Cunninlynguists - Never Come Down (The Brownie Song) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cunninlynguists - Never Come Down (The Brownie Song)




Never Come Down (The Brownie Song)
Никогда не спущусь (Песня о брауни)
"I can't stop" (Never)
"Не могу остановиться" (Никогда)
"I can't stop" (I've tried)
"Не могу остановиться" (Пытался)
"I can't stop" (Can't stop)
"Не могу остановиться" (Не могу остановиться)
I can't stop feelin' high
Не могу перестать кайфовать
I'll never come down
Я никогда не спущусь
Too much pot in the brownie pan
Слишком много травы в форме для брауни, детка
Got me baked faster than the brownies, man
Меня вставило быстрее, чем испеклись брауни, детка
Have you ever been high from the inside out?
Ты когда-нибудь кайфовала изнутри?
On the lawn in my boxers like the insides out
На лужайке в трусах, как будто наизнанку
Carjack a Care Bear and just ride out
Угоню "Заботливого Мишку" и просто покатаюсь
In one of them cloud whips with the OnStar chip
В одной из этих облачных тачек с OnStar
I'm so high, I hope you understand this shit
Я так накурен, надеюсь, ты понимаешь, о чем я, детка
Jane was plain til' I ate her then she came too quick
Джейн была обычной, пока я ее не съел, а потом она слишком быстро кончила
Drink water while I'm rhyming but I still can't spit
Пью воду, пока читаю рэп, но все еще не могу выплюнуть слова
My mouth is pure cotton like a t-shirt coughin'
Мой рот сухой, как хлопковая футболка, кашляю
If baked means potato then my brain is au gratin
Если "накуренный" означает "картофель", то мой мозг гратен
Talkin to myself with my neighbors all watchin'
Разговариваю сам с собой, а соседи смотрят
But going in the house proves way too hard
Но зайти в дом слишком сложно
When I fall in the front door and land in the back yard
Когда я падаю в переднюю дверь и приземляюсь на заднем дворе
Physics don't apply, midgets in the sky
Физика не работает, карлики в небе
Skippin' round my head saying" "Negro you so high!"
Скачут вокруг моей головы и говорят: "Чувак, ты так накурен!"
Damn
Черт
I can't stop feelin' high
Не могу перестать кайфовать
I'll never come down
Я никогда не спущусь
Said I'm eye to eye with sky Gods beside Horus
Говорю, я смотрю в глаза небесным богам рядом с Гором
Feeling like that white man singing in the How'd I grow to be the tallest tree in the forest
Чувствую себя как тот белый парень, который поет в "How'd I grow to be the tallest tree in the forest"
Without putting green in a shell like a tortoise, huh?
Не засовывая зелень в панцирь, как черепаха, а?
Rigor mortised, higher than a lions chin
Трупное окоченение, выше, чем подбородок льва
If this was symphonies I'm way up there with violins
Если бы это были симфонии, я был бы там вместе со скрипками
If it's a choir then, soprano octaves
Если это хор, то сопрано октавы
In an opera, where God lives
В опере, где живет Бог
Look, I know I'm soundin' like a liar but
Слушай, я знаю, что звучу как лжец, но
These brownies was angel sex
Эти брауни были ангельским сексом
Got a nigga high as fuck
Так накуривают, черт возьми
I smoke trees ins through all four seasons
Я курю деревья во все четыре сезона
But I'm like gas prices, high for no reason
Но я как цены на бензин, высокий без причины
Call a nurse your boys higher than Google Earth
Вызови медсестру, твой парень выше, чем Google Earth
And if I fell the impact would put me through the dirt
И если я упаду, удар пробьет меня сквозь землю
So let me zoom in, and get my zoom on
Так что дай мне приблизиться и включить зум
This weed is Neil Armstrong I'm on the moon blown
Эта трава - Нил Армстронг, я взорван на луне
I can't stop feelin' high
Не могу перестать кайфовать
I'll never come down
Я никогда не спущусь
I just wanted me, some regular weed
Я просто хотел обычной травы
With regular stems and regular seeds
С обычными стеблями и обычными семенами
Cause this shit here...
Потому что эта хрень...
I just wanted me, some regular weed
Я просто хотел обычной травы
With regular stems and regular seeds
С обычными стеблями и обычными семенами
Cause this shit here...
Потому что эта хрень...





Writer(s): r. wisler, w. polk ii, g. bush


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.