Paroles et traduction Cupido - No Sabes Mentir
No Sabes Mentir
You Don't Know How to Lie
Te
conozco
demasiado
bien
como
para
no
saber
I
know
you
too
well
not
to
know
La
cara
que
pones
cuando
no
sabes
qué
responder,
y
sabes
The
face
you
make
when
you
don't
know
what
to
say,
and
you
know
Que
cuando
vas
a
decir
algo
que
sabes
que
no
es
verdad
That
when
you're
going
to
say
something
you
know
is
not
true
Yo
te
miro
a
los
ojos
y
no
sabes
dónde
mirar,
uah-ah
I
look
you
in
the
eyes
and
you
don't
know
where
to
look,
uah-ah
Y
es
que
no
sabes
mentir,
no
sabes
engañar
And
it's
that
you
don't
know
how
to
lie,
you
don't
know
how
to
deceive
Se
te
nota
en
la
carita
si
no
dices
la
verdad
It
shows
on
your
face
if
you
don't
tell
the
truth
Cuando
mientes
miras
a
todas
partes
menos
a
mí
When
you
lie
you
look
everywhere
but
at
me
Y
te
entra
un
picor
en
la
punta
de
la
nariz
And
you
get
an
itch
at
the
tip
of
your
nose
Tú
no
puedes
engañarme,
enseguida
se
te
nota
You
can't
fool
me,
you
can
see
it
right
away
Pa′
esconderme
en
tu
mentira
llevas
muy
poquita
ropa
To
hide
in
your
lie
you
wear
too
little
Tu
cuerpo
me
da
miedo
y
tu
mirada
es
peligrosa
Your
body
scares
me
and
your
stare
is
dangerous
Pero
no
sabes
mentir,
no
me
seas
mentirosa
But
you
don't
know
how
to
lie,
don't
be
a
liar
(No
sabes
mentir)
(You
don't
know
how
to
lie)
(No
sabes
mentir)
(You
don't
know
how
to
lie)
(No
sabes
mentir)
(You
don't
know
how
to
lie)
(No
sabes,
no
sabes,
no
sabes,
no
sabes)
(You
don't
know,
you
don't
know,
you
don't
know,
you
don't
know)
(No
sabes
mentir)
(You
don't
know
how
to
lie)
Y
yo
que
pensaba
que
tu
cuerpo,
-o,
-o,
-o
And
I
thought
your
body,
-o,
-o,
-o
Era
un
laberinto
sin
salida,
-a,
-a,
-a
Was
a
labyrinth
with
no
way
out,
-a,
-a,
-a
Pero
era
cuando
estabas
dentro,
-o,
-o,
-o
But
it
was
when
you
were
inside,
-o,
-o,
-o
Ahora
lo
veo
desde
arriba,
-a,
-a,
-a
Now
I
see
it
from
above,
-a,
-a,
-a
Y
ahora
yo
sé
cuando
tú
finges,
-e',
-e′,
-e'
And
now
I
know
when
you're
pretending,
-e',
-e′,
-e′
Ya
no
me
trago
tus
mentiras,
-a',
-a′,
-a′
I
don't
believe
your
lies
anymore,
-a',
-a′,
-a′
Por
la
manera
en
que
la'
dices,
-e′,
-e',
-e′
By
the
way
you
say
them,
-e′,
-e',
-e′
Por
la
manera
en
que
me
miras,
-a',
-a′,
-a'
By
the
way
you
look
at
me,
-a',
-a′,
-a'
(Y
yo
que
pensaba
que
tu
cuerpo,
-o,
-o,
-o)
(And
I
thought
your
body,
-o,
-o,
-o)
(Era
un
laberinto
sin
salida,
-a,
-a,
-a)
(Was
a
labyrinth
with
no
way
out,
-a,
-a,
-a)
(Pero
era
cuando
estabas
dentro,
-o,
-o,
-o)
(But
it
was
when
you
were
inside,
-o,
-o,
-o)
(Ahora
lo
veo
desde
arriba,
-a,
-a,
-a)
(Now
I
see
it
from
above,
-a,
-a,
-a)
(Y
ahora
yo
sé
cuando
tú
finges,
-e',
-e′,
-e′)
(And
now
I
know
when
you're
pretending,
-e',
-e′,
-e′)
(Ya
no
me
trago
tus
mentiras,
-a',
-a′,
-a')
(I
don't
believe
your
lies
anymore,
-a',
-a′,
-a')
(Por
la
manera
en
que
la′
dices)
(By
the
way
you
say
them)
(Por
la
manera
en
que
me
miras)
(By
the
way
you
look
at
me)
Y
es
que
no
sabes
mentir,
no
sabes
engañar
And
it's
that
you
don't
know
how
to
lie,
you
don't
know
how
to
deceive
Se
te
nota
en
la
carita
si
no
dices
la
verdad
It
shows
on
your
face
if
you
don't
tell
the
truth
Cuando
mientes
miras
a
todas
partes
menos
a
mí
When
you
lie
you
look
everywhere
but
at
me
Y
te
entra
un
picor
en
la
punta
de
la
nariz
And
you
get
an
itch
at
the
tip
of
your
nose
Tú
no
puedes
engañarme,
enseguida
se
te
nota
You
can't
fool
me,
you
can
see
it
right
away
Pa'
esconderme
en
tu
mentira
llevas
muy
poquita
ropa
To
hide
in
your
lie
you
wear
too
little
Tu
cuerpo
me
da
miedo
y
tu
mirada
es
peligrosa
Your
body
scares
me
and
your
stare
is
dangerous
Pero
no
sabes
mentir,
no
me
seas
mentirosa
But
you
don't
know
how
to
lie,
don't
be
a
liar
No
sabes
mentir
You
don't
know
how
to
lie
No
sabes
engañar
You
don't
know
how
to
deceive
No,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Garcia Nespereira, Antonio Diaz Garcia, Daniel Pedraja Batista, Daniel Rodriguez Huertas, Luis Sanso Gil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.