Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Shot
Денежный выстрел
Motherfuckers
thought
they
had
it
on
lock
Ублюдки
думали,
что
всё
под
контролем
у
них,
I
tell
them
open
the
safe
А
я
им
говорю:
"Открывайте
сейф!"
A
ho
a
ho,
I
put
a
ho
in
her
place
Сучку
на
место
поставил,
детка,
They
show
me
love
all
the
time
Любовь
они
мне
вечно
показывают,
Motherfucker
it
ain't
nothin
to
rhyme
Но,
блин,
рифмовать
– для
меня
пара
пустяков.
Got
my
tax
bracket
cracking
filling
W9's
out
Мой
налоговый
класс
трещит
по
швам,
заполняю
W9,
It's
my
house
Это
мой
дом,
I
was
in
the
pro's,
you
was
only
at
the
tryouts
Я
был
в
профи,
а
ты
только
на
отборе,
Tell
your
coach
to
put
your
ass
at
timeout
Скажи
своему
тренеру,
чтобы
посадил
тебя
на
скамейку
запасных.
It
is
what
it
is
and
it
be
what
it
be
(oh
yeah)
Что
есть,
то
есть,
и
будет
то,
что
будет
(о
да),
Pimpin'
ain't
easy,
leave
it
to
me
(oh
yeah)
Быть
сутенером
нелегко,
предоставь
это
мне
(о
да),
Mommy,
I
don't
need
a
ho,
wonder
why
I
keep
her
though
Малышка,
мне
не
нужна
шлюха,
интересно,
почему
я
её
держу,
She
got
that
bong-ba-bong-bong
like
how
the
speakers
go
У
неё
этот
бум-ба-бум-бум,
как
колонки
качают,
Kick
it
on
the
FIFA
flow
Зажигаю
под
FIFA
flow,
We
fucking
with
a
Jedi,
on
my
left
side
I
got
C-3PO
Мы
тусуемся
с
джедаем,
слева
от
меня
C-3PO,
Do
it
big,
keep
it
low,
swear
that
I'm
a
genius
though
Делаю
всё
по-крупному,
тихо,
клянусь,
я
гений,
Why
I'm
in
line
at
the
club
like
Emilio!
Почему
я
стою
в
очереди
в
клуб,
как
Эмилио!
Sit
at
home,
rich
alone,
Vic
Damone,
money
talk
Сижу
дома,
богатый
и
один,
Вик
Дамон,
деньги
говорят,
This
is
mine,
get
your
own,
this
the
fuckin'
money
shot
Это
моё,
возьми
своё,
это,
чёрт
возьми,
денежный
выстрел.
Benz
coupe,
green
Dickies
suit
Купе
Benz,
зелёный
костюм
Dickies,
You
lied
if
you
say
I
ain't
the
truth
at
what
I
do
Ты
врёшь,
если
говоришь,
что
я
не
ас
в
своём
деле,
I
stay
high,
halfway
shut
eyes
when
I
came
through
Я
постоянно
под
кайфом,
наполовину
закрытые
глаза,
когда
вхожу,
Comfortably
dressed,
it's
the
sultan
of
sweats
Одет
с
комфортом,
это
султан
спортивок,
Boardin'
the
jet,
on
course
to
collect
the
check
Сажусь
в
самолёт,
лечу
забрать
чек,
Give
these
little
boys
somethin'
to
respect
Даю
этим
мальчишкам
повод
для
уважения,
You
can
be
the
man
on
somebody
else
set
Ты
можешь
быть
крутым
на
чужой
площадке,
No
baby
steps,
I
move
like
a
Tyrannosaurus
Rex
Никаких
детских
шажков,
я
двигаюсь
как
тираннозавр,
We
tryna
have
right
now
and
next,
everybody
eat
Мы
пытаемся
жить
сейчас
и
потом,
чтобы
все
ели,
That's
what
I'm
tryna
see
Вот
что
я
хочу
видеть,
Do
it
better
than
I
done
it
homie
Сделай
это
лучше,
чем
я,
братан,
Don't
just
follow
me,
I'm
not
the
one
to
try
to
be
Не
просто
следуй
за
мной,
я
не
тот,
кем
нужно
пытаться
быть,
I'm
watching
you
too,
I
need
you
to
inspire
me
Я
тоже
наблюдаю
за
тобой,
мне
нужно,
чтобы
ты
вдохновлял
меня,
Fool
this
is
true,
I
don't
even
lie
down
to
sleep
Дурак,
это
правда,
я
даже
не
ложусь
спать,
No
time,
I
take
naps
in-between
flights
Нет
времени,
я
дремлю
между
рейсами,
Even
though
it
don't
seem
right,
no
sheets
Даже
если
это
кажется
неправильным,
без
простыней,
Dollar
signs
all
night
in
my
sleep
Знаки
доллара
всю
ночь
во
сне,
Money
shot
Денежный
выстрел.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.