Curren$y feat. Mickey Factz & Amanda Diva - Food 4 Thought - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Curren$y feat. Mickey Factz & Amanda Diva - Food 4 Thought




Food 4 Thought
Пища для размышлений
1: Curren$y]
1: Curren$y]
Burn slow like joints of purple
Говорю медленно, как тлеют косяки с пурпурной дымкой,
Hot Spitta, jet nigga ya'll know
Горячий Спитта, реактивный ниггер, все меня знают.
Roll 84 down bumpy roads
Качу на 84-м по ухабистым дорогам,
Take Kanye advice: drive slow
Следую совету Канье: езжу не спеша.
Niggas think they tough they not macho
Ниггеры думают, что крутые, но не мачо,
They soft, soggy nachos
Они мягкие, как размокшие начос.
That's mine doggie not yo's
Это моё, детка, не твоё,
Style, gear, ya got it from here
Стиль, выправка, ты взяла это у меня.
No worries, raps I got plenty to share
Не переживай, у меня много рэпа, которым я готов поделиться.
I'm on top I did my ground work last year
Я на вершине, я проделал всю подготовительную работу в прошлом году.
You could pass go you could pass the ball
Ты можешь пройти, можешь передать мяч,
But don't pass me the reggie that you're growing in your backyard
Но не передавай мне регги, которую ты выращиваешь на заднем дворе.
Shit might hurt me fuck my raps off
Эта дрянь может навредить мне, сбить меня с рифмы.
Aurora Borealis blast make me blast off
Вспышка северного сияния заставит меня взлететь.
I came I kicked that shit
Я пришёл, я зачитал этот рэп,
Shoulda took my Chris Webber Air Max off
Надо было снять мои Air Max Криса Веббера.
Come on and take a bite
Давай, откуси кусочек
Of this food for thought
От этой пищи для размышлений,
Let it ease your mind
Пусть она успокоит твой разум,
Let it take control
Пусть она возьмет тебя под контроль.
I was born in Roswell
Я родился в Розуэлле,
Performed and dropped hell
Выступал и устраивал ад.
It's the lyrical Norman Rockwell
Я лирический Норман Роквелл,
And I have to be seen
И меня нужно увидеть.
Call me the king looking for my Alexander McQueen
Называй меня королем, ищущим свой Alexander McQueen.
Mean, I'm giving soul food to protools
Значит, я добавляю соул-фуд в Pro Tools,
That go through your brain waves, you like it don't you?
Который проходит через твои мозговые волны, тебе нравится, не так ли?
Don't move, and ya'll won't late
Не двигайся, и ты не опоздаешь.
It's John Coultrane with this raw propane
Это Джон Колтрейн с этим сырым пропаном.
I line 'em up like we on Soul Train
Я выстраиваю их в ряд, как будто мы на Soul Train,
Cause rappers stink like raw Lo Mein
Потому что рэперы воняют, как сырой Ло Мейн.
And I paint pictures like Claude Monet
А я рисую картины, как Клод Моне,
So when you listen to me it's like you snort cocaine
Так что, когда ты слушаешь меня, это как будто нюхаешь кокаин.
I scored??-
Я забил?-
She heard of me
Она слышала обо мне.
It's Mick Jordan chillin with Steve Curren$y
Это Мик Джордан, отдыхающий со Стивом Curren$y.
Emergency, come talk to a beast
Экстренная ситуация, поговори со зверем,
Whose givin' you food for thought
Который дает тебе пищу для размышлений,
It's all you can eat
Это всё, что ты можешь съесть.
PEACE
МИР.
Hot like pepper, hot
Горячий, как перец, горячий,
Sweet like sour sauce
Сладкий, как кисло-сладкий соус.
West side bomb but it's?? in my heart
Бомба с западного побережья, но в моем сердце??
Lost like??
Потерянный, как??
People listen wanna talk
Люди слушают, хотят поговорить.
Start of a movement
Начало движения,
I'm the spark that got the game in line
Я та искра, которая поставила игру на место.
Took my spot, box a lot
Занял свое место, много боксировал,
Didn't see me comin'?? but got them boys runnin' mang
Не видел меня идущим??, но заставил этих мальчиков бежать, чувак.
Like water they want it
Как вода, они хотят этого,
And I got it drippin'
И у меня это капает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.