Cup of Joe - Multo - traduction des paroles en russe

Multo - Cup of Joetraduction en russe




Multo
Призрак
Humingang malalim, pumikit na muna
Глубоко вздохнул, закрыл глаза на мгновение,
At baka sakaling namamalikmata lang
А вдруг это просто галлюцинация,
Ba't nababahala? 'Di ba't ako'y mag-isa?
Почему я тревожусь? Разве я не один?
Kala ko'y payapa, boses mo'y tumatawag pa
Думал, что обрел покой, но твой голос все еще зовет меня.
Binaon naman na ang lahat
Я же все похоронил,
Tinakpan naman na 'king sugat
Закрыл свою рану,
Ngunit ba't ba andito pa rin?
Но почему ты все еще здесь?
Hirap na 'kong intindihin
Мне уже трудно понять.
Tanging panalangin, lubayan na sana
Молю лишь об одном, оставь меня в покое,
Dahil sa bawat tingin, mukha mo'y nakikita
Ведь в каждом взгляде я вижу твое лицо,
Kahit sa'n man mapunta ay anino mo'y kumakapit sa 'king kamay
Куда бы я ни шел, твоя тень цепляется за мою руку,
Ako ay dahan-dahang nililibing nang buhay pa
Меня медленно хоронят заживо.
Hindi na makalaya
Я не могу освободиться,
Dinadalaw mo 'ko bawat gabi
Ты приходишь ко мне каждую ночь,
Wala mang nakikita
Хотя я тебя не вижу,
Haplos mo'y ramdam pa rin sa dilim
Твои прикосновения я все еще чувствую в темноте.
Hindi na na-nanaginip
Мне больше не снятся сны,
Hindi na ma-makagising
Я больше не могу проснуться,
Pasindi na ng ilaw
Включи свет,
Minumulto na 'ko ng damdamin ko
Меня преследуют мои чувства,
Ng damdamin ko
Мои чувства.
'Di mo ba ako lilisanin?
Неужели ты не оставишь меня?
Hindi pa ba sapat pagpapahirap sa 'kin? (Damdamin ko)
Разве тебе недостаточно мучить меня? (Мои чувства)
Hindi na ba ma-mamamayapa?
Неужели я не обрету покой?
Hindi na ba ma-mamamayapa?
Неужели я не обрету покой?
Hindi na makalaya
Я не могу освободиться,
Dinadalaw mo 'ko bawat gabi
Ты приходишь ко мне каждую ночь,
Wala mang nakikita
Хотя я тебя не вижу,
Haplos mo'y ramdam pa rin sa dilim
Твои прикосновения я все еще чувствую в темноте.
Hindi na na-nanaginip
Мне больше не снятся сны,
Hindi na ma-makagising
Я больше не могу проснуться,
Pasindi na ng ilaw
Включи свет,
Minumulto na 'ko ng damdamin ko
Меня преследуют мои чувства,
Ng damdamin ko
Мои чувства.
Makalaya (hindi mo ba ako lilisanin?)
Освободиться (неужели ты не оставишь меня?)
Dinadalaw mo 'ko bawat gabi (hindi pa ba sapat pagpapahirap sa 'kin?)
Ты приходишь ко мне каждую ночь (разве тебе недостаточно мучить меня?)
Wala mang nakikita (hindi na ba ma-mamamayapa?)
Хотя я тебя не вижу (неужели я не обрету покой?)
Haplos mo'y ramdam pa rin sa dilim (hindi na ba ma-mamamayapa?)
Твои прикосновения я все еще чувствую в темноте (неужели я не обрету покой?)





Writer(s): Redentor Immanuel Ridao, Raphaell B. Ridao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.