Paroles et traduction Curly Strings - Kuule, Mees!
Kella
kümneni
on
veidi
aega
veel,
До
десяти
еще
немного
времени,
Sina
jälle
sammud
poe
poole
sead
Ты
снова
ступишь
в
магазин.
Ja
siis
õhinal
nagu
alati
А
потом
взволнованно,
как
всегда
Kilekotitäie
õlut
koju
vead.
Пластиковый
пакет
пива
домой
ошибки.
See
ei
olevat
ju
mingi
kange
kraam,
Это
не
какая-то
штука.,
Mehel
olla
ei
saa
joogiks
lahja
lurr...
У
мужчины
не
может
быть
худой
лурр
для
питья...
Küsid,
kas
ma
olen
mingi
peenutseja
daam,
Ты
спрашиваешь,
что
я
какая-то
прелестница?,
Vastan
vihaselt,
et
jah,
olen
küll.
Я
сердито
отвечаю,
что
да,
да.
Mina
olen
oodanud
sind
juba
liiga
mitu
ööd...
Я
ждал
тебя
слишком
много
ночей...
Sina
aga
pudeliga
jälle
aega
surnuks
lööd.
А
ты
опять
забиваешь
время
бутылкой.
Ära
tule
mulle
kägu
ajama,
Не
приходи
ко
мне
с
кукушкой,
Et
see
oli
viimane
kord,
Что
это
был
последний
раз,
Istun
autosse
ja
panen
ajama
Я
сяду
в
машину
и
запустил
машину
See
mu
oma
armas
Mondeo
Ford.
Это
мой
милый
Мондео
Форд.
Võid
nüüd
üksi
ennast
välja
magada
Можешь
спать
один.
Või
ka
igaveseks
põhja
käia.
Или
идти
на
дно
навсегда.
Mul
sind
kahju
pole
jätta
maha
ka,
Мне
тоже
не
жаль
тебя
оставлять,
Pole
meest,
pole
ämma
ja
äia.
Нет
мужа,
нет
тещи
и
свекрови.
Mina
olen
oodanud
sind
juba
liiga
mitu
ööd...
Я
ждал
тебя
слишком
много
ночей...
Sina
aga
pudeliga
jälle
aega
surnuks
lööd.
А
ты
опять
забиваешь
время
бутылкой.
See
ei
ole
mingi
kõrgem
matemaatika
teoreem,
Это
не
какая-то
высшая
математическая
теорема,
ütlen
sulle
otse
välja,
kuule,
mees,
sul
on
probleem.
я
скажу
тебе
прямо,
чувак,
у
тебя
проблема.
Saan
sult
sõnumi,
et
tule
tagasi
Я
получаю
сообщение
от
тебя,
чтобы
вернуться
Ja
et
armastad
mind
forever,
И
что
ты
любишь
меня
навсегда,
Aga
mina
olen
juba
pakkind
pagasi
Но
я
уже
упаковал
багаж
Ja
alanud
on
järgmine
level.
И
начался
следующий
уровень.
Elan
Ibizal
ja
siin
on
päris
hea
Я
живу
на
Ибице,
и
здесь
довольно
хорошо
Juba
kohtasin
üht
kena
meest,
Я
уже
встретил
симпатичного
парня,
Kes
mind
hoiab
ja
kellele
ei
pea
Кто
держит
меня
и
кому
не
нужно
Olema
koguaeg
ema
eest.
Всегда
быть
мамой.
Mina
olen
oodanud
sind
juba
liiga
mitu
ööd...
Я
ждал
тебя
слишком
много
ночей...
Sina
aga
pudeliga
jälle
aega
surnuks
lööd.
А
ты
опять
забиваешь
время
бутылкой.
See
ei
ole
mingi
kõrgem
matemaatika
teoreem,
Это
не
какая-то
высшая
математическая
теорема,
ütlen
sulle
otse
välja,
kuule,
mees,
sul
on
probleem.
я
скажу
тебе
прямо,
чувак,
у
тебя
проблема.
Räägid,
et
ma
olen
ilge
mõrd
ja
peenutseja
daam,
Ты
говоришь,
что
я
грязная
сучка
и
прелестница,
Kuid
ma
olen
lihtsalt
liiga
õrn
ja
samas
kange
ka.
Но
я
слишком
нежный
и
в
то
же
время
жесткий.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eeva talsi, kristiina ehin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.