Curren$y feat. Stalley - Address - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Curren$y feat. Stalley - Address




Address
Адрес
It's all good, it's already
Всё отлично, детка, всё уже
Yeah, already understood, ain't nothing
Да, уже понятно, ничего такого
Still the same old, that's all
Всё тот же, вот и всё
Ain't nothin change, fool, yeah
Ничего не изменилось, крошка, ага
Uhh, nigga for what
Э-э, нигга, зачем
Get down with these suckers when I'm high as fuck
Связываться с этими лохами, когда я обдолбан в хлам
And they under us, catch a crook in ya neck
А они ниже нас, свернёшь себе шею
From trying to watch the jets, Mr. Tokyo Drift
Пытаясь смотреть на джеты, мистер Токийский Дрифт
Spent yen on a vet, looking for ya bitch fool
Потратил йены на ветерана, ищу твою сучку, дурак
Take one guess she caught up in the rapture
Угадай, она попала в экстаз
Waking and baking Anita's greatest hits blasting
Просыпаюсь и кайфую, лучшие хиты Аниты гремят
Pedal mashing, paper twisting
Жму на педаль, кручу бумажки
Scrape an engine, Rad Racer
Рёв мотора, Rad Racer
No 3D glasses just a high ass rapper, Spitta
Никаких 3D-очков, просто обкуренный рэпер, Спитта
Nigga in the building, nah I'm on the roof chilling
Нигга в здании, нет, я на крыше охлаждаюсь
The pool up here, couple chicks I grew up with
Бассейн здесь, пара цыпочек, с которыми я вырос
Bottles in the cooler
Бутылки в холодильнике
If ya don't know how to do it homie I'll school ya
Если ты не знаешь, как это делать, братан, я тебя научу
Barrel roll, loop de loop, top gun manuevers
Бочка, мёртвая петля, манёвры высшего пилотажа
Making hot wheels outta hoopties holding it down like balloon strings
Делаю из колымаг гоночные тачки, удерживая их как воздушные шарики
It's all good ain't gotta be said, it's already understood
Всё хорошо, не нужно говорить, это уже понятно
Ain't nothin, ain't nothin' change but the address
Ничего, ничего не изменилось, кроме адреса
Fool, ain't nothin' change but the address
Дурак, ничего не изменилось, кроме адреса
We still the same mode niggas switching the script
Мы всё те же, ниггеры меняют сценарий
But we still playing the same role, and so
Но мы всё ещё играем ту же роль, и поэтому
Ain't nothin' changed but the address fool, ain't nothin change
Ничего не изменилось, кроме адреса, дурак, ничего не изменилось
Staring out the villa at the ocean miles long
Смотрю из виллы на океан, длиной в мили
Trying to figure out raps to put up in a song
Пытаюсь придумать рэп, чтобы вставить в песню
Nights long but the day's short, Nike shorts
Ночи длинные, а дни короткие, шорты Nike
Argyle socks, Jordan three's, lounge gear
Носки Argyle, Jordan 3, домашняя одежда
Long beard you can tell I ain't from round here
Длинная борода, видно, что я не местный
Obvious with the occasional glare from the natives
Очевидно, с периодическими взглядами от аборигенов
Call 'em back tell my mama I make it
Перезвоню маме, скажу, что у меня всё получилось
Not complacent with the life style
Не самодоволен своим образом жизни
Feels good but it's hard to crack a smile
Хорошо, но трудно выдавить улыбку
When the ones you came up with not around
Когда тех, с кем ты вырос, нет рядом
Roll a joint after picking through the pound, whole perception done changed
Скручиваю косяк, перебрав фунт, всё восприятие изменилось
Funny how a three hour flight can make ya life change
Забавно, как трёхчасовой перелёт может изменить твою жизнь
Tight things I be thinking on
Тесные вещи, о которых я думаю
When I'm drifting in and out of herb clouds
Когда я дрейфую в облаках травы
Hanging on every second of the moment
Цепляюсь за каждую секунду момента
So you can feel all the memories I come home with
Чтобы ты могла почувствовать все воспоминания, с которыми я возвращаюсь домой
And for those that miss me
А для тех, кто скучает по мне
I'll be back don't trip in the 'Maro with the shift kit
Я вернусь, не переживай, в 'Maro с коробкой передач
Ocean side, doors open wide trying not to be sea sick
Берег океана, двери нараспашку, стараюсь не укачаться
Plotting in the tropics thinking how I'm gone run this
Строю планы в тропиках, думаю, как я всё это проверну
Back in the states when I leave
Вернувшись в Штаты, когда уеду
Yeah, SkiBeatz
Да, SkiBeatz





Writer(s): WILLIS DAVID ANTHONY, MYRICKS KYLE ALFONSO, FRANKLIN SHANTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.