Curren$y feat. Young Chris - Sail On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Curren$y feat. Young Chris - Sail On




(Chyeah, yeah, uh-huh)
(Chyeah, да, ага)
Gunna!(Sail on!)
Гунна! (плыви!)
Shit was all good while it lasted
Все было хорошо, пока это продолжалось.
But I can't keep on? flowing?
Но я не могу продолжать?течет?
As long as the fiends keep on itchin'
Пока дьяволы продолжают зудеть.
Nigga, the grams keep on sellin'
Ниггер, бабки продолжают продавать.
(Thats right!)
(Вот так!)
Bottom of the roost
Внизу насест.
From the heart of North Philly
Из сердца Северной Филадельфии.
To the top of Hollywood
На вершину Голливуда.
Model bitches, Cali-good
Модельные сучки, Кали-хорошие.
I got something that they need
У меня есть то, что им нужно.
That they want
Что они хотят ...
I'm the supplier, shorty
Я поставщик, крошка.
Low numbers on them pretty bitches
Низкие цифры на этих милых сучек.
And its FIRE!
И это огонь!
Ghetto be my prior
Гетто, будь моим настоятелем.
I be the one that they admire
Я тот, кем они восхищаются.
Home of the flier
Дом летчика.
I gotta become a retire
Я должен уйти на покой.
Its a rap!
Это рэп!
I got it from here
Я получил это отсюда.
Yes I solemnly swear
Да, я торжественно клянусь.
This is a global introduction, a hottest premiere
Это глобальное представление, самая горячая премьера.
Been the fuzziest year
Был самый пушистый год.
Staring out of my rear
Смотрю из своего тыла.
Fuck the pussy police!
К черту полицию киски!
We got shotties to air
У нас есть выстрел в воздух.
Never dead body, a pair
Никогда не мертвое тело, пара.
Paid a pussies a visit
Навещали киски.
Never mind being tense
Не обращай внимания на напряжение.
Never fuck a statistic
Никогда не трахаться со статистикой.
Never disappearance, and nobody know why he did it
Никогда не исчезнет, и никто не знает, почему он это сделал.
Its just the code of this shit
Это просто код этого дерьма.
And we live it
И мы живем этим.
Curren$y kick it
Curren$y пни его!
(Uh kick it)
(Ух, пни!)
Yeah!
Да!
One of the masters of the drug flow
Один из хозяев наркоты.
Anti-club dress code
Анти-клубный дресс-код.
I just ignore those
Я просто игнорирую их.
Narnia lions, different dimensions in my wardrobe
Нарнийские Львы разных размеров в моем гардеробе.
Bankin' on the outside of the box like a barcode. (Sail on!)
Копаюсь на внешней стороне коробки, как штрих-код. (плыви!)
Like a seven-foot sinna
Как семифутовая Синна.
Spitta don't gotta cross ova
Спитта не должна пересекать ова.
I just stay in the lane
Я просто остаюсь в переулке.
Show off dunks and hang
Хвастайся маками и зависай.
From my goals obtained
Из моих целей, полученных
Planes boarded
Самолеты на борту.
So I was already soarin'
Так что я уже был так взволнован.
You smell it in my clothes
Ты чувствуешь это в моей одежде.
Mixed with cologne by Ralph Lauren
Смешанный с одеколоном Ральфа Лорена.
Spitta missin'
Спитта скучает.
You lookin' for him?
Ты ищешь его?
Take a number nigga
Возьми номер, ниггер.
Never home
Никогда дома.
Gotta call me on the yacht
Мне нужно позвонить на яхту.
Floatin' out
Выплыл наружу.
Bottles poppin' before I left the dock
Бутылки трясутся, пока я не покинул док.
Who is that?
Кто это?
In the Vinny Jack?
В Винни Джеке?
Bumpin' super cat?
Супер-кошечка?
XJ 12
XJ 12
Soft top, retractable shell
Мягкий верх, выдвижная оболочка.
Parking near the boat launch in Paris
Стоянка возле старта катера в Париже.
Spending french bread
Трачу французский хлеб.
Nigga croissants
Ниггер круассаны.
I got a flow that you can sail on
У меня есть поток, по которому ты можешь плыть.
Yeauh!
Да!
Sail on, Julia!(Yea, yep. They look up to jets nigga, now what they doin?)
Плыви дальше, Джулия! (Да, да. они смотрят на Джетс ниггер, что они теперь делают?)
Without the fears of ghosts. (Wondering if they-)
Без страха перед призраками. (интересно, если они...)
Sail on, Julia!(Crookin' their necks and they lookin' up to the JETS.)
Плыви дальше, Джулия!(обманывают их шеи, и они смотрят на самолеты.)
Without the fears of ghosts.(From the mansion to the yacht deck.)
Без страхов призраков. (от особняка до палубы яхты.)
(Uh)
(А)
Spitta is chillin'
Спитта расслабляется.
Jeans, paper, denim
Джинсы, бумага, джинсовая ткань.
Milk and Oreos with the double stuffed filling
Молоко и ореолы с двойной начинкой.
On the internet
В интернете.
Ordering another engine
Заказ другого двигателя.
For the lavender Chevy
За лавандовый Шевроле.
With the suede gray innards
С замшевыми серыми внутренностями.
Seen niggas go insane trying to get it
Видел, как ниггеры сходят с ума, пытаясь получить это.
The thought process of a first place winna
Мыслительный процесс о первом месте, Винна.
JETS nigga!
Джетс ниггер!
We enter the dragon, got
Мы входим в дракона, получили ...
Bruce Lee in the go-yard
Брюс Ли На заднем дворе.
My lethal kicks cause damage
Мои смертельные удары причиняют вред.
Vaca. Puff Sour Diesel in the hammy
Вака. Слойка кислого Дизеля в хамми.
They hated on it
Они ненавидели это.
Said that it could never happen
Сказал, что этого никогда не случится.
I waited on em
Я ждал их.
As my plan was bein mastered
Мой план был осуществлен.
Have patience cuz the best is the last laughin'
Наберись терпения, потому что лучшее-это последний смех.
Slashing, dancing, through my defenders
Рубя, танцуя, сквозь моих защитников.
No look passin'
Не смотри мимо.
Bitches in the rapture love my rappin' with a passion
Сучки в восторге любят, когда я со страстью общаюсь.
And I'm
И я ...
New Orleans fliest
Самый яркий Новый Орлеан.
Do rewind this
Перемотай назад.
The JETS get the highest
Самолеты получают самые высокие.
(Uh)
(А)
Sail on, Julia!
Плыви дальше, Джулия!
Without the fears of ghosts
Без страха перед призраками.
Sail on, Julia!
Плыви дальше, Джулия!
Without the fears of ghosts
Без страха перед призраками.





Writer(s): CHRIS CHRISTIAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.