Paroles et traduction Curren$y - Famous - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
nothing
change
but
the
weather
Ничего
не
меняется,
кроме
погоды.
And
the
temp
tag
sequence
of
letters
and
numbers
on
my
Chevelle
И
временная
метка
последовательность
букв
и
цифр
на
моей
Шевелле
You
can
ride,
but
hey
man
watch
my
leather
Ты
можешь
ездить
верхом,
но
эй,
парень,
следи
за
моей
кожей
Cuz
bitches
get
ejected
in
traffic
from
disrespecting
a
classic
Потому
что
сучек
выбрасывают
в
пробке
из
за
неуважения
к
классике
Rosae
in
the
glasses,
get
the
weed
out
the
plastic
Розы
в
стаканах,
достань
травку
из
пластика.
Spitta
in
them
Monstabeats
radioactive,
I
don't
kick
it
with
no
rappers
Плевок
в
этих
монстабитах
радиоактивный,
я
не
пинаю
его
без
рэперов
They
be
hustling
backwards
Они
спешат
назад.
Like
the
jeans
on
criss
cross,
who
you
Mack
daddy
or
daddy
mackin?
Как
джинсы
на
крест-накрест,
кого
ты
называешь
папочкой
или
папочкой
макином?
Pen
lyrics
on
back
on
these
napkins
Стихи
написаны
ручкой
на
спине
на
этих
салфетках
Zoned
out
in
a
first
class
cabin
Зонирован
в
салоне
первого
класса
With
noise
cancellation
headphones
С
наушниками
шумоподавления
Two
hash
brownies
for
breakfast
this
morning
staring
down
at
the
ocean,
inspired
Два
оладушковых
пирожных
на
завтрак
этим
утром,
вдохновенно
смотрящие
вниз
на
океан.
Scribbling
fire,
on
a
streetcar
named
desire
Строчащий
огонь
на
Трамвае
"Желание".
Struggle
a
fence,
you
oughta
get
caught
up
in
the
barbed-wire
Боритесь
с
забором,
иначе
вы
попадете
в
колючую
проволоку.
I'm
independent,
fuck
yo
system
I
get
paid
without
it
Я
независим,
к
черту
твою
систему,
мне
платят
и
без
нее
Got
a
new
pothead
bitch
who
moonlighting
as
a
blogger
У
меня
новая
с
* чка,
которая
подрабатывает
блогером.
That
rapper
weed
she
smoke,
that
Spitta
stroke,
she
rolled
about
it
Эта
рэперская
травка,
которую
она
курит,
этот
удар
плевком,
она
каталась
по
нему.
You
can't
deny
it,
I
am
a
ridah
word
to
Pac
ambition
Ты
не
можешь
этого
отрицать,
я-слово
Рида
для
амбиций
Пака.
Whodini
your
main
squeeze,
she
disappear
she's
a
magician
Кто
твоя
главная
подружка,
она
исчезает,
она
волшебница.
You
can't
blame
in
the
midst
of
the
fame
planes
get
changed,
I
Ты
не
можешь
винить
меня
в
том,
что
в
разгар
славы
самолеты
меняются.
Sent
to
the
waffle
house
twit
my
order
from
the
car
man
Отправил
в
вафельный
домик
твит
мой
заказ
из
машины
чувак
And
I'm
looking
famous
И
я
выгляжу
знаменитым.
And
you
can
tell
by
the
reaction
of
them
strangers
И
это
видно
по
реакции
незнакомцев.
From
distance
trynna
figure
if
it
is
or
if
it
ain't
him
Издалека
пытаюсь
понять,
он
это
или
нет.
The
reals
say
I'm
on
it,
the
haters
say
I
ain't
shit
Реалы
говорят,
что
я
в
деле,
а
ненавистники
говорят,
что
я
не
дерьмо.
But
I'm
still...
Но
я
все
еще...
Looking
famous
Выглядишь
знаменитым
And
you
can
tell
by
the
reaction
of
them
strangers
И
это
видно
по
реакции
незнакомцев.
From
distance
trynna
figure
if
it
is
or
if
it
ain't
him
Издалека
пытаюсь
понять,
он
это
или
нет.
The
reals
say
I'm
on
it,
the
haters
say
I
ain't
shit
Реалы
говорят,
что
я
в
деле,
а
ненавистники
говорят,
что
я
не
дерьмо.
But
I'm
still...
Но
я
все
еще...
I'm
high
again
waiting
on
the
sun
dozed
off
in
my
'57
at
the
drive-in
Я
снова
под
кайфом,
жду
солнца,
задремав
в
своем
57-м
на
автосалоне.
This
is
a
scary
movie
I'm
in
Я
снимаюсь
в
фильме
ужасов.
But
I
do
it
for
all
my
folk
who
genuinely
want
me
to
win
Но
я
делаю
это
для
всех
моих
людей,
которые
искренне
хотят,
чтобы
я
победил.
I
do
a
lot
a
smoking
to
stay
over
this
bogus
shit
Я
много
курю,
чтобы
остаться
над
этим
фальшивым
дерьмом.
My
money
are
not
on
these
bitches,
my
focus
is
locked
Мои
деньги
не
на
этих
суках,
я
сосредоточен
на
них.
Niggas
claiming
to
be
jet
planes
but
they
not
Ниггеры
утверждают
что
они
реактивные
самолеты
но
это
не
так
Pay
homage,
the
founder
in
the
house
kid
Воздай
должное
основателю
дома,
малыш.
A
MILF
hunter,
ask
yo
momma
she
could
vouch
bitch
Охотник
за
милфами,
спроси
свою
маму,
может
ли
она
поручиться,
сука
If
she
cool
to
fuck
and
down
with
rollin
that
barney
up
Если
она
классная
чтобы
трахаться
и
Долой
скручивать
этого
Барни
Race-day
money
on
the
starting
gate
pony
up
Деньги
в
день
гонки
на
стартовых
воротах
пони-АП
I
hope
your
hungry
Надеюсь,
ты
голоден.
I
got
a
plate
of
dutch
for
homie,
liquor
У
меня
есть
тарелка
голландского
для
братишки,
ликер.
Early
morning
exercise
doing
kush
ups
Ранняя
утренняя
зарядка,
выполнение
куш-апов.
I
ain't
stingy
with
it,
got
a
couple
pounds
put
up
Я
не
скуплюсь
на
это,
у
меня
есть
пара
фунтов.
Bitches
used
to
overlook
us
Суки
раньше
не
обращали
на
нас
внимания
Now
in
my
presence
they
shook
up
Теперь
в
моем
присутствии
они
встряхнулись.
See
where
this
rap
shit
done
took
us?
Видишь,
куда
нас
завело
это
рэп-дерьмо?
I'm
stil,
still...
Я
все
еще,
все
еще...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): john fitch jr., daryl harleaux, jean lephare, shante franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.