Paroles et traduction Curren$y - Above The Law
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Damn
(East
side)
Черт
(Ист-Сайд)
Yeah,
yeah
(on
mine
just
like
every
time)
Да,
да
(на
моем,
как
и
всегда).
Keep
the
E
in
it,
Chevys
on
switches
Держи
" Е
"в
нем,
"Шеви"
на
переключателях.
Yeah,
keep
the
E
in
it,
Chevys
on-
uh
Да,
держи
букву
Е
в
нем,
Шеви
на
...
Above
the
law,
at
a
level
that
they
never
saw
Выше
закона,
на
уровне,
которого
они
никогда
не
видели.
Ain't
worried
at
all,
they
don't
want
a
war,
they
wanna
talk
Они
совсем
не
волнуются,
они
не
хотят
войны,
они
хотят
поговорить.
The
car
is
parked,
playin'
ball,
'bout
to
take
off
Машина
припаркована,
играет
в
мяч,
вот-вот
взлетит.
And
when
we
land,
armored
cars
bring
us
to
the
loft
И
когда
мы
приземлимся,
бронированные
машины
доставят
нас
на
чердак.
Above
the
law,
at
a
level
that
they
never
saw
Выше
закона,
на
уровне,
которого
они
никогда
не
видели.
Ain't
worried
at
all,
they
don't
want
a
war,
they
wanna
talk
Они
совсем
не
волнуются,
они
не
хотят
войны,
они
хотят
поговорить.
The
car
is
parkеd,
playin'
ball,
'bout
to
take
off
Машина
припаркована,
играет
в
мяч,
вот-вот
взлетит.
She
wanna
roll
evеn
though
she
might
get
a
broken
heart
Она
хочет
кататься,
даже
если
у
нее
может
разбиться
сердце.
I'm
ducked
off,
off
the
map,
still
makin'
the
charts
Я
исчез,
исчез
с
карты,
но
все
еще
составляю
карты.
That's
a
Porsche,
bar
to
bar
driven
like
a
art
Это
"Порше",
бар
за
баром,
управляемый
как
искусство.
I'm
on
a
roll,
slashin'
the
canvas
Я
в
ударе,
режу
холст.
Pirelli
tires
splashin',
make
a
dollar
sign
with
the
tire
tracks
Шины
"Пирелли"
брызгают,
сделай
знак
доллара
со
следами
шин.
The
set
of
skills
I
have
Набор
моих
навыков.
You
must
invest
a
lot
of
time
to
get
to
that
Ты
должен
потратить
много
времени,
чтобы
добраться
до
этого.
See,
that's
what
make
me
a
motherfuckin'
OG
Видишь
ли,
именно
это
делает
меня
гребаным
гангстером.
She
pretendin'
to
sleep
'cause
she
don't
wanna
leave
Она
притворяется
спящей,
потому
что
не
хочет
уходить.
She
just
wanna
lay
up,
then
fuck
and
smoke
my
weed
Она
просто
хочет
лечь,
а
потом
трахнуться
и
покурить
мою
травку.
But,
love,
I
gotta
be
where
the
money
at
Но,
любимая,
я
должен
быть
там,
где
есть
деньги.
Money
in
the
bag,
fill
it
up
and
then
I
dash
Деньги
в
сумке,
наполняю
ее
и
мчусь.
Scramble
to
the
pad
like
Randall
Cunningham
when
he
cutting
paths,
uh
Карабкаюсь
на
площадку,
как
Рэндалл
Каннингем,
когда
он
срезает
дорожки,
э-э-э
...
Above
the
law,
at
a
level
that
they
never
saw
Выше
закона,
на
уровне,
которого
они
никогда
не
видели.
Ain't
worried
at
all,
they
don't
want
a
war,
they
wanna
talk
Они
совсем
не
волнуются,
они
не
хотят
войны,
они
хотят
поговорить.
The
car
is
parked,
playin'
ball,
'bout
to
take
off
Машина
припаркована,
играет
в
мяч,
вот-вот
взлетит.
And
when
we
land,
armored
cars
bring
us
to
the
loft
И
когда
мы
приземлимся,
бронированные
машины
доставят
нас
на
чердак.
Above
the
law,
at
a
level
that
they
never
saw
Выше
закона,
на
уровне,
которого
они
никогда
не
видели.
Ain't
worried
at
all,
they
don't
want
a
war,
they
wanna
talk
Они
совсем
не
волнуются,
они
не
хотят
войны,
они
хотят
поговорить.
The
car
is
parked,
playin'
ball,
'bout
to
take
off
Машина
припаркована,
играет
в
мяч,
вот-вот
взлетит.
She
wanna
roll
even
though
she
might
get
a
broken
heart
Она
хочет
кататься,
даже
если
у
нее
может
разбиться
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreasson Magnus Karl, Berggren Joakim James, Mujezinovic Damir Vic Zino, Sandvik Martin Per
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.