Paroles et traduction Curren$y feat. Trademark & Young Roddy - Flight Briefing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
as
we
get
ready
to
take
off
Хорошо,
когда
мы
будем
готовы
взлететь.
Please
make
sure
to
check
that
your
seat
belts
are
fastened
Пожалуйста,
убедитесь,
что
ваши
ремни
безопасности
пристегнуты.
That
your
tray
tables
are
up,
and
that
your
electronics
are
off
Что
твои
столики
на
подносе
подняты,
и
что
твоя
электроника
отключена.
Checks
nigga,
why
haven't
we
been
there?
Чеки,
ниггер,
почему
мы
не
были
там?
Fuckboys
wondering
if
they
bitch
next
Fuckboys
интересно,
если
они
сука
дальше
As
the
crew
comes
through
to
make
final
cabin
checks,
Пока
команда
проходит,
чтобы
провести
последнюю
проверку
каюты.
Let
us
know
if
you
have
any
questions
or
need
any
help.
Дайте
нам
знать,
если
у
вас
есть
какие-либо
вопросы
или
вам
нужна
помощь.
We
promise
to
do
everything
we
can
to
make
sure
you
have
a
safe
comfortable
flight
Мы
обещаем
сделать
все,
что
в
наших
силах,
чтобы
у
вас
был
безопасный
и
комфортный
полет.
Uh,
With
these
lazy
eyes
I
seen
Ах,
этими
ленивыми
глазами
я
видел.
More
than
you
can
see
in
seven
lifetimes
Больше,
чем
ты
можешь
увидеть
за
семь
жизней.
Get
you
on
track
got
the
fresh
scoop
from
inside
Получить
тебя
на
трек,
получил
свежий
совок
изнутри.
Give
you
insight
on
the
situation
cause
I
done
it
twice
Расскажу
тебе
о
ситуации,
потому
что
я
сделал
это
дважды.
Done
a
dotted
line
tightrope
walk
Проделана
пунктирная
линия,
канатная
дорога.
Where
the
suits
want
results
they
don't
talk
Там,
где
иски
хотят
результатов,
они
не
говорят.
Dozens
of
songs
locked
away
and
rotten
in
a
vault
Десятки
песен
заперты
и
сгнили
в
подвале.
No
one
to
blame
it
was
solely
my
fault
Некого
винить,
это
была
только
моя
вина.
No
salt
thrown,
just
boss
game
long
Не
бросали
соль,
просто
босс
игры
долго.
Right
now
I'm
not
trippin
pimpin
you
can
pay
me
for
it
when
you
get
it
Прямо
сейчас
я
не
триппин
пимпин,
ты
можешь
заплатить
мне
за
это,
когда
получишь
это,
I'm
tryna
get
a
bigger
home,
put
my
niggas
on
я
пытаюсь
получить
дом
побольше,
надень
своих
ниггеров.
They
puttin
they
niggas
on
we
getting
really
strong
Они
надевают
на
нас
ниггеров,
мы
становимся
действительно
сильными.
Met
Rex
jets,
best
shape
ever
Встретил
Рекс
Джетс,
лучшая
фигура
в
мире.
Winner
circle,
you
squares
need
to
get
it
together
Круг
победителя,
ты
должен
собрать
все
вместе.
Or
stop
hanging
with
each
other
go
somewhere
and
get
it
separate
Или
перестань
тусоваться
друг
с
другом,
иди
куда-нибудь
и
разделись.
Your
bitch
want
that
vitamin
D
she
looking
desperate
Твоя
сучка
хочет
этот
витамин
D,
она
выглядит
отчаявшейся.
Bullshit
convo
five
minutes
invested
Дерьмовый
конво,
пять
минут
вложено.
Now
she
buck-naked
lying
to
you
via
text
message
Теперь
она
голышом
лжет
тебе
через
СМС-сообщение.
In
a
snap
like
celery
or
fresh
lettuce
В
мгновение
ока,
как
сельдерей
или
свежий
лист
салата.
Get
beheaded
trying
to
get
ahead
of
us
Получить
обезглавливание,
пытаясь
опередить
нас.
You
know
what
way
is
up
Ты
знаешь,
какой
путь
вверх.
As
the
world
still
turning
Пока
мир
продолжает
вращаться.
My
joint
still
burning
Мой
косяк
все
еще
горит.
I
hold
my
head
high
and
I
got
that
from
uncle
Vernon
Я
держу
голову
высоко
и
получаю
это
от
дяди
Вернона.
So,
if
you
want
respect,
you
gotta
earn
it
Так
что,
если
ты
хочешь
уважения,
ты
должен
заслужить
его.
It's
crazy,
most
people
never
learn
it
Это
безумие,
большинство
людей
никогда
не
учатся
этому.
So,
before
they
hear
my
sermon
Итак,
прежде
чем
они
услышат
мою
проповедь.
Here's
my
confession,
I
get
dressed
with
my
burner
Вот
моя
исповедь,
я
одеваюсь
со
своей
горелкой.
I
know
that
ain't
right
Я
знаю,
что
это
неправильно.
But
I
know
when
shit's
weak
Но
я
знаю,
когда
дерьмо
слабое.
Try
livin'
on
my
tray
first
streets
Попробуй
пожить
на
моем
подносе,
на
первых
улицах.
So,
before
I
fall
asleep
Так
что,
прежде
чем
я
засну
With
a
certified
freak
С
сертифицированным
уродом.
Who
just
tryna
get
her
hands
on
some
courtside
seats
Кто
просто
пытается
заполучить
несколько
мест
в
корте?
Nice
try,
but
you
can't
get
that
from
me
Хорошая
попытка,
но
ты
не
можешь
получить
ее
от
меня.
Nice
guy,
hard
body
man
it
way
too
weak
Хороший
парень,
жесткий
человек,
он
слишком
слаб.
Gucci
broads
even
said
I
keep
it
way
too
G
Гуччи
баб
даже
сказал,
что
я
держу
это
слишком
г
I
never
try
to
be
something
I'm
not
Я
никогда
не
пытаюсь
быть
тем,
кем
не
являюсь.
I
find
it
better
on
my
own
two
feet
Я
нахожу
это
лучше
на
своих
двух
ногах.
Roddy
keep
it
unique
and
low
key
Родди
держать
его
уникальным
и
сдержанным.
Fresh
Polo
bucket
Свежее
ведро
Поло.
All
them
niggas
know
I'm
acting'
out
Все
эти
ниггеры
знают,
что
я
притворяюсь.
Smoke
so
much
kush
in
the
whip
I
started
blacking
out
Курю
так
много,
куш
в
хлысте,
я
начал
отключаться.
I'm
hopping
out
in
one
of
the
freshest
without
a
doubt
Я
выпрыгиваю
в
одном
из
самых
свежих,
без
сомнения.
Bitches
love
when
I
come
around,
they
know
what
I'm
about
Сучки
любят,
когда
я
прихожу,
они
знают,
о
чем
я.
Take
em
to
the
house
Отведи
их
к
дому.
Fuck
em
good,
smoke
em
out
Трахни
их
хорошенько,
выкури
их.
Burn
a
whole
ounce
with
a
mama
back
to
my
paper
route
Сожги
целую
унцию
с
мамой
на
моем
бумажном
пути.
I'm
tryna
put
a
couple
a
dollars
in
my
money
pouch
Я
пытаюсь
положить
пару
долларов
в
свой
денежный
мешок.
Bag
to
bag
transactions
then
I'm
over
and
out
Сумка
в
сумку,
сделки,
а
потом
я
снова
и
снова.
Never
that,
you
should
know
me
buy
now
Никогда,
ты
должен
знать,
что
я
куплю
сейчас.
I'm
floating
on
a
kush
cloud
and
I
never
come
down
Я
плыву
по
облаку
куш
и
никогда
не
спускаюсь
вниз.
Jet
set,
international
we
world
renowned
Реактивный
самолет,
международный,
мы
всемирно
известны.
All
for
takin
niggas
bitches
when
we
come
in
town
Все
для
того,
чтобы
взять
ниггеров,
сучек,
когда
мы
приедем
в
город.
Lames
crying
over
hoes,
thats
tears
of
a
clown
Дамы
плачут
над
шлюхами,
это
слезы
клоуна.
I'm
smoking
on
some
purple
and
green,
you
steaming
brown
Я
курю
на
пурпурном
и
зеленом,
ты
дымишься,
Браун.
Leaves
with
them
sticks
and
seeds,
they
should
see
me
now
Листья
с
палками
и
семенами,
они
должны
увидеть
меня
сейчас.
Its
M-O-B,
I
rest
in
peace
on
a
money
pile
Это
М-О-Б,
я
покоюсь
с
миром
на
куче
денег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.