Paroles et traduction Curren$y feat. McKenzie Eddy - Silence
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
I
see
the
setting
sun,
and
I
get
to
feeling
numb
И
вот
я
вижу
заходящее
солнце,
и
меня
охватывает
оцепенение.
Down
on
that
side
of
town,
back
where
no
fun's
around
В
той
части
города,
там,
где
нет
веселья.
Back
where
I
felt
like
me
and
everything
you
want
to
be
Туда,
где
я
чувствовала
себя
собой
и
всем,
чем
ты
хочешь
быть.
Just
flows
so
easily,
some
I
think
may
call
it
free
Просто
течет
так
легко,
что
некоторые,
я
думаю,
могут
назвать
это
свободным
So,
so
(Low)
Так,
так
(низко)
I
can't
believe
you
(Called)
Я
не
могу
поверить,
что
ты
(звонил).
Yeah,
as
the
joint
burns
Да,
пока
горит
сустав.
To
the
point
that
it
stinging
my
finger
До
такой
степени,
что
он
ужалил
мне
палец.
Tracks
my
talk
show
platform
Отслеживает
мою
платформу
ток-шоу
Part
Phil
Donahue,
part
Jerry
Springer
Наполовину
Фил
Донахью,
наполовину
Джерри
Спрингер.
Momma
come
when
I
bring
her
Мама
приходи
когда
я
приведу
ее
She
go
where
I
send
her,
kept
it
trill
from
the
beginning
Она
идет
туда,
куда
я
ее
посылаю,
с
самого
начала
держала
ее
трель.
From
Square
One
maintain
Square
Business
С
самого
начала
поддерживайте
честный
бизнес
Don't
concern
yourself
with
my
mingling
with
other
bitches
Не
беспокойся
о
том,
что
я
общаюсь
с
другими
сучками.
So
crafty,
mastered
the
flow
Такой
хитрый,
овладел
потоком.
Alaska
cold,
silent
foot
assassin
approach
Аляска
холодная,
бесшумная
нога
убийцы
приближается
High
when
I
stroll
Под
кайфом,
когда
я
прогуливаюсь.
Not
even
leaving
foot
prints
in
the
snow,
you
know
Даже
не
оставляя
следов
на
снегу,
понимаешь?
So,
so
(Low)
Так,
так
(низко)
I
can't
believe
you
(Called)
Я
не
могу
поверить,
что
ты
(звонил).
So
I
see
your
face
again,
back
where
I've
been
traveling
И
вот
я
снова
вижу
твое
лицо
там,
где
я
путешествовал.
Time,
I
think
it
seems,
to
have
it's
grip
on
me
Кажется,
пришло
время
овладеть
мной.
Friends,
they
say
they
call
it
for
you,
no
matter
what
I
offer
you
Друзья,
они
говорят,
что
называют
это
для
вас,
независимо
от
того,
что
я
вам
предлагаю.
Can't
believe
in
history,
living
in
this
misery
Не
могу
поверить
в
историю,
живя
в
этом
несчастье.
So,
so
(Low)
Так,
так
(низко)
I
can't
believe
you
(Called)
Я
не
могу
поверить,
что
ты
(звонил).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WILLIS DAVID ANTHONY, FRANKLIN SHANTE, WATTS BRADY, JONES DARU DARYLSHAWN, EDDY MCKENZIE ELIZABETH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.