Paroles et traduction Curren$y - Full Metal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ugh,
I
call
my
brother
sun
cause
he
shine
like,
noon
time,
Alaska
on
the
turn
pipe.
Эй,
я
зову
брата
солнцем,
потому
что
он
сияет,
как
полдень
на
Аляске,
когда
мчусь
по
трассе.
Maneuvering
mine
GT5,
my
nerves
is
ice.
Управляя
своей
GT5,
мои
нервы
— лед.
I
wouldn't
change
none
of
it
in
hind
sight.
Я
бы
ничего
не
менял,
оглядываясь
назад.
Believe
this,
because
if
i
wouldn't
have
been
that
then
I
would
be
this.
Поверь
мне,
детка,
потому
что
если
бы
я
не
был
тем,
кем
был,
я
бы
не
стал
тем,
кем
являюсь
сейчас.
Inspiration
for
niggas
who
out
there
chasing
that
paper.
Вдохновение
для
парней,
которые
гоняются
за
деньгами.
Walkin
the
walk
and
runnin
over
them
haters.
Идут
своим
путем
и
давят
этих
ненавистников.
Outlander
in
charge,
that
conversation
is
dead.
Чужак
главный,
этот
разговор
окончен.
Because
i'm
leaving
for
the
loot,
and
you
weren't
talking
no
bread
bitch.
Потому
что
я
ухожу
за
добычей,
а
ты,
детка,
не
говорила
о
деньгах.
Cake
all
layerish,
playa
all
himalayerish.
Торт
весь
слоями,
игрок
весь
в
Гималаях.
Got
the
420
vision.
Обладаю
420-м
видением.
Rollin
doobies
up,
rollin
doobies
up,
up
in
the
incision.
Кручу
косяки,
кручу
косяки,
прямо
в
разрезе.
My
rockin
furnishes,
projection
screen
built
in
m
ceiling.
Моя
качающая
обстановка,
проекционный
экран
встроен
в
потолок.
I
spit
the
picture
so
vivid
because
i'm
really
living,
this
JET
life.
Я
рисую
картину
так
живо,
потому
что
я
действительно
живу
этой
жизнью
в
стиле
JET.
Tennis
shoes
and
tuxedos
Кроссовки
и
смокинги.
Them
other
fools
ain't
fly,
they
fucking
mosquitoes
Эти
другие
дураки
не
летают,
они,
блин,
комары.
Don't
work
they
just
cryin,
whine,
fuckin
pino
greco
you
need
to
get
on
your
grind
Не
работают,
только
ноют,
скулят,
чертовы
нытики,
тебе
нужно
пахать,
детка.
Stack
a
stack
of
dead
people
that
have
done
some
presidential
time.
Сложить
стопку
мертвых
президентов,
которые
отмотали
срок.
For
that
cash
I
have
brought
a
claim
tag,
this
is
mine.
За
эти
деньги
я
принес
бирку
с
надписью
"Это
мое".
Fuck
you
doin
with
that,
dope
Что
ты
с
этим
делаешь,
чувак?
AZ
holdin
the
baby,
peepin
the
whole
scene,
i'm
about
to
blown
ya
know.
AZ
держит
ребенка,
наблюдает
за
всей
сценой,
я
вот-вот
взорвусь,
знаешь
ли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Maman, Shante Scott Franklin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.