Paroles et traduction Curren$y feat. Trademark & Young Roddy - Flight Briefing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flight Briefing
Инструктаж перед полетом
Okay,
as
we
get
ready
to
take
off
Итак,
мы
готовимся
к
взлету,
Please
make
sure
to
check
that
your
seat
belts
are
fastened
пожалуйста,
убедитесь,
что
ваши
ремни
безопасности
пристегнуты,
That
your
tray
tables
are
up,
and
that
your
electronics
are
off
столики
подняты,
а
электронные
устройства
выключены.
Checks
nigga,
why
haven't
we
been
there?
Все
проверено,
детка,
почему
мы
еще
не
там?
Fuckboys
wondering
if
they
bitch
next
Эти
лохи
гадают,
чья
ты
будешь
следующей.
As
the
crew
comes
through
to
make
final
cabin
checks,
Пока
экипаж
проводит
окончательную
проверку
салона,
Let
us
know
if
you
have
any
questions
or
need
any
help.
дайте
нам
знать,
если
у
вас
есть
вопросы
или
вам
нужна
помощь.
We
promise
to
do
everything
we
can
to
make
sure
you
have
a
safe
comfortable
flight
Мы
обещаем
сделать
все
возможное,
чтобы
ваш
полет
был
безопасным
и
комфортным.
Uh,
With
these
lazy
eyes
I
seen
Эх,
этими
ленивыми
глазами
я
видел
More
than
you
can
see
in
seven
lifetimes
больше,
чем
ты
сможешь
увидеть
за
семь
жизней.
Get
you
on
track
got
the
fresh
scoop
from
inside
Направлю
тебя
на
верный
путь,
у
меня
свежая
информация
изнутри,
Give
you
insight
on
the
situation
cause
I
done
it
twice
дам
тебе
представление
о
ситуации,
потому
что
я
прошел
через
это
дважды.
Done
a
dotted
line
tightrope
walk
Прошел
по
пунктирной
линии,
как
по
канату,
Where
the
suits
want
results
they
don't
talk
там,
где
костюмы
хотят
результатов,
а
не
разговоров.
Dozens
of
songs
locked
away
and
rotten
in
a
vault
Десятки
песен
заперты
и
гниют
в
сейфе,
No
one
to
blame
it
was
solely
my
fault
винить
некого,
это
исключительно
моя
вина.
No
salt
thrown,
just
boss
game
long
Никаких
упреков,
только
долгая
игра
босса.
Right
now
I'm
not
trippin
pimpin
you
can
pay
me
for
it
when
you
get
it
Сейчас
я
не
парюсь,
детка,
можешь
заплатить
мне
за
это,
когда
получишь.
I'm
tryna
get
a
bigger
home,
put
my
niggas
on
Я
пытаюсь
купить
дом
побольше,
помочь
своим
парням,
They
puttin
they
niggas
on
we
getting
really
strong
они
помогают
своим
парням,
мы
становимся
по-настоящему
сильными.
Met
Rex
jets,
best
shape
ever
Встретил
частные
самолеты,
в
лучшей
форме,
Winner
circle,
you
squares
need
to
get
it
together
круг
победителей,
вам,
неудачникам,
нужно
собраться,
Or
stop
hanging
with
each
other
go
somewhere
and
get
it
separate
или
перестать
тусоваться
друг
с
другом,
пойти
куда-нибудь
и
добиться
чего-то
по
отдельности.
Your
bitch
want
that
vitamin
D
she
looking
desperate
Твоя
подружка
хочет
витамина
D,
она
выглядит
отчаянной.
Bullshit
convo
five
minutes
invested
Пять
минут
болтовни
ни
о
чем,
Now
she
buck-naked
lying
to
you
via
text
message
и
теперь
она
голая
врет
тебе
по
смс,
In
a
snap
like
celery
or
fresh
lettuce
все
произошло
быстро,
как
хруст
сельдерея
или
свежего
салата.
Get
beheaded
trying
to
get
ahead
of
us
Лишатся
головы,
пытаясь
опередить
нас.
You
know
what
way
is
up
Ты
знаешь,
где
верх.
As
the
world
still
turning
Пока
мир
все
еще
вертится,
My
joint
still
burning
мой
косяк
все
еще
тлеет.
I
hold
my
head
high
and
I
got
that
from
uncle
Vernon
Я
держу
голову
высоко,
этому
меня
научил
дядя
Вернон.
So,
if
you
want
respect,
you
gotta
earn
it
Так
что,
если
хочешь
уважения,
ты
должен
его
заслужить.
It's
crazy,
most
people
never
learn
it
Это
безумие,
большинство
людей
никогда
этому
не
учатся.
So,
before
they
hear
my
sermon
Итак,
прежде
чем
они
услышат
мою
проповедь,
Here's
my
confession,
I
get
dressed
with
my
burner
вот
мое
признание:
я
одеваюсь
с
пушкой.
I
know
that
ain't
right
Я
знаю,
что
это
неправильно,
But
I
know
when
shit's
weak
но
я
знаю,
когда
все
плохо.
Try
livin'
on
my
tray
first
streets
Попробуй
пожить
на
моих
улицах.
So,
before
I
fall
asleep
Так
что,
прежде
чем
я
засну
With
a
certified
freak
с
настоящей
красоткой,
Who
just
tryna
get
her
hands
on
some
courtside
seats
которая
просто
пытается
получить
места
в
первом
ряду,
Nice
try,
but
you
can't
get
that
from
me
Хорошая
попытка,
но
ты
этого
от
меня
не
получишь.
Nice
guy,
hard
body
man
it
way
too
weak
Хороший
парень,
накачанное
тело
- это
слишком
слабо.
Gucci
broads
even
said
I
keep
it
way
too
G
Даже
крутые
телки
говорят,
что
я
слишком
гангстер.
I
never
try
to
be
something
I'm
not
Я
никогда
не
пытаюсь
быть
тем,
кем
не
являюсь.
I
do
me
Я
делаю
свое
дело.
I
find
it
better
on
my
own
two
feet
Мне
лучше
на
своих
двух.
Roddy
keep
it
unique
and
low
key
Родди
остается
уникальным
и
скромным.
Jets
Fool
Придурок
из
Джетс.
Fresh
Polo
bucket
Новое
ведро
от
Polo.
All
them
niggas
know
I'm
acting'
out
Все
эти
ниггеры
знают,
что
я
выпендриваюсь.
Smoke
so
much
kush
in
the
whip
I
started
blacking
out
Курил
столько
травы
в
тачке,
что
начал
отключаться.
I'm
hopping
out
in
one
of
the
freshest
without
a
doubt
Выскакиваю
в
одной
из
самых
свежих,
без
сомнения.
Bitches
love
when
I
come
around,
they
know
what
I'm
about
Сучки
любят,
когда
я
появляюсь,
они
знают,
что
к
чему.
Take
em
to
the
house
Отведу
их
домой,
Fuck
em
good,
smoke
em
out
хорошенько
трахну,
обкурю,
Burn
a
whole
ounce
with
a
mama
back
to
my
paper
route
скурю
целую
унцию
с
мамой,
вернусь
к
своему
заработку.
I'm
tryna
put
a
couple
a
dollars
in
my
money
pouch
Я
пытаюсь
положить
пару
долларов
в
свой
кошелек.
Bag
to
bag
transactions
then
I'm
over
and
out
Сделки
из
сумки
в
сумку,
а
потом
я
ухожу.
Never
that,
you
should
know
me
buy
now
Никогда,
ты
должна
знать
меня
к
настоящему
времени.
I'm
floating
on
a
kush
cloud
and
I
never
come
down
Я
парю
в
облаке
травы
и
никогда
не
спущусь.
Jet
set,
international
we
world
renowned
Реактивный
самолет,
международный,
мы
всемирно
известны.
All
for
takin
niggas
bitches
when
we
come
in
town
Все
из-за
того,
что
мы
уводим
сучек,
когда
приезжаем
в
город.
Lames
crying
over
hoes,
thats
tears
of
a
clown
Лузеры
плачут
из-за
шлюх,
это
слезы
клоуна.
I'm
smoking
on
some
purple
and
green,
you
steaming
brown
Я
курю
фиолетовое
и
зеленое,
а
ты
паришь
коричневое.
Leaves
with
them
sticks
and
seeds,
they
should
see
me
now
Листья
с
палками
и
семенами,
они
должны
видеть
меня
сейчас.
Its
M-O-B,
I
rest
in
peace
on
a
money
pile
Это
M-O-B,
я
покоюсь
с
миром
на
куче
денег.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.