Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humingang
malalim,
pumikit
na
muna
Глубоко
вздохнул,
закрыл
глаза
на
мгновение,
At
baka
sakaling
namamalikmata
lang
А
вдруг
это
просто
галлюцинация,
Ba't
nababahala?
'Di
ba't
ako'y
mag-isa?
Почему
я
тревожусь?
Разве
я
не
один?
Kala
ko'y
payapa,
boses
mo'y
tumatawag
pa
Думал,
что
обрел
покой,
но
твой
голос
все
еще
зовет
меня.
Binaon
naman
na
ang
lahat
Я
же
все
похоронил,
Tinakpan
naman
na
'king
sugat
Закрыл
свою
рану,
Ngunit
ba't
ba
andito
pa
rin?
Но
почему
ты
все
еще
здесь?
Hirap
na
'kong
intindihin
Мне
уже
трудно
понять.
Tanging
panalangin,
lubayan
na
sana
Молю
лишь
об
одном,
оставь
меня
в
покое,
Dahil
sa
bawat
tingin,
mukha
mo'y
nakikita
Ведь
в
каждом
взгляде
я
вижу
твое
лицо,
Kahit
sa'n
man
mapunta
ay
anino
mo'y
kumakapit
sa
'king
kamay
Куда
бы
я
ни
шел,
твоя
тень
цепляется
за
мою
руку,
Ako
ay
dahan-dahang
nililibing
nang
buhay
pa
Меня
медленно
хоронят
заживо.
Hindi
na
makalaya
Я
не
могу
освободиться,
Dinadalaw
mo
'ko
bawat
gabi
Ты
приходишь
ко
мне
каждую
ночь,
Wala
mang
nakikita
Хотя
я
тебя
не
вижу,
Haplos
mo'y
ramdam
pa
rin
sa
dilim
Твои
прикосновения
я
все
еще
чувствую
в
темноте.
Hindi
na
na-nanaginip
Мне
больше
не
снятся
сны,
Hindi
na
ma-makagising
Я
больше
не
могу
проснуться,
Pasindi
na
ng
ilaw
Включи
свет,
Minumulto
na
'ko
ng
damdamin
ko
Меня
преследуют
мои
чувства,
Ng
damdamin
ko
Мои
чувства.
'Di
mo
ba
ako
lilisanin?
Неужели
ты
не
оставишь
меня?
Hindi
pa
ba
sapat
pagpapahirap
sa
'kin?
(Damdamin
ko)
Разве
тебе
недостаточно
мучить
меня?
(Мои
чувства)
Hindi
na
ba
ma-mamamayapa?
Неужели
я
не
обрету
покой?
Hindi
na
ba
ma-mamamayapa?
Неужели
я
не
обрету
покой?
Hindi
na
makalaya
Я
не
могу
освободиться,
Dinadalaw
mo
'ko
bawat
gabi
Ты
приходишь
ко
мне
каждую
ночь,
Wala
mang
nakikita
Хотя
я
тебя
не
вижу,
Haplos
mo'y
ramdam
pa
rin
sa
dilim
Твои
прикосновения
я
все
еще
чувствую
в
темноте.
Hindi
na
na-nanaginip
Мне
больше
не
снятся
сны,
Hindi
na
ma-makagising
Я
больше
не
могу
проснуться,
Pasindi
na
ng
ilaw
Включи
свет,
Minumulto
na
'ko
ng
damdamin
ko
Меня
преследуют
мои
чувства,
Ng
damdamin
ko
Мои
чувства.
Makalaya
(hindi
mo
ba
ako
lilisanin?)
Освободиться
(неужели
ты
не
оставишь
меня?)
Dinadalaw
mo
'ko
bawat
gabi
(hindi
pa
ba
sapat
pagpapahirap
sa
'kin?)
Ты
приходишь
ко
мне
каждую
ночь
(разве
тебе
недостаточно
мучить
меня?)
Wala
mang
nakikita
(hindi
na
ba
ma-mamamayapa?)
Хотя
я
тебя
не
вижу
(неужели
я
не
обрету
покой?)
Haplos
mo'y
ramdam
pa
rin
sa
dilim
(hindi
na
ba
ma-mamamayapa?)
Твои
прикосновения
я
все
еще
чувствую
в
темноте
(неужели
я
не
обрету
покой?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Redentor Immanuel Ridao, Raphaell B. Ridao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.