Curiosity Killed the Cat - Misfit (Extended Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Curiosity Killed the Cat - Misfit (Extended Version)




Sensitive child
Чувствительный ребенок
Keep running wild in a confined space
Продолжайте дико бегать в ограниченном пространстве
You′re not to blame 'cause you′re not the same
Ты не виноват, потому что ты уже не тот.
Get on the case.
Берись за дело.
Crazy sheep
Бешеная овца
You are the odd one out
Ты самый странный из всех.
Crazy sheep
Бешеная овца
Let them know what you're all about.
Дай им понять, что ты из себя представляешь.
Misfit
Неудачник
Freak that's on the street
Урод, который на улице.
Well
Что ж
I can see the sorrow in your eyes.
Я вижу печаль в твоих глазах.
How long
Как долго
How low
Как низко
How hiah can you gc
Как ха ха ты можешь это сделать
There′ll be a bind for every kind
У каждого будет своя привязка.
You′ll see.
Вот увидишь.
Sensitive child
Чувствительный ребенок
Your threat is so mild
Твоя угроза так мягка.
It worries me.
Это беспокоит меня.
Build yourself some protection to avoid the injection
Построй себе защиту, чтобы избежать инъекции.
Then you can be happy.
Тогда ты можешь быть счастлив.
Crazy sheep
Бешеная овца
You are the odd on out
Ты самый странный из всех
Crazy sheep
Бешеная овца
Let them know what you're all about.
Дай им понять, что ты из себя представляешь.
Misfit
Неудачник
Freak that′s on the street
Урод, который на улице.
Now I can see the sorrow in your eyes. ...
Теперь я вижу печаль в твоих глазах ...
Set your mode to emotion
Переключи свой режим на эмоции.
Your secret potion
Твое секретное зелье.
Designed to satisfy your soul
Предназначен для удовлетворения вашей души
And underneath your broken dreams
И под твоими разбитыми мечтами
You need to satisfy your soul.
Ты должен удовлетворить свою душу.
Misfit
Неудачник
Freak that's on the street
Урод, который на улице.
Now I can see the sorrow in your eyes. ...
Теперь я вижу печаль в твоих глазах ...
Too fat
Слишком толстый
Too thin
Слишком худой
You lose or you win
Ты либо проиграешь, либо выиграешь.
This may come as some surprise.
Это может вас удивить.
Too tall
Слишком высокий
Too short
Слишком короткая ...
Too loose or too taut
Слишком свободно или слишком туго?
There′ll be a bind for every kind.
У каждого будет своя привязка.
Misfit
Неудачник
Freak that's on the street
Урод, который на улице.
Now I can see the sorrow in your eyes. ...
Теперь я вижу печаль в твоих глазах ...
Too fat
Слишком толстый
Too thin
Слишком худой
You lose or you win
Ты либо проиграешь, либо выиграешь.
...
...
You′re got to satisfy your soul
Ты должен насытить свою душу.
And underneath your broken dreams
И под твоими разбитыми мечтами
You need to satisfy your soul.
Ты должен удовлетворить свою душу.





Writer(s): Julian Brookhouse, Nick Thorp, Toby Anderson, Martin Benedict, Miguel John Drummond, Vopleliere Pierrot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.