Curren$y feat. Trademark & Young Roddy - Roasted - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Curren$y feat. Trademark & Young Roddy - Roasted




Roasted
Поджаренный
It's been a minute let me get with it, as I roll up
Прошло немного времени, дай мне вникнуть, пока я скручиваю
Niggas been waiting on trade like whats the hold up
Братишки ждали обмена, типа, в чем задержка, детка?
My only mission in life was to blow up
Моей единственной миссией в жизни было взорваться
They ask what I throw up, you know what I rep and I'm one of the best
Они спрашивают, что я представляю, ты знаешь, что я представляю, и я один из лучших
Supervillian in the building I'm clearly a threat
Суперзлодей в здании, я явно угроза
Been doing this here for a minute considered a vet
Занимаюсь этим уже давно, считаюсь ветераном
A lot of niggas want me to fail cause they know that I'm next
Многие хотят, чтобы я провалился, потому что знают, что я следующий
That's damn near impossible this game ain't got rid of me yet
Это чертовски невозможно, эта игра еще не избавилась от меня
I fell of and I crawled and regaining my steps
Я упал и полз, восстанавливая свои шаги
This time around I'mma give all till im gaspin for breath
На этот раз я отдам все, пока не начну задыхаться
I stay silent on a lotta shit quiet is kept
Я молчу о многом дерьме, тишина сохраняется
But I dont know too many niggas with silent success
Но я не знаю слишком много парней с тихим успехом
So I write it all down to get it off my chest
Поэтому я все записываю, чтобы снять это с души
The weed we break it all down to get off the stress
Травку мы измельчаем, чтобы снять стресс
Niggas hate, fuck 'em, cause they know that we the best
Ненавистники ненавидят, к черту их, потому что они знают, что мы лучшие
It ain't my fault I do this shit breakin a sweat
Не моя вина, что я делаю это, обливаясь потом
I'm just laid back chilling posted, living like a villian mostly
Я просто расслабляюсь, живу как злодей, в основном
High off this purple shit, no lie I'm flyin I'm so roasted
Укуренный от этой фиолетовой дряни, не вру, я летаю, я так поджарен
Money, bitches, Testarossas, Veuve-Clicquot, few mimosas
Деньги, телки, Testarossa, Veuve Clicquot, немного мимозы
Bring them thru my ups and downs life is like a roller coaster
Проведи их через мои взлеты и падения, жизнь как американские горки
The more I smoke the smaller the doobie get
Чем больше я курю, тем меньше становится косяк
They takin shots at the jets on some John Woo movie shit
Они стреляют по самолетам, как в фильме Джона Ву
All blanks I'm unscaved untouched on my way to the bank, what the fuck?
Все холостые, я невредим, нетронут, иду в банк, какого черта?
For tryna play Spitta you shall forever remain
За попытку сыграть со Спиттой ты навсегда останешься
Without a name, lames know what I claim
Без имени, лохи знают, что я заявляю
Upset they all throw up my set from the sunroof of my car
Расстроенные, они все выкидывают мой знак из люка моей машины
Seats butter baguettes
Сиденья - масляные багеты
Bitches cumbling nuggets I'm feeling lovely and blessed
Сучки крошат самородки, я чувствую себя прекрасно и благословенно
Tribeca at Bubby's I'm enjoying a lemon press not that Minute Maid crap
Tribeca в Bubby's, я наслаждаюсь лимонным фрешем, а не этой дрянью Minute Maid
They squeeze these lemons they selves
Они сами выжимают эти лимоны
The hearts of women melt when Trilla lyrics are felt
Сердца женщин тают, когда чувствуются слова Trilla
Olympic swimming in bitches Micheal slash leon phelps
Олимпийское плавание в сучках, Майкл слэш Леон Фелпс
High bread weed money tree slang for dummies
Высокий хлеб, травка, денежное дерево, сленг для чайников
Get it crackin like lobsters ice vodka and the bong's bubblin'
Раскалываемся, как лобстеры, ледяная водка, и бонг пузырится
I'm just laid back chilling posted, living like a villian mostly
Я просто расслабляюсь, живу как злодей, в основном
High off this purple shit, no lie I'm flyin I'm so roasted
Укуренный от этой фиолетовой дряни, не вру, я летаю, я так поджарен
Money, bitches, Testarossas, Veuve-Clicquot, few mimosas
Деньги, телки, Testarossa, Veuve Clicquot, немного мимозы
Bring them thru my ups and downs life is like a roller coaster
Проведи их через мои взлеты и падения, жизнь как американские горки
Me with a record deal yea they said I couldn't get it
Я с контрактом на запись, да, они говорили, что я не смогу его получить
My homie Ferris told me you couldn't hustle for a living but
Мой кореш Феррис сказал мне, что я не смогу зарабатывать на жизнь аферами, но
That Richard Porter money had a nigga driven
Эти деньги Ричарда Портера заставили меня двигаться
And word to my nigga Stan I was bugging for a minute but
И клянусь своим корешем Стэном, я был помешан на минуту, но
Look how the tables turned, they still spinning
Посмотри, как все изменилось, они все еще крутятся
The homie flew me from Kenner to N-Y city yea
Кореш перевез меня из Кеннера в Нью-Йорк, да
My uncle told me let the sky be your limit
Мой дядя сказал мне, пусть небо будет твоим пределом
I was cool with a kid in the kitchen who was a chemist yea
Я был крут с парнем на кухне, который был химиком, да
And far as bread, mama told me make plenty
А что касается бабла, мама сказала мне заработать много
So it's money in my bank account and money in my denims yea
Так что деньги на моем банковском счете и деньги в моих джинсах, да
In high school them girls used to blow me kisses
В старшей школе эти девчонки посылали мне воздушные поцелуи
But it's money over bitches, Roddy all about his Benjies
Но деньги важнее сучек, Родди думает только о своих Бенджаминах
Shout out to Spitta, they wear us out like Fendi
Привет Спитте, они нас носят, как Fendi
Let's hit the Chi where the weather much windy but
Давай рванем в Чикаго, где ветрено, но
But me I'm from the dirty, the dingy, the south
Но я из грязного, мрачного юга
Where everywhere we at we smoke it out
Где бы мы ни были, мы все выкуриваем
I'm just laid back chilling posted, living like a villian mostly
Я просто расслабляюсь, живу как злодей, в основном
High off this purple shit, no lie I'm flyin I'm so roasted
Укуренный от этой фиолетовой дряни, не вру, я летаю, я так поджарен
Money, bitches, Testarossas, Veuve-Clicquot, few mimosas
Деньги, телки, Testarossa, Veuve Clicquot, немного мимозы
Bring them thru my ups and downs life is like a roller coaster
Проведи их через мои взлеты и падения, жизнь как американские горки





Writer(s): SHANTE FRANKLIN, ANTHONY JOHN FITCH, ANTHONY DARYL HARLEAUX, RODERICK BRISCO, M ALEX WASHINGTON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.