Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angels On The Hood
Ангел на капоте
Ayy,
yeah,
ayy
Эй,
да,
эй
Chevies
on
switches
Шевроле
на
гидравлике
Baby,
just
smokin'
weed
in
it
Детка,
просто
курю
травку
в
нем
Chevies
on
switches
Шевроле
на
гидравлике
I
got
the
angel
on
the
hood,
'cause
my
money
good
У
меня
ангел
на
капоте,
потому
что
у
меня
много
денег
Smokin'
killa,
big
livin'
like
a
rich
nigga
should
Курящий
убийца,
живу
по-крупному,
как
и
положено
богатому
ниггеру
I
know
them
fools
would
try
to
get
me
if
they
could
Я
знаю,
эти
дураки
попытались
бы
достать
меня,
если
бы
смогли
I
know
them
fools
would
try
to
get
me
if
they
could
Я
знаю,
эти
дураки
попытались
бы
достать
меня,
если
бы
смогли
I
got
the
angel
on
the
hood,
'cause
my
money
good
У
меня
ангел
на
капоте,
потому
что
у
меня
много
денег
Smokin'
killa,
big
livin'
like
a
rich
nigga
should
Курящий
убийца,
живу
по-крупному,
как
и
положено
богатому
ниггеру
I
know
them
fools
would
try
to
get
me
if
they
could
Я
знаю,
эти
дураки
попытались
бы
достать
меня,
если
бы
смогли
I'm
too
in
love
with
this
shit
to
let
'em
do
it
Я
слишком
люблю
это
дерьмо,
чтобы
позволить
им
сделать
это
I
pulled
up
so
high,
it's
like
I
flew
in
Я
подкатил
таким
обкуренным,
будто
прилетел
Don't
be
openin'
up
a
bottle,
bitch
what
you
doin'
Не
открывай
бутылку,
детка,
что
ты
делаешь?
Conduct
yourself
like
you
been
somewhere,
stupid
Веди
себя
так,
будто
ты
где-то
бывала,
глупышка
We
got
trucks
and
coupes
У
нас
есть
пикапы
и
купе
More
than
enough
for
you
Более
чем
достаточно
для
тебя
This
that
edition
that
you
never
knew
Это
та
версия,
о
которой
ты
никогда
не
знала
'Cause
they
didn't
tell
you
that
it
was
available
Потому
что
тебе
не
сказали,
что
она
доступна
Selective
who
they
sell
it
to
Выборочно,
кому
они
ее
продают
My
brand
stands
for
doing
things
your
own
way
Мой
бренд
означает
делать
все
по-своему
And
gettin'
it
done
with
class
И
делать
это
с
шиком
Creating
art
that
lasts
Создавать
искусство,
которое
остается
They'll
teach
about
me
in
the
class
Обо
мне
будут
рассказывать
на
уроках
I
got
the
angel
on
the
hood,
'cause
my
money
good
У
меня
ангел
на
капоте,
потому
что
у
меня
много
денег
Smokin'
killa,
big
livin'
like
a
rich
nigga
should
Курящий
убийца,
живу
по-крупному,
как
и
положено
богатому
ниггеру
I
know
them
fools
would
try
to
get
me
if
they
could
Я
знаю,
эти
дураки
попытались
бы
достать
меня,
если
бы
смогли
I
got
the
angel
on
the
hood,
'cause
my
money
good
У
меня
ангел
на
капоте,
потому
что
у
меня
много
денег
Smokin'
killa,
big
livin'
like
a
rich
nigga
should
Курящий
убийца,
живу
по-крупному,
как
и
положено
богатому
ниггеру
I
know
them
fools
would
try
to
get
me
if
they
could
Я
знаю,
эти
дураки
попытались
бы
достать
меня,
если
бы
смогли
I'm
too
in
love
with
this
shit
to
let
'em
do
it,
yeah
Я
слишком
люблю
это
дерьмо,
чтобы
позволить
им
сделать
это,
да
Yeah,
yeah,
da
da
da
Да,
да,
да-да-да
I
got
the
angel
on
the
hood,
'cause
my
money
good
У
меня
ангел
на
капоте,
потому
что
у
меня
много
денег
Smokin'
killa,
big
livin'
like
a
rich
nigga
should
Курящий
убийца,
живу
по-крупному,
как
и
положено
богатому
ниггеру
I
know
them
fools
would
try
to
get
me
if
they
could
Я
знаю,
эти
дураки
попытались
бы
достать
меня,
если
бы
смогли
I
got
the
angel
on
the
hood,
'cause
my
money
good
У
меня
ангел
на
капоте,
потому
что
у
меня
много
денег
Smokin'
killa,
big
livin'
like
a
rich
nigga
should
Курящий
убийца,
живу
по-крупному,
как
и
положено
богатому
ниггеру
I
know
them
fools
would
try
to
get
me
if
they
could
Я
знаю,
эти
дураки
попытались
бы
достать
меня,
если
бы
смогли
I'm
too
in
love
with
this
shit
to
let
'em
do
it,
yeah
Я
слишком
люблю
это
дерьмо,
чтобы
позволить
им
сделать
это,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rayshon Lamont Cobbs, Shante Scott Franklin, Alexander Nolan Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.