Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn
(East
side)
Черт
(Восточная
сторона)
Yeah,
yeah
(on
mine
just
like
every
time)
Да,
да
(по-моему,
как
и
всегда)
Keep
the
E
in
it,
Chevys
on
switches
Оставляю
букву
"E"
в
названии,
Шевроле
на
гидравлике
Yeah,
keep
the
E
in
it,
Chevys
on-
uh
Да,
оставляю
букву
"E",
Шевроле
на...
э-э
Above
the
law,
at
a
level
that
they
never
saw
Выше
закона,
на
уровне,
которого
они
никогда
не
видели
Ain't
worried
at
all,
they
don't
want
a
war,
they
wanna
talk
Вообще
не
парюсь,
они
не
хотят
войны,
они
хотят
поговорить
The
car
is
parked,
playin'
ball,
'bout
to
take
off
Машина
припаркована,
играю
в
мяч,
скоро
взлетаем
And
when
we
land,
armored
cars
bring
us
to
the
loft
А
когда
мы
приземлимся,
бронированные
машины
доставят
нас
в
лофт
Above
the
law,
at
a
level
that
they
never
saw
Выше
закона,
на
уровне,
которого
они
никогда
не
видели
Ain't
worried
at
all,
they
don't
want
a
war,
they
wanna
talk
Вообще
не
парюсь,
они
не
хотят
войны,
они
хотят
поговорить
The
car
is
parkеd,
playin'
ball,
'bout
to
take
off
Машина
припаркована,
играю
в
мяч,
скоро
взлетаем
She
wanna
roll
evеn
though
she
might
get
a
broken
heart
Ты
хочешь
прокатиться,
хотя
и
можешь
получить
разбитое
сердце,
детка
I'm
ducked
off,
off
the
map,
still
makin'
the
charts
Я
скрываюсь,
пропал
с
радаров,
но
все
еще
в
чартах
That's
a
Porsche,
bar
to
bar
driven
like
a
art
Это
Porsche,
от
бара
к
бару,
веду
как
произведение
искусства
I'm
on
a
roll,
slashin'
the
canvas
Я
в
ударе,
режу
холст
Pirelli
tires
splashin',
make
a
dollar
sign
with
the
tire
tracks
Брызги
от
шин
Pirelli,
оставляю
знак
доллара
следами
от
шин
The
set
of
skills
I
have
Набор
навыков,
которые
у
меня
есть
You
must
invest
a
lot
of
time
to
get
to
that
Нужно
потратить
много
времени,
чтобы
достичь
такого
See,
that's
what
make
me
a
motherfuckin'
OG
Видишь,
вот
что
делает
меня
чертовым
OG
She
pretendin'
to
sleep
'cause
she
don't
wanna
leave
Ты
притворяешься
спящей,
потому
что
не
хочешь
уходить
She
just
wanna
lay
up,
then
fuck
and
smoke
my
weed
Ты
просто
хочешь
полежать,
потом
потрахаться
и
покурить
мою
травку
But,
love,
I
gotta
be
where
the
money
at
Но,
милая,
я
должен
быть
там,
где
деньги
Money
in
the
bag,
fill
it
up
and
then
I
dash
Деньги
в
сумке,
наполняю
ее,
а
затем
срываюсь
Scramble
to
the
pad
like
Randall
Cunningham
when
he
cutting
paths,
uh
Мчусь
к
квартире,
как
Рэндалл
Каннингем,
когда
он
прорывался
сквозь
защиту,
ух
Above
the
law,
at
a
level
that
they
never
saw
Выше
закона,
на
уровне,
которого
они
никогда
не
видели
Ain't
worried
at
all,
they
don't
want
a
war,
they
wanna
talk
Вообще
не
парюсь,
они
не
хотят
войны,
они
хотят
поговорить
The
car
is
parked,
playin'
ball,
'bout
to
take
off
Машина
припаркована,
играю
в
мяч,
скоро
взлетаем
And
when
we
land,
armored
cars
bring
us
to
the
loft
А
когда
мы
приземлимся,
бронированные
машины
доставят
нас
в
лофт
Above
the
law,
at
a
level
that
they
never
saw
Выше
закона,
на
уровне,
которого
они
никогда
не
видели
Ain't
worried
at
all,
they
don't
want
a
war,
they
wanna
talk
Вообще
не
парюсь,
они
не
хотят
войны,
они
хотят
поговорить
The
car
is
parked,
playin'
ball,
'bout
to
take
off
Машина
припаркована,
играю
в
мяч,
скоро
взлетаем
She
wanna
roll
even
though
she
might
get
a
broken
heart
Ты
хочешь
прокатиться,
хотя
и
можешь
получить
разбитое
сердце,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreasson Magnus Karl, Berggren Joakim James, Mujezinovic Damir Vic Zino, Sandvik Martin Per
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.