Paroles et traduction Curren$y feat. Wiz Khalifa - No Squares
In
the
circle
of
winners
В
кругу
победителей.
Enter
in
the
circle
Войди
в
круг.
Circle
of
winners
Круг
победителей.
In
the
circle
of
winners
В
кругу
победителей.
Far
as
I
can
remember
Насколько
я
помню
...
No
squares
Никаких
квадратов.
Ain't
no
squares
in
the
circle
of
winners
В
круге
победителей
нет
квадратов.
No
squares
in
the
circle
of
winners
Никаких
квадратов
в
кругу
победителей.
I
was
payin'
attention
Я
обращал
внимание.
Battle
axe
rap
swingin'
like
84
elbows
Боевой
топор,
рэп,
качающийся,
как
84
локтя.
On
the
H-Town
slab
Cadillac
Eldo
На
плите
х-Тауна
Кадиллак
Эльдо.
Spokes
pokin'
I
should
be
the
weed
Спицы
тыкают,
я
должен
быть
травкой.
Don't
stop
me
from
workin'
spokesperson
'cause
I
get
it
in
Не
мешай
мне
работать
пресс-секретаршей,
потому
что
я
все
понимаю.
Stoned,
active
like
a
sober
person
runnin'
Под
кайфом,
как
трезвый
человек,
бегущий.
Rather
have
my
feet
hurtin'
than
my
pockets
Лучше
пусть
мои
ноги
болят,
чем
мои
карманы.
I
chase
that
money
down
like
it
said
somethin'
bout
my
mama
Я
гоняюсь
за
деньгами,
как
будто
что-то
говорит
о
моей
маме.
I
chase
that
money
down
like
I
think
it
took
my
wallet
Я
гоняюсь
за
деньгами,
как
будто
они
забрали
мой
бумажник.
I
chase
that
money
down
like
it
key
scratched
my
Impala
Я
гоняюсь
за
деньгами,
как
будто
ключ
поцарапал
мне
Импалу.
I
chase
that
money
down
pile
it
up
and
climb
on
top
it
Я
гонюсь
за
деньгами,
складываю
их
и
забираюсь
на
них.
Trill
nigga
mountain
at
the
summit
countin'
hunneds
Трилл
ниггер-Маунтин
на
вершине
графства
хуннедов.
You
try
to
take
me
from
it,
you
gon'
plummet
to
the
bottom
Ты
пытаешься
вытащить
меня
из
этого,
ты
падаешь
на
дно.
If
there
was
a
winning
contest
then
I
did
won
it,
done
it
Если
бы
было
победное
соревнование,
то
я
выиграл
его,
сделал
это.
Bossed
up
playa
I
don't
do
much
but
kick
it,
I'm
a
punter
Я
не
много
делаю,
кроме
как
пинаю,
я
игрок.
No
pun
intended
I'm
a
stunner
Нет
каламбура,
я
потрясающая.
Brung
the
land
to
the
motor
cross
ramp
like
fuck
it
Привяжи
землю
к
моторной
рампе,
как
к
черту.
I'ma
jump
it,
officer
love
muffin
Я
прыгну,
офицер,
люблю
маффин.
It
should
be
a
crime
how
you
lockin'
down
that
bitch
Это
должно
быть
преступлением,
как
ты
трахаешь
эту
суку.
But
the
girl
mine
Но
девушка
моя
...
Said
she
wouldn't
do
it
again
for
the
third
time
Сказала,
что
не
сделает
этого
снова
в
третий
раз.
Figured
you
realize
at
some
point
that
the
girl
lyin'
Я
понял,
что
в
какой-то
момент
ты
понимаешь,
что
эта
девушка
лжет.
Either
you
blind
or
you
don't
mind
Либо
ты
слепа,
либо
не
против.
Either
way
I'd
never
hustle
with
yo
kind
В
любом
случае,
я
бы
никогда
не
связался
с
тобой.
'Cause
we'd
never
get
no
bread
Потому
что
у
нас
никогда
не
будет
хлеба.
You
too
scared
Ты
слишком
напугана.
Pimpin'
this
the
3rd
installment,
what
you
sayin'
Pimpin
' это
3-ий
взнос,
что
ты
говоришь?
No
square
shall
enter
in
the
circle
of
winners
Ни
один
квадрат
не
войдет
в
круг
победителей.
No
square
shall
enter
in
the
circle
of
winners
Ни
один
квадрат
не
войдет
в
круг
победителей.
No
square
shall
enter
in
the
circle
of
winners
Ни
один
квадрат
не
войдет
в
круг
победителей.
Ain't
been
like
none
of
them
niggas
as
far
as
I
can
remember
Я
не
был
похож
ни
на
одного
из
этих
ниггеров,
насколько
я
помню.
No
square
shall
enter
in
the
circle
of
winners
Ни
один
квадрат
не
войдет
в
круг
победителей.
No
square
shall
enter
in
the
circle
of
winners
Ни
один
квадрат
не
войдет
в
круг
победителей.
No
square
shall
enter
in
the
circle
of
winners
Ни
один
квадрат
не
войдет
в
круг
победителей.
They
was
payin'
them
bitches,
I
was
payin'
attention
Они
платили
этим
сучкам,
я
обращал
на
них
внимание.
I'm
rolling
up
an
insane
amount
of
smoke
Я
закатываю
безумное
количество
дыма.
Diamonds
all
up
in
the
chain
around
my
throat
Бриллианты
в
цепочке
вокруг
моего
горла.
Telling
me
that
I
should
change,
it's
all
I
know
Говоря
мне,
что
я
должен
измениться,
это
все,
что
я
знаю.
I
live
the
dream
of
private
planes
and
piles
of
dough
Я
живу
мечтой
о
частных
самолетах
и
кучах
бабла.
Tatted
on
my
face
'cause
that's
what
I
believe
in
Татуировка
на
моем
лице
- вот
во
что
я
верю.
Make
sure
they
know
it's
T.G.O.D
when
they
see
me
Убедись,
что
они
знают,
что
это
T.
G.
O.
D,
когда
увидят
меня.
We
was
broke
but
know
we
getting
used
to
bread
Мы
были
разорены,
но
знаем,
что
привыкаем
к
хлебу.
Versace
on
and
watching
my
Medusa
heads
Версаче,
смотрю
на
мои
головы
Медузы.
You
niggas
looking
hungry,
you
could
use
some
bread
Вы,
ниггеры,
выглядите
голодными,
вам
бы
не
помешал
хлеб.
You
niggas
need
security,
you
could
use
a
craig
Вы,
ниггеры,
нуждаетесь
в
безопасности,
вам
бы
не
помешал
Крэйг.
My
young
niggas
slanging
where
them
users
is
Мои
молодые
ниггеры
сленговали
там,
где
их
пользователи.
I'm
from
Pistolvania
where
them
shooters
is
Я
из
Pistolvania,
где
те
стрелки.
Dressing
like
a
hippy,
drinking
gin
straight
Одеваюсь,
как
хиппи,
пью
Джин
прямо.
Heard
they
money
funny,
bitch
I
been
straight
Слышал,
они
деньги
смешные,
сука,
я
был
честен.
Hundred
for
them
bottles,
spending
10
straight
Сотня
за
них
бутылок,
тратим
10
подряд.
Me
and
Spitta
got
the
template
Я
и
Спитта
получили
шаблон.
No
square
shall
enter
in
the
circle
of
winners
Ни
один
квадрат
не
войдет
в
круг
победителей.
No
square
shall
enter
in
the
circle
of
winners
Ни
один
квадрат
не
войдет
в
круг
победителей.
No
square
shall
enter
in
the
circle
of
winners
Ни
один
квадрат
не
войдет
в
круг
победителей.
Ain't
been
like
none
of
them
niggas
as
far
as
I
can
remember
Я
не
был
похож
ни
на
одного
из
этих
ниггеров,
насколько
я
помню.
No
square
shall
enter
in
the
circle
of
winners
Ни
один
квадрат
не
войдет
в
круг
победителей.
No
square
shall
enter
in
the
circle
of
winners
Ни
один
квадрат
не
войдет
в
круг
победителей.
No
square
shall
enter
in
the
circle
of
winners
Ни
один
квадрат
не
войдет
в
круг
победителей.
They
was
payin'
them
bitches,
I
was
payin'
attention
Они
платили
этим
сучкам,
я
обращал
на
них
внимание.
No
square
shall
enter
in
the
circle
of...
Ни
один
квадрат
не
войдет
в
круг...
Ain't
no
squares,
ain't
no
squares
Никаких
квадратов,
никаких
квадратов.
No
square
shall
enter
in
the
circle
of
winners
Ни
один
квадрат
не
войдет
в
круг
победителей.
Ain't
been
like
none
of
them
ni-
as
far
as
I
can
remember
Я
не
был
похож
ни
на
одного
из
них,
насколько
я
помню,
No
square
shall
enter
in
the...
в...
No
square
shall
enter,
no
square
shall
enter
Ни
один
квадрат
не
войдет,
ни
один
квадрат
не
войдет.
No
square
shall
enter
in
the
circle
of
winners
Ни
один
квадрат
не
войдет
в
круг
победителей.
They
was
payin'
them
bitches,
I
was
payin'
attention
Они
платили
этим
сучкам,
я
обращал
на
них
внимание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CAMERON THOMAS, GERARD MARINO, SHANTE FRANKLIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.