Paroles et traduction Curiosity Killed the Cat - Misfit (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Misfit (Live)
Неудачник (Live)
Sensitive
child
Чувствительная
девушка,
Keep
running
wild
Продолжай
бежать
на
волю,
In
a
confined
space
В
замкнутом
пространстве,
But
you're
not
to
blame
Но
ты
не
виновата,
'Cause
you're
not
the
same
Ведь
ты
не
такая,
как
все,
Get
on
the
case
Берись
за
дело.
Crazy
sheep,
you
are
the
odd
one
out
Безумная
овечка,
ты
белая
ворона,
Crazy
sheep,
let
them
know
what
you're
all
about
Безумная
овечка,
дай
им
знать,
кто
ты.
Freak
that's
on
the
street
Чудак
на
улице,
Well
I
can
see
the
sorrow
in
your
eyes
Я
вижу
печаль
в
твоих
глазах.
How
long?
How
low?
Как
долго?
Как
низко?
How
high
can
you
go?
Как
высоко
ты
можешь
взлететь?
There'll
be
a
bind
for
every
kind
Для
каждого
найдется
своя
ловушка,
Sensitive
child
Чувствительная
девушка,
Your
threat
is
so
mild
Твоя
угроза
так
слаба,
It
worries
me
Меня
это
беспокоит.
Build
yourself
some
protection
Создай
себе
защиту,
To
avoid
the
injection
Чтобы
избежать
укола,
Then
you
can
be
happy
Тогда
ты
сможешь
быть
счастлива.
Crazy
sheep
you
are
the
odd
on
out
Безумная
овечка,
ты
белая
ворона,
Crazy
sheep
let
them
know
what
you're
all
about
Безумная
овечка,
дай
им
знать,
кто
ты.
Freak
that's
on
the
street
Чудак
на
улице,
Now
I
can
see
the
sorrow
in
your
eyes
Теперь
я
вижу
печаль
в
твоих
глазах.
How
long?
How
low?
Как
долго?
Как
низко?
How
high
can
you
go?
Как
высоко
ты
можешь
взлететь?
There'll
be
a
bind
for
every
kind
Для
каждого
найдется
своя
ловушка,
Set
your
mode
to
emotion
Настройся
на
эмоции,
Your
secret
potion
Твое
секретное
зелье,
Designed
to
satisfy
your
soul
Создано,
чтобы
удовлетворить
твою
душу.
And
underneath
И
под
покровом
Your
broken
dreams
Твоих
разбитых
мечтаний
You
need
to
satisfy
your
soul
Тебе
нужно
удовлетворить
свою
душу.
Freak
that's
on
the
street
Чудак
на
улице,
Now
I
can
see
the
sorrow
in
your
eyes
Теперь
я
вижу
печаль
в
твоих
глазах.
How
long?
How
low?
Как
долго?
Как
низко?
How
high
can
you
go?
Как
высоко
ты
можешь
взлететь?
There'll
be
a
bind
for
every
kind
Для
каждого
найдется
своя
ловушка,
Too
fat,
too
thin,
you
lose
or
you
win
Слишком
толстая,
слишком
худая,
ты
проигрываешь
или
выигрываешь,
This
may
come
as
some
surprise
Это
может
стать
для
тебя
сюрпризом.
Too
tall,
too
short,
too
loose
or
too
taut
Слишком
высокая,
слишком
низкая,
слишком
свободная
или
слишком
натянутая,
There'll
be
a
bind
for
every
kind
Для
каждого
найдется
своя
ловушка.
Freak
that's
on
the
street
Чудак
на
улице,
Now
I
can
see
the
sorrow
in
your
eyes
Теперь
я
вижу
печаль
в
твоих
глазах.
How
long?
How
low?
Как
долго?
Как
низко?
How
high
can
you
go?
Как
высоко
ты
можешь
взлететь?
Too
fat,
too
thin,
you
lose
or
you
win
Слишком
толстая,
слишком
худая,
ты
проигрываешь
или
выигрываешь,
This
may
come
as
some
surprise
Это
может
стать
для
тебя
сюрпризом.
Too
tall,
too
short,
too
loose
or
too
taut
Слишком
высокая,
слишком
низкая,
слишком
свободная
или
слишком
натянутая,
There'll
be
a
bind
for
every
kind...
Для
каждого
найдется
своя
ловушка...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Brookhouse, Nick Thorp, Toby Anderson, Martin Benedict, Miguel John Drummond, Vopleliere Pierrot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.