Paroles et traduction Cupid - Me and You Against the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me and You Against the World
Мы с тобой против всего мира
Put
your
heart
in
it.
Вложи
в
это
свое
сердце.
You
can
go
the
distance.
Ты
можешь
пройти
весь
путь.
Me
and
you
against
the
world.
Мы
с
тобой
против
всего
мира.
Sky
is
the
limit.
Небо
— это
предел.
Push
to
the
finish.
Дави
до
финиша.
Me
and
you
against
the
world.
Мы
с
тобой
против
всего
мира.
We
did
it
for
love.
Мы
сделали
это
ради
любви.
We
tried
and
we
won.
Мы
пытались
и
мы
победили.
We'll
never
give
up.
Мы
никогда
не
сдадимся.
It's
and
you
against
the
world.
Мы
с
тобой
против
всего
мира.
What
I
know
right
now
is
I
came
so
far
To
my
heart
you
got
a
key.
Сейчас
я
знаю
точно,
что
я
прошел
такой
длинный
путь.
К
моему
сердцу
у
тебя
есть
ключ.
I
was
lost
then
you
found
me.
Я
был
потерян,
пока
ты
меня
не
нашла.
Through
all
the
glamour.
Сквозь
весь
этот
блеск.
That's
the
lights
and
the
cameras.
Эти
огни
и
камеры.
Honestly,
all
you
saw
was
me.
Честно
говоря,
ты
видела
во
мне
только
меня.
You
didn't
care
what
they
said.
Тебе
было
все
равно,
что
говорят
другие.
You
stood
by
me
instead.
Ты
была
рядом
со
мной.
Together,
we're
a
stronger
team,
oh.
Вместе
мы
— более
сильная
команда,
о.
Put
your
heart
in
it.
Вложи
в
это
свое
сердце.
You
can
go
the
distance.
Ты
можешь
пройти
весь
путь.
Me
and
you
against
the
world.
Мы
с
тобой
против
всего
мира.
Sky
is
the
limit.
Небо
— это
предел.
Push
to
the
finish.
Дави
до
финиша.
Me
and
you
against
the
world.
Мы
с
тобой
против
всего
мира.
We
did
it
for
love.
Мы
сделали
это
ради
любви.
We
tried
and
we
won.
Мы
пытались
и
мы
победили.
We'll
never
give
up.
Мы
никогда
не
сдадимся.
It's
and
you
against
the
world.
Мы
с
тобой
против
всего
мира.
I
know
in
my
dreams,
they
say
I'm
crazy.
Я
знаю,
что
в
моих
снах
говорят,
что
я
сумасшедший.
No
matter
what,
when
you're
around
It
feels
like
we
both
Неважно,
что,
когда
ты
рядом,
кажется,
что
мы
оба
Are
certain
It's
the
real
thing
Nothing
beats
the
feeling.
Уверены,
что
это
настоящее.
Ничто
не
сравнится
с
этим
чувством.
Only
our
hearts
can
know.
Только
наши
сердца
могут
знать.
Who
cares
what
they
say?
Кого
волнует,
что
они
говорят?
They
can't
get
in
our
way.
Они
не
могут
встать
у
нас
на
пути.
Two
dreamers
just
dreaming
o-o-on.
Два
мечтателя
просто
мечтают.
Put
your
heart
in
it.
Вложи
в
это
свое
сердце.
You
can
go
the
distance.
Ты
можешь
пройти
весь
путь.
Me
and
you
against
the
world.
Мы
с
тобой
против
всего
мира.
Sky
is
the
limit.
Небо
— это
предел.
Push
to
the
finish.
Дави
до
финиша.
Me
and
you
against
the
world.
Мы
с
тобой
против
всего
мира.
We
did
it
for
love.
Мы
сделали
это
ради
любви.
We
tried
and
we
won.
Мы
пытались
и
мы
победили.
We'll
never
give
up.
Мы
никогда
не
сдадимся.
It's
and
you
against
the
world.
Мы
с
тобой
против
всего
мира.
We
fight
together.
Мы
сражаемся
вместе.
We're
down
forever.
Мы
вместе
навсегда.
Me
and
you
against
the
world.
Мы
с
тобой
против
всего
мира.
We
stick
together
and
it
gets
better.
Мы
держимся
вместе,
и
все
становится
лучше.
Me
and
you
against
the
world.
Мы
с
тобой
против
всего
мира.
Put
your
heart
in
it.
Вложи
в
это
свое
сердце.
You
can
go
the
distance.
Ты
можешь
пройти
весь
путь.
Me
and
you
against
the
world.
Мы
с
тобой
против
всего
мира.
Sky
is
the
limit.
Небо
— это
предел.
Push
to
the
finish.
Дави
до
финиша.
Me
and
you
against
the
world.
Мы
с
тобой
против
всего
мира.
We
did
it
for
love.
Мы
сделали
это
ради
любви.
We
tried
and
we
won.
Мы
пытались
и
мы
победили.
We'll
never
give
up.
Мы
никогда
не
сдадимся.
It's
and
you
against
the
world.
Мы
с
тобой
против
всего
мира.
Put
your
heart
in
it.
Вложи
в
это
свое
сердце.
You
can
go
the
distance.
Ты
можешь
пройти
весь
путь.
Me
and
you
against
the
world.
Мы
с
тобой
против
всего
мира.
Sky
is
the
limit.
Небо
— это
предел.
Push
to
the
finish.
Дави
до
финиша.
Me
and
you
against
the
world.
Мы
с
тобой
против
всего
мира.
We
did
it
for
love.
Мы
сделали
это
ради
любви.
We
tried
and
we
won.
Мы
пытались
и
мы
победили.
We'll
never
give
up.
Мы
никогда
не
сдадимся.
It's
and
you
against
the
world
Мы
с
тобой
против
всего
мира.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryson Bernard, Edward Horace Charles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.