Paroles et traduction Cupido - 5 Senti 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
era
la
que
le
daba
sentido
She
was
the
one
who
gave
meaning
A
que
tuviera
vivos
mis
cinco
sentidos
To
the
life
of
my
five
senses
Tener
tacto
y
gusto,
ya
no
es
divertido
Having
touch
and
taste,
isn't
fun
anymore
Ni
la
vista,
ni
el
olfato,
ni
el
oído
Nor
sight,
nor
smell,
nor
hearing
No
poder
verte
me
hace
sentir
como
un
ciego
Not
being
able
to
see
you
makes
me
feel
blind
Mirar
tus
ojos
es
lo
único
que
quiero
Looking
at
your
eyes
is
all
I
want
No
quiero
olfato
si
no
eres
tú
lo
que
huelo
I
don't
want
a
sense
of
smell
if
it's
not
you
I
smell
Tampoco
tacto
si
no
es
pa'
tocar
tu
pelo
Nor
touch,
if
it's
not
to
play
with
your
hair
¿Y
para
qué
quiero
la
vista?
And
why
would
I
want
sight?
Si
no
es
pa'
ver
tu
sonrisa
If
it's
not
to
see
your
smile
Solo
dame
otro
motivo
Just
give
me
any
other
reason
Que
no
sea
ver
el
desastre
de
los
daños
que
causaste
Other
than
seeing
the
disaster
of
the
damage
you
caused
Por
lo
fuerte
que
te
has
ido
When
you
left
so
ruthlessly
Si
solo
puedo
ver
tu
cara
If
I
can
only
see
your
face
Hasta
te
veo
reflejada
en
los
espejos
que
me
miro
I
even
see
you
reflected
in
the
mirrors
I
look
at
Hasta
cuando
estoy
durmiendo
Even
when
I'm
sleeping
Sueño
que
yo
me
despierto
y
que
tú
estás
aquí
conmigo
I
dream
that
I
wake
up
and
that
you're
here
with
me
Ella
era
la
que
le
daba
sentido
She
was
the
one
who
gave
meaning
A
que
tuviera
vivos
mis
cinco
sentidos
To
the
life
of
my
five
senses
Tener
tacto
y
gusto,
ya
no
es
divertido
Having
touch
and
taste,
isn't
fun
anymore
Ni
la
vista,
ni
el
olfato,
ni
el
oído
Nor
sight,
nor
smell,
nor
hearing
No
poder
verte
me
hace
sentir
como
un
ciego
Not
being
able
to
see
you
makes
me
feel
blind
Mirar
tus
ojos
es
lo
único
que
quiero
Looking
at
your
eyes
is
all
I
want
No
quiero
olfato
si
no
eres
tú
lo
que
huelo
I
don't
want
a
sense
of
smell
if
it's
not
you
I
smell
Tampoco
tacto
si
no
es
pa'
tocar
tu
pelo
Nor
touch,
if
it's
not
to
play
with
your
hair
¿Para
qué
quiero
el
gusto?
Why
do
I
want
a
sense
of
taste?
Si
solo
puedo
notar
el
sabor
amargo
de
que
to'
terminó
If
I
can
only
taste
the
bitterness
of
the
end
of
it
all
¿Pa'
qué
quiero
el
oído?
Why
do
I
want
hearing?
Si
ya
no
vas
a
decir
mi
nombre
con
tu
voz,
lo
demás
son
ruidos
If
you're
not
going
to
say
my
name
with
your
voice,
everything
else
is
just
noise
¿Y
para
qué
quiero
la
vista?
And
why
would
I
want
sight?
Si
no
es
pa'
ver
tu
sonrisa
If
it's
not
to
see
your
smile
Solo
dame
otro
motivo
Just
give
me
any
other
reason
Que
no
sea
ver
el
desastre
Other
than
seeing
the
disaster
Por
lo
fuerte
que
te
has
ido
When
you
left
so
ruthlessly
Si
solo
puedo
ver
tu
cara
If
I
can
only
see
your
face
En
los
espejos
que
me
miro
In
the
mirrors
I
look
at
Hasta
cuando
estoy
durmiendo
Even
when
I'm
sleeping
Sueño
que
yo
me
despierto
y
que
tú
estás
aquí
conmigo
I
dream
that
I
wake
up
and
that
you're
here
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Pedraja Batista, Jose Antonio Diaz Garcia, Alejandro Garcia Nespereira, Daniel Rodriguez Huertas, Luis Sanso Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.