Paroles et traduction Curren$y - Stunt On Em
Every
now
and
then
I
gotta
stunt
on
em
Время
от
времени
мне
приходится
их
обманывать.
Every
now
and
then
I
gotta
Время
от
времени
я
должен
...
Every
now
and
then
I
gotta
Время
от
времени
я
должен
...
The
game
is
at
an
all
time
low
Игра
все
время
на
низком
уровне.
We
still
getting
this
cheddar
tho
Мы
все
еще
получаем
чеддер-Тхо.
Iceberg
jean
jacket
white
t-shirt
and
a
figaro
Айсберг,
джинсовая
куртка,
белая
футболка
и
Фигаро.
My
girl
got
a
brick
cell
phone
and
herringbone
У
моей
девушки
кирпичный
сотовый
и
елочка.
Just
an
average
day
in
the
life
of
an
extraordinary
player
Всего
лишь
обычный
день
в
жизни
необыкновенного
игрока.
Getting
paper
from
vocabulary
Получение
бумаги
из
словаря.
Staying
high
from
fine
like
it
grew
on
vines
Оставаясь
высоко
от
прекрасного,
как
будто
оно
росло
на
лозах.
Drove
the
stock
Impala
to
Napa
we
sampling
wines
Отвезли
запас
Impala
в
Напу,
мы
пробовали
вина.
This
a
appetizer
sampler
my
nigga
I
let
them
try
Это
закуска,
сэмплер,
мой
ниггер,
я
позволю
им
попробовать.
A
little
dope
get
them
hooked
Немного
наркоты,
чтобы
зацепить
их.
Then
I
make
them
buy
it
by
the
book
Затем
я
заставляю
их
купить
его
по
книге.
We
do
juggs
and
that
paper
multiply
Мы
делаем
жонги,
и
эта
бумага
размножается.
Cash
rules
everything
around
me
my
guy
Деньги
управляют
всем
вокруг
меня,
мой
парень.
Fuck
you
thought
this
was
Черт,
ты
думал,
что
это
было
...
Top
shark
sleeve
Lacoste
Топ-рукав
акулы
Lacoste
My
raincoat
was
a
Nautica
Мой
плащ
был
Наутикой.
Only
talking
bout
it
cause
you
brought
it
up
Только
разговоры
об
этом,
потому
что
ты
поднял
этот
вопрос.
Every
now
then
I
gotta
stunt
on
them
Каждый
раз,
когда
мне
приходится
их
обманывать.
Every
now
and
then
I
gotta
stunt
on
them
Время
от
времени
я
должен
над
ними
приударить.
Every
now
and
then
I
gotta
Время
от
времени
я
должен
...
Every
now
and
then
I
gotta
Время
от
времени
я
должен
...
Every
now
and
then
I
gotta
stunt
on
them
Время
от
времени
мне
приходится
их
обманывать.
Every
now
and
then
I
gotta
stunt
on
them
Время
от
времени
мне
приходится
их
обманывать.
Every
now
and
then
I
gotta
stunt
on
them
Время
от
времени
мне
приходится
их
обманывать.
Open
up
the
Ferrari
trunk
on
them
Открой
багажник
Феррари
на
них.
Show
them
that's
it's
on
the
front
on
them
Покажи
им,
что
они
на
переднем
плане.
Show
them
ain't
no
love
for
them
Покажи
им,
что
для
них
нет
любви.
Tried
to
bury
me
alive
but
I
won't
throw
no
mud
on
them
Пытался
похоронить
меня
заживо,
но
я
не
брошу
на
них
грязи.
Instead
I
get
bread
live
life
to
the
fullest
Вместо
этого
я
получаю
хлеб,
живу
полной
жизнью.
Make
them
wish
they
was
dead
Заставь
их
желать
смерти.
But
niggas
too
live
like
crew
Но
ниггеры
тоже
живут
как
команда.
Nigga
bless
who
sneezed,
ah-choo
Ниггер,
благослови
чихнувшего,
а-чух!
Nigga
got
the
fruit
pack,
Hi-Chew
Ниггер
получил
фруктовую
пачку,
Привет-Чу!
Safari
Air
Max
nice
shoes
Сафари
Эйр
Макс,
классные
туфли.
An
underground
nigga
in
the
Wraith
who
knew
Подпольный
ниггер
в
Рейфах,
который
знал.
I
took
it
all
when
I
came
through
Я
забрал
все,
когда
прошел
через
это.
Niggas
balling
like
two
on
two
Ниггеры
трясутся,
как
двое
на
двоих.
Pickup
games
Tyronne
Lue
Самовывоз
игры
Tyronne
Lue
Every
now
and
then
I
gotta
stunt
on
them
X6
Время
от
времени
я
должен
надрать
на
них
X6.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.