Cunninlynguists - It's Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cunninlynguists - It's Over




It's Over
Всё кончено
What did you say?
Что ты сказала?
I shoulda known you could never be true to a soldier
Мне следовало знать, что ты не будешь верна солдату,
Wastin' all of my time waitin' for you to be sober
Трачу всё своё время, ожидая, когда ты протрезвеешь.
Sick of walkin' around with a chip on my shoulder
Надоело ходить с этим грузом на душе.
So you consider the black book, checking my folder
Поэтому ты листаешь мою чёрную книжку, проверяешь мои записи?
(All lines repeated)
(Все строки повторяются)
Stay focused and rap quick
Сосредоточься и читай рэп быстро,
Splitted and [?]
Разбей и [?]
That's what I'm telling myself rippin' and runnin' all over tracks
Это то, что я говорю себе, читая рэп и перебегая с трека на трек,
With the bitches and the hoes distracting
Когда эти сучки и шлюхи отвлекают.
And for that simple fact they could be no attachment
Именно поэтому у меня не может быть привязанностей.
Solo in the bottle, I don't even know what's happening
Один на один с бутылкой, я даже не знаю, что происходит.
Hope I don't accidentally show my passion
Надеюсь, я случайно не покажу своих чувств
For this chick in particular, when she strollin' past ya
К этой особенной девчонке, когда она проходит мимо,
Making ya motivate to approach and ask her
Заставляя тебя собраться с духом и подойти к ней,
How she doing, what's her name, who she came to see
Спросить, как у неё дела, как её зовут, к кому она пришла.
But you didn't realize that she came with me
Но ты не понимаешь, что она пришла со мной.
It's hard to conceal eyes, and the game is wicked
Трудно скрывать взгляд, и эта игра жестока.
Me and you kick it even though we ain't together, so explain it better
Мы с тобой тусуемся, хотя мы не вместе, так объясни мне всё получше.
I'm feelin' hella confused hearin' the same old shit
Я чертовски растерян, слыша одно и то же.
Put yourself in my shoes, they don't fit
Поставь себя на моё место тебе не влезть в мои ботинки.
I know there could be two sides to the story
Я знаю, что у этой истории может быть две стороны,
But give me some credit, checkin' is useless for me
Но будь честна со мной, проверки бесполезны для меня.
See ya car parked out front, and it don't mean shit
Вижу твою машину у входа, и это ни о чём не говорит.
Leave the bar hardly crunk, but on some scheme shit
Ты уходишь из бара едва пьяненькой, но замышляя что-то.
I need to find out what the hell is really going on
Мне нужно выяснить, что, чёрт возьми, происходит на самом деле
And where ya creeping when ya tellin' me ya goin' home
И куда ты исчезаешь, говоря, что идёшь домой.
And so I continue to bend them corners
И я продолжаю бродить по этим закоулкам.
Never intended on drinking ten Coronas
Я не собирался пить десять бутылок «Короны»,
So I'm swervin' all up on the curb
Поэтому я виляю по дороге,
Where there's some punk dude [?] my girl
Где какой-то панк [?] с моей девушкой.
Slurred speech so I stutter my words
Язык заплетается, и я с трудом выговариваю слова.
Third week of this third shift stalker shit
Третья неделя этой слежки на третьей смене.
Private numbers and talkin' shit
Звонки с незнакомых номеров и гадости.
Like the [?] we need a resolution
Как будто [?] нам нужно решение,
Cause I'mma hold you down forever, whether it's him or me you choosin'
Потому что я всегда буду рядом, выберешь ли ты его или меня.
I'm with you 'til infinity, we cruisin'
Я с тобой до бесконечности, мы путешествуем,
Ridin' shotgun, blowin' shotguns, and leanin' and groovin'
Сидим на пассажирском сиденье, стреляем из дробовиков, кайфуем и танцуем.
And you know how we doin' when it's one on one
И ты знаешь, как мы проводим время, когда остаёмся наедине.
Have a little fun in the sun, twisted, bumpin' that twista
Немного веселья на солнце, кайф, танцы под Twista.
I remember you when I hear these songs
Я вспоминаю тебя, когда слышу эти песни.
It's too late to get sentimental, it's clear she's gone
Слишком поздно для сентиментов, ясно, что ты ушла.
I saw you walking by
Я видел, как ты проходила мимо.
I feel it's over
Я чувствую, что всё кончено.
Over
Кончено.





Writer(s): Matt Scannell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.