить, потому что разговоры редко бывают спокойными
He wears his calluses like a tux to a daily prom
Он носит свои мозоли, как смокинг на ежедневном выпускном
Wearily feeling forever young until they play the song
Устало чувствуя себя вечно молодым, пока не заиграет песня
And his patient wife waits gracefully while he breaks the dawn
И его терпеливая жена грациозно ждет, пока он встречает рассвет
Racing across the States to raise the stakes and cost to pay it off
Мчится по Штатам, повышая ставки и цену, чтобы расплатиться
Debating cons of procreation on the hopes to trade it off
Обсуждая минусы деторождения в надежде обменять их
A basic honest home relations, how'd they know it would take this long?
Простые честные домашние отношения, откуда им знать, что это займет так много времени?
But he placed his honour in the way he crawled
Но он возложил свою честь на то, как он полз
All that means is he hits the floor harder from farther up in case he falls
Все, что это значит, это то, что он ударится об пол сильнее с большей высоты, если упадет
He's racing towards the exit so disconnected
Он мчится к выходу, настолько оторванный от реальности
He felt compelled to misdirect his perspective
Он чувствовал себя обязанным исказить свою перспективу
I can feel...
Я чувствую...
The distance
Расстояние
I can feel the distance
Я чувствую расстояние
I can feel the distance
Я чувствую расстояние
I can feel the distance
Я чувствую расстояние
I can feel the distance
Я чувствую расстояние
And the more that I stand still
И чем больше я стою на месте
The closer I get still
Тем ближе я становлюсь
And the more that I stand still
И чем больше я стою на месте
The closer I get still
Тем ближе я становлюсь
And I don't wanna turn around, no
И я не хочу оборачиваться, нет
To see that I'm all alone
Чтобы увидеть, что я совсем один
Just a pillar of salt and stone
Всего лишь столп из соли и камня
Just a pillar of salt and stone
Всего лишь столп из соли и камня
And I don't wanna turn around, no
И я не хочу оборачиваться, нет
To see that I'm all alone
Чтобы увидеть, что я совсем один
Just a pillar of salt and stone
Всего лишь столп из соли и камня
Just a pillar of salt and stone
Всего лишь столп из соли и камня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.