Paroles et traduction Curren$y - Fully Loaded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fully Loaded
Полностью заряжен
I
been
smoking
up,
fully
loaded
Я
курю,
детка,
полностью
заряжен
I
been
smoking
up,
fully
loaded
Я
курю,
детка,
полностью
заряжен
From
the
Bentley
to
the
booth,
now
I'm
back
again
Из
Бентли
в
студию,
и
вот
я
снова
здесь
Because
this
shit
take
ends,
im
try'na
win
Потому
что
эта
хрень
имеет
конец,
я
пытаюсь
победить
Losers
is
them,
we
ranked
top
ten
that
Лузеры
- это
они,
мы
в
топ-10,
детка
Any
event
championship
air
bagging,
the
E-class
station
wagon
Любое
событие,
чемпионский
уровень,
пневмоподвеска,
универсал
Е-класса
VIP
the
homie
threw
me
down,
BVS
17's
VIP-пропуск,
кореш
меня
подключил,
диски
BVS
17-дюймовые
Im
lookin'
clean,
coming
down
fucking
them
up
Я
выгляжу
чисто,
спускаясь
вниз
и
разнося
их
всех
Spinning
they
heads
round,
yea
bruh
that's
us
Головы
кругом
у
них,
да,
братан,
это
мы
Loaded
(Loaded)
Заряжен
(Заряжен)
I've
been
drinking
(I've
been
drinking)
Я
пью
(Я
пью)
I'm
fully
loaded
(Loaded)
Я
полностью
заряжен
(Заряжен)
Loaded
(Loaded)
Заряжен
(Заряжен)
I've
been
drinking
(I've
been
drinking)
Я
пью
(Я
пью)
I'm
fully
loaded
(Loaded)
Я
полностью
заряжен
(Заряжен)
Loaded
(Loaded)
Заряжен
(Заряжен)
I've
been
drinking
(I've
been
drinking)
Я
пью
(Я
пью)
I'm
fully
loaded
(Loaded)
Я
полностью
заряжен
(Заряжен)
Bottom
bread,
fuck
what
they
said
Бабки
есть,
плевать,
что
говорят
Thin
crust,
extra
cheese,
papered
up
Тонкое
тесто,
extra
cheese,
всё
оплачено
My
bottom
bitch
learning
to
water
ski,
so
raise
a
glass
for
her
Моя
главная
чика
учится
кататься
на
водных
лыжах,
так
что
поднимем
за
неё
бокал
Cheers
to
the
self
made,
self
paid
За
тех,
кто
всего
добился
сам,
сам
себя
обеспечил
Haters
ain't
shit,
Family's
everything
Хейтеры
ничто,
семья
- всё
Everybody's
rich
no
weak
link
Все
богаты,
нет
слабых
звеньев
Weigh
my
chain
on
the
dope
scale,
in
the
wind
like
boat
sails,
Mermaids
learn
by
the
smoke
smell
Взвешиваю
свою
цепь
на
весах
для
наркоты,
развевается
на
ветру,
как
парус,
русалки
узнают
по
запаху
дыма
Loaded
(Loaded)
Заряжен
(Заряжен)
We
over
here
girl
Мы
здесь,
детка
Loaded
(Loaded)
Заряжен
(Заряжен)
I've
been
drinking
(I've
been
drinking)
Я
пью
(Я
пью)
I'm
fully
loaded
(Loaded)
Я
полностью
заряжен
(Заряжен)
Uh,
Ideas
in
the
ashtray
Эй,
идеи
в
пепельнице
Could've
been
the
next
big
thing
if
developed
halfway
Мог
бы
стать
следующим
большим
делом,
если
бы
развил
их
хотя
бы
наполовину
But
in
the
streets
living
savagely,
Got
caught
up
sadly
Но
на
улицах,
живя
дикарём,
попался,
к
сожалению
Coughin'
it
up,
bleeding
badly,
we
lost
'em
bruh
Кашляю,
кровь
идёт,
мы
потеряли
его,
братан
All
I
could
do
is
dedicate
my
next
player
move
to
you
Всё,
что
я
могу
сделать,
это
посвятить
тебе
свой
следующий
хитрый
ход
So
just
know
who
was
fo'
when
I
slide
through
Так
что
знай,
для
кого
это,
когда
я
проезжаю
мимо
Frame
on
the
[?]oldest,
cruise
life
i
choose
Рамка
на
[?]
старейшей,
круизная
жизнь
- мой
выбор
I'm
on,
I'm
on
more
than
Sport
Center
Я
на
высоте,
я
чаще
на
экране,
чем
Sport
Center
I'm
on
like
porch
lights,
Daddy
home
bitches
Я
сияю,
как
свет
на
крыльце,
папочка
дома,
сучки
Loaded
(Loaded)
Заряжен
(Заряжен)
I've
been
drinking
(I've
been
drinking)
Я
пью
(Я
пью)
I'm
fully
loaded
(Loaded)
Я
полностью
заряжен
(Заряжен)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.