Curren$y - Chandelier - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Curren$y - Chandelier




Out here there are no stars
Здесь нет звезд.
Out here we are stoned
Здесь мы под кайфом.
Chandeliers in the ceiling
Люстры на потолке.
Remind her of the time, that she was dealing with a
Напомни ей о том времени, когда она имела дело с ...
Nigga on the grind, trying to get a billion
Ниггер вкалывает, пытаясь заработать миллиард.
Sacrificing time, to spend with all his women
Жертвуя временем, чтобы провести его со всеми своими женщинами.
Chandeliers in the ceiling, remind her of the time
Люстры на потолке напоминают ей о времени.
That she was ridin' with me, I'm always on her mind
То, что она ехала со мной, всегда в ее мыслях.
But I be on my mission she smile and she cry
Но я выполняю свою миссию она улыбается и плачет
Any time she see him...
Каждый раз, когда она его видит...
Shorty had her own money
У малышки были свои деньги.
Everytime she came through she brung it
Каждый раз, когда она приходила, она приносила его с собой.
Didn't want nothing from me, but for me to kick it
Он ничего не хотел от меня, кроме того, чтобы я пнул его.
Play the cut, be the make-believe husband
Играй роль, будь притворным мужем.
Couldn't stomach the fact that I was always running
Я не мог смириться с тем, что постоянно убегаю.
In and out out of them streets, in and out them freaks
Туда и обратно с этих улиц, туда и обратно с этих уродов.
And I didn't hide nothing, from her I was a hundred
И я ничего не скрывал, от нее я был на все сто.
That's why she couldn't leave, I kept it way too G
Вот почему она не могла уйти, я держал ее слишком высоко.
Her family in her ear, advising her that she should be
Ее семья шепчет ей на ухо, советуя, что она должна быть ...
With a doctor, a lawyer, someone with a degree
С доктором, адвокатом, с ученой степенью.
But she wanted no pointers, was happiest with me
Но ей не нужны были указатели, она была счастлива со мной.
Nightlife cruising something in a spoiler with two seats
Ночная жизнь круиз что то в спойлере с двумя сиденьями
Making real jet movements, this lifestyle wild, these hoes attached to it
Совершая настоящие реактивные движения, этот дикий образ жизни, эти мотыги привязаны к нему
I fucked up, she say fuck me and then she really do it
Я облажался, она сказала "трахни меня", а потом действительно сделала это.
Living this life is foolish, so I rather let you slide
Жить такой жизнью глупо, поэтому я лучше позволю тебе ускользнуть.
Even though I hate to do it
Хотя я ненавижу это делать.
Real life situations... out here there are no stars...
Реальные жизненные ситуации... здесь нет звезд...
From the pages of the fashion magazine
Со страниц модного журнала.
To Twitter, to plane tickets to get her here with me
В Твиттер, в билеты на самолет, чтобы она была здесь со мной.
Lying to them other guys, but keeping it sincere with me
Лгала другим парням, но оставалась искренней со мной.
At least that's what she wish that I believe
По крайней мере, она хочет, чтобы я в это верил.
Boomerang style, right outta the silver screen
Стиль бумеранга, прямо с серебряного экрана
Same player ways as mine, dog attitude with a feline
Те же манеры игрока, что и у меня, собачье отношение к кошке
Simple real nigga made a bee line, hard to shine like he shine
Простой реальный ниггер сделал пчелиную линию, трудно сиять так, как он сияет.
But when I was off on the grind, laid with lesser niggas in the meantime
Но когда я был занят своим делом, то тем временем спал с меньшими ниггерами
Double standard rules apply
Применяются правила двойных стандартов.
You can't do what a man do
Ты не можешь делать то, что делают мужчины.
He don't look good in the streets' eyes
Он не выглядит хорошо в глазах улиц.
And they watchin' the people, lookin' for signs of weakness
И они наблюдают за людьми, выискивая признаки слабости.
Makin' moves with a floozy, you'll be lookin' like a sizzimp
Двигаясь с потаскухой, ты будешь выглядеть как сизимп.
And the vultures out to eat them, and I can't be in that number
И стервятники летят, чтобы съесть их, и я не могу быть в этом числе.
So it's on the late night fuck news, can't be seen in the public
Так что это в вечерних гребаных новостях, которые нельзя увидеть на публике.
By then she always fussin, and I ain't got the time
К тому времени она всегда суетится, а у меня нет времени.
So I have to let her slide, she think about me when she high
Так что я должен отпустить ее, она думает обо мне, когда под кайфом.
Real life situations... just got those from looking through my phone.
Реальные жизненные ситуации... я только что получил их, просматривая свой телефон.





Writer(s): Shante Franklin, Anthony Price


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.