Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drove
bout
five
four
different
cars
in
the
same
night,
keep
switching
up
За
одну
ночь
сменил
пять,
а
то
и
четыре
разных
тачки,
всё
переключаюсь.
Show
my
other
niggas
they
can
get
it
too,
no
giving
up
Показываю
своим
парням,
что
они
тоже
могут
это
получить,
не
сдавайтесь.
Safe
house
a
couple
hundred
thousand
now,
keep
picking
up
В
убежище
пара
сотен
тысяч,
продолжаю
поднимать.
Gasoline
can't
get
no
louder
that
kicking
your
ear
drums
Бензин
не
может
быть
громче,
чем
когда
он
бьёт
по
барабанным
перепонкам.
Got
some
slappers
from
808
Mafia,
you
should
go
get
you
some
У
меня
есть
несколько
хитов
от
808
Mafia,
детка,
тебе
стоит
себе
прикупить.
Depend
on
how
your
budget
run,
how
fast
your
money
come
Зависит
от
того,
как
у
тебя
с
бюджетом,
как
быстро
деньги
приходят.
Life
in
New
Orleans,
my
nigga
I
gotta
stunt
Жизнь
в
Новом
Орлеане,
малышка,
я
должен
выпендриваться.
We
tryna
run
up
on
some
type
of
shit
that
my
niggas
be
waiting
on
Мы
пытаемся
наскочить
на
что-то
такое,
чего
мои
парни
ждут.
Organization
taking
for
'em
Организация
берёт
на
себя
заботу
о
них.
Bitches
be
bringing
the
paper
for
'em
Тёлочки
приносят
им
деньги.
Rolling
their
weed
and
paper
for
'em
Крутят
им
косяки.
Journal
entries
I
read
aloud
Записи
в
дневнике,
которые
я
читаю
вслух.
Them
record
labels
keep
paying
for
'em
Эти
лейблы
продолжают
им
платить.
Thirty
minutes
got
a
plane
to
board
Через
тридцать
минут
мне
на
самолет.
To
the
airport
in
a
racing
car
В
аэропорт
на
гоночной
тачке.
Charge
it
to
the
nigga
playing
card
Спишу
это
на
счёт
игрока.
Momma
praying
for
me,
oh
lord
Мама
молится
за
меня,
о
боже.
I
could
move
a
boulder
through
a
Boost
Mobile
Я
могу
сдвинуть
валун
через
Boost
Mobile.
You
could
get
it
do
if
you
do
it
how
I
showed
you
Ты
тоже
сможешь,
если
сделаешь
так,
как
я
тебе
показал.
In
presence
of
pressure,
keep
your
composure
Под
давлением
сохраняй
самообладание.
Stand
tall
soldier,
you'll
ball
before
it's
all
over
Стой
прямо,
солдат,
ты
будешь
в
игре,
прежде
чем
всё
закончится.
(Fuck
waiting
baby,
get
your
paper
(К
чёрту
ожидание,
малышка,
хватай
свои
деньги.
Fuck
bitches,
won't
stack
your
riches
К
чёрту
сучек,
они
не
накопят
тебе
богатства.
If
they
don't
see
you,
make
em
hear
about
you
Если
они
тебя
не
видят,
пусть
услышат
о
тебе.
And
when
you
see
em,
make
those
fuckers
feel
you)
А
когда
увидишь
их,
заставь
этих
ублюдков
почувствовать
тебя.)
Need
no
permission
to
start
a
war
Не
нужно
разрешения,
чтобы
начать
войну.
What's
in
the
paper
can
start
a
car
То,
что
в
бумажнике,
может
завести
машину.
They
caught
the
vapors
from
chasing
stars
Они
словили
глюки,
гоняясь
за
звёздами.
Drop
top
park
chevy's
off
Кабриолеты
Chevy
припаркованы.
[?]
dug
em
like
they
fucking
golf
carts
[?]
выкопали
их,
как
чёртовы
гольф-кары.
Burn
they
mouth
on
the
basketball
court
Обжигают
себе
рты
на
баскетбольной
площадке.
What
it's
all
for,
what
it's
all
for
Ради
чего
всё
это,
ради
чего
всё
это?
From
a
fan
nigga
cause
I'm
all
heart
От
фаната,
детка,
потому
что
я
весь
в
игре.
On
the
top
floor
had
to
walk
off
На
верхнем
этаже
пришлось
уйти.
Nigga
dumb
fresh
but
I'm
too
smart
Чёртовски
стильный,
но
я
слишком
умён.
To
slip
up
with
niggas
and
get
caught
Чтобы
оплошать
с
парнями
и
попасться.
What
you
looking
at
is
a
real
boss
Ты
видишь
перед
собой
настоящего
босса.
Got
a
line
of
niggas
that'll
kill
for
him
У
меня
очередь
из
парней,
которые
убьют
за
него.
But
it's
all
good
cause
I'm
too
high
Но
всё
хорошо,
потому
что
я
слишком
накурен.
Tryna
come
up
with
another
five
million
Пытаюсь
придумать,
как
заработать
ещё
пять
миллионов.
Build
me
a
building
me
so
we
can
hide
in
it
Построить
себе
здание,
чтобы
мы
могли
в
нём
спрятаться.
To
the
ceiling,
money
piling
in
it
До
потолка,
деньги
свалены
в
нём.
No
miles
on
it,
windows
now
tinted
Без
пробега,
окна
теперь
тонированные.
Hot
Spitta
in
a
560
Benz,
high
vintage
shit,
fly
isn't
it
Горячий
Spitta
в
560-м
Мерсе,
винтажная
тачка,
круто,
не
так
ли?
I
could
show
you
how
I
done
it,
start
a
company
and
run
it
Я
могу
показать
тебе,
как
я
это
сделал,
создай
компанию
и
управляй
ею.
Hustle
that
you
put
in
to,
you
can
pulls
more
than
double
from
it
Усердно
работай,
и
ты
сможешь
получить
больше,
чем
вдвое.
I
could
move
a
boulder
through
a
Boost
Mobile
Я
могу
сдвинуть
валун
через
Boost
Mobile.
You
could
get
it
do
if
you
do
it
how
I
showed
you
Ты
тоже
сможешь,
если
сделаешь
так,
как
я
тебе
показал.
In
presence
of
pressure,
keep
your
composure
Под
давлением
сохраняй
самообладание.
Stand
tall
soldier,
you'll
ball
before
it's
all
over
Стой
прямо,
солдат,
ты
будешь
в
игре,
прежде
чем
всё
закончится.
(Fuck
waiting
baby,
get
your
paper
(К
чёрту
ожидание,
малышка,
хватай
свои
деньги.
Fuck
bitches,
won't
stack
your
riches
К
чёрту
сучек,
они
не
накопят
тебе
богатства.
If
they
don't
see
you,
make
em
hear
about
you
Если
они
тебя
не
видят,
пусть
услышат
о
тебе.
And
when
you
see
em,
make
those
fuckers
feel
you)
А
когда
увидишь
их,
заставь
этих
ублюдков
почувствовать
тебя.)
I
could
move
a
boulder
through
a
Boost
Mobile
Я
могу
сдвинуть
валун
через
Boost
Mobile.
You
could
get
it
do
if
you
do
it
how
I
showed
you
Ты
тоже
сможешь,
если
сделаешь
так,
как
я
тебе
показал.
In
presence
of
pressure,
keep
your
composure
Под
давлением
сохраняй
самообладание.
Stand
tall
soldier,
you'll
ball
before
it's
all
over
Стой
прямо,
солдат,
ты
будешь
в
игре,
прежде
чем
всё
закончится.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NAYVADIUS WILBURN, N. CASERTA, S. FRANKLIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.