Curren$y feat. Stalley - Address - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Curren$y feat. Stalley - Address




It's all good, it's already
Все хорошо, все уже хорошо.
Yeah, already understood, ain't nothing
Да, уже понял, ничего особенного.
Still the same old, that's all
Все тот же старый, вот и все.
Ain't nothin change, fool, yeah
Ничего не изменится, дурак, да
Uhh, nigga for what
Э-э-э, ниггер, за что
Get down with these suckers when I'm high as fuck
Спускайся с этими сосунками, когда я буду под кайфом.
And they under us, catch a crook in ya neck
А они под нами, лови жулика в шею.
From trying to watch the jets, Mr. Tokyo Drift
Пытаясь наблюдать за реактивными самолетами, Мистер Токио дрейфует.
Spent yen on a vet, looking for ya bitch fool
Потратил йены на ветеринара, ища твою сучку-дурочку.
Take one guess she caught up in the rapture
Попробуй угадай, она пришла в восторг.
Waking and baking Anita's greatest hits blasting
Пробуждение и выпечка величайших хитов Аниты взрываются
Pedal mashing, paper twisting
Жим педалей, скручивание бумаги
Scrape an engine, Rad Racer
Поскреби мотор, Рэд гонщик
No 3D glasses just a high ass rapper, Spitta
Никаких 3D-очков, просто кайфовый рэпер, Спитта
Nigga in the building, nah I'm on the roof chilling
Ниггер в здании, нет, я прохлаждаюсь на крыше.
The pool up here, couple chicks I grew up with
Бассейн наверху, пара цыпочек, с которыми я рос.
Bottles in the cooler
Бутылки в холодильнике
If ya don't know how to do it homie I'll school ya
Если ты не знаешь как это делается братан я научу тебя
Barrel roll, loop de loop, top gun manuevers
Рулон ствола, петля-де-петля, топ-пушка manuevers
Making hot wheels outta hoopties holding it down like balloon strings
Делаю горячие колеса из обручей, удерживая их, как струны воздушного шара.
It's all good ain't gotta be said, it's already understood
Все это хорошо, не нужно ничего говорить, это уже понятно.
Ain't nothin, ain't nothin' change but the address
Ничего, ничего не изменилось, кроме адреса.
Fool, ain't nothin' change but the address
Дурак, ничего не изменилось, кроме адреса.
We still the same mode niggas switching the script
У нас все тот же режим ниггеры меняют сценарий
But we still playing the same role, and so
Но мы все еще играем одну и ту же роль, и поэтому ...
Ain't nothin' changed but the address fool, ain't nothin change
Ничего не изменилось, кроме адреса, дурак, ничего не изменилось.
Staring out the villa at the ocean miles long
Смотрю из окна виллы на океан длиной в мили.
Trying to figure out raps to put up in a song
Пытаюсь придумать рэп, чтобы вставить его в песню.
Nights long but the day's short, Nike shorts
Ночи длинные, но день короткий, шорты Nike
Argyle socks, Jordan three's, lounge gear
Носки "Аргайл", кроссовки "Джордан три", одежда для отдыха.
Long beard you can tell I ain't from round here
Длинная борода сразу видно что я не здешний
Obvious with the occasional glare from the natives
Очевидно, с редкими взглядами туземцев.
Call 'em back tell my mama I make it
Перезвони им, скажи маме, что я справлюсь.
Not complacent with the life style
Я не доволен своим стилем жизни
Feels good but it's hard to crack a smile
Это приятно, но трудно выдавить улыбку.
When the ones you came up with not around
Когда тех кого ты придумал нет рядом
Roll a joint after picking through the pound, whole perception done changed
Скрути косяк после ковыряния в фунте, все восприятие изменилось.
Funny how a three hour flight can make ya life change
Забавно как трехчасовой полет может изменить твою жизнь
Tight things I be thinking on
Тугие вещи, о которых я думаю.
When I'm drifting in and out of herb clouds
Когда я дрейфую в травяных облаках и выхожу из них.
Hanging on every second of the moment
Цепляясь за каждую секунду этого мгновения
So you can feel all the memories I come home with
Так что ты можешь почувствовать все воспоминания, с которыми я возвращаюсь домой.
And for those that miss me
И для тех, кто скучает по мне.
I'll be back don't trip in the 'Maro with the shift kit
Я вернусь, не споткнись в "Маро" со сменным комплектом.
Ocean side, doors open wide trying not to be sea sick
Со стороны океана двери широко открыты, стараясь не быть больным морем.
Plotting in the tropics thinking how I'm gone run this
Плету интриги в тропиках, думая о том, как я исчезну, управляю всем этим.
Back in the states when I leave
Вернусь в Штаты, когда уеду.
Yeah, SkiBeatz
Да, Скибитц





Writer(s): WILLIS DAVID ANTHONY, MYRICKS KYLE ALFONSO, FRANKLIN SHANTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.