Paroles et traduction Curren$y - Stoned on Ocean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stoned on Ocean
Укуренный на океане
We
can
handle
this
like
Neanderthals
Мы
можем
разобраться
с
этим
по-неандертальски,
Or
we
can
get
into
some
player
shit
Или
можем
включить
джентльменский
режим.
Stoned
on
ocean
Укуренный
на
океане,
Rollin'
up
while
I'm
smokin'
Кручу
косяк,
пока
курю,
Drinkin'
while
we
still
pourin'
Пью,
пока
наливают,
Stoned
on
ocean
Укуренный
на
океане,
Rollin'
up,
we
still
smokin'
Кручу
косяк,
мы
всё
ещё
курим,
Drinkin'
while
we
still
pourin'
Пьём,
пока
ещё
наливают.
Royal
One
High's
I
copped
today
Royal
One
High's
я
сегодня
прикупил,
Supposed
to
leave
Miami
tomorrow,
but
I'll
probably
stay
Должен
был
улететь
из
Майами
завтра,
но,
пожалуй,
останусь.
I
got
animals
in
my
closet,
plenty
furs
and
snakes
У
меня
в
шкафу
звери,
много
меха
и
змеиной
кожи,
Bakery
bank,
direct
deposit,
birthday
cakes
Деньги
в
банке,
прямые
переводы,
праздничные
торты.
Stack
it,
stash
it;
it's
in
the
combination
safe
Складываю,
прячу;
всё
в
сейфе
с
кодовым
замком,
Playbook
exclusive;
execute
what's
on
each
page
Эксклюзивная
стратегия;
выполняю
то,
что
на
каждой
странице.
Pulled
up
next
to
you,
I
was
smokin'
in
that
Wraith
Подкатил
к
тебе,
я
курил
в
том
Wraith,
Your
girl
was
tryin'
to
escape;
you
shoulda
seen
her
face
Твоя
девушка
пыталась
сбежать;
ты
бы
видела
её
лицо.
Social
media
stampede
over
my
next
tape
Ажиотаж
в
соцсетях
из-за
моего
следующего
релиза,
Every
thirty
days,
another
shipment
sent
your
way
Каждые
тридцать
дней
новый
груз
отправляется
к
тебе.
Haters
figure
soon
I
will
run
out
of
shit
to
say
Хейтеры
думают,
что
скоро
у
меня
закончатся
темы
для
разговора,
But
I
rhyme
what
I
live,
it's
just
my
life
is
the
shit
Но
я
рифмую
то,
чем
живу,
просто
моя
жизнь
— это
круто.
Sick
selection;
I
got
hella
cars
to
whip
Шикарный
выбор;
у
меня
куча
тачек,
чтобы
кататься,
Kick
collection;
level
straight
marvelous
Коллекция
кроссовок;
уровень
просто
потрясающий.
Jewelry
disrespectful;
my
pinkie
ring
just
called
your
chick,
a
bitch
Ювелирка
дерзкая;
моё
кольцо
на
мизинце
только
что
назвало
твою
цыпочку,
сучкой.
Stoned
on
ocean
Укуренный
на
океане,
Rollin'
up
while
we
still
smokin'
Кручу
косяк,
пока
мы
всё
ещё
курим,
High,
everything
in
motion
Под
кайфом,
всё
в
движении,
Luxury
bars
gettin'
thought
off
Роскошные
строки
приходят
на
ум,
Every
time
that
I
hear
my
Spyder
start
up
Каждый
раз,
когда
я
слышу,
как
заводится
мой
Spyder.
Underground
stars,
bruh;
this
grind
was
beyond
tough
Андеграунд
звезды,
детка;
эта
борьба
была
очень
тяжелой,
Would
like
to
think
them
times
beyond
us
Хотелось
бы
думать,
что
эти
времена
позади.
Smoked
out
till
my
time
up
Укурен
до
предела,
In
the
cut,
somewhere,
where
you
find
us
Где-то
в
тени,
там,
где
ты
нас
найдешь,
With
them
lowriders
lined
up
С
выстроенными
в
ряд
лоурайдерами.
Eastside,
bruh,
who
I
shine
or
Истсайд,
детка,
для
кого
я
сияю,
Who
I
three-wheel-motion
that
blue
'65
for
Или
для
кого
я
кручу
на
трёх
колесах
тот
синий
'65-й.
This
year
in
my
city,
shook
down
the
House
of
Blues
В
этом
году
в
моем
городе
взорвал
House
of
Blues,
It
was
a
classy
affair,
I
brung
out
Mack
and
Tune'
Это
было
стильное
мероприятие,
я
привел
Mack
и
Tune'.
A
lot
of
millionaires
was
highed
up
in
one
room
Много
миллионеров
были
под
кайфом
в
одной
комнате,
Fresh
to
death;
my
dressing
room
was
King
Tut's
tomb,
nigga
Свежий
до
смерти;
моя
гримерка
была
гробницей
Тутанхамона,
детка.
Stoned
on
ocean
Укуренный
на
океане,
Rollin'
up
while
I'm
smokin'
Кручу
косяк,
пока
курю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.