Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
seen't
it
all
from
my
terrace
Seen't
it
all
from
the
terrace
I
took
yo
girl
to
my
terrace
Я
видел
всё
это
с
моей
террасы,
видел
всё
это
с
террасы,
я
привел
тебя,
детка,
на
мою
террасу
She
took
me
round
the
world
on
my
terrace
Ты
отправила
меня
в
кругосветное
путешествие
на
моей
террасе
She
was
abducted
by
a
terrorist,
yeah
that's
if
we
let
you
tell
it
Тебя
похитили
террористы,
ну,
это
если
верить
твоим
россказням
She
on
some
JetLife
embitterment,
she
know
that's
gas
she
can
smell
if
it's
kill
Ты
вся
пропиталась
JetLife,
ты
знаешь,
что
это
газ,
ты
можешь
почувствовать
его
запах,
если
он
смертелен
She
naked
french
inhaling
shit,
I'm
50
floors
up
nailing
it
Ты
голая,
вдыхаешь
французские
ароматы,
я
на
50
этаже,
пригвождаю
тебя
You
tryna
search
through
her
emails
and
shit,
soon
as
she
text
me
she
erase
that
shit
Ты
пытаешься
искать
что-то
в
своей
почте,
но
как
только
ты
мне
пишешь,
ты
всё
стираешь
She
like
them
cars
we
be
racing
in,
that
paper
we
be
racking
in,
like
leaves
Тебе
нравятся
тачки,
на
которых
мы
гоняем,
эти
деньги,
которые
мы
гребем,
как
листья
She
be
like
"don't
leave
please",
I
be
like
"bitch
please,
how
else
I'm
gone
make
it?"
Shit
Ты
такая:
"Не
уходи,
пожалуйста",
а
я
такой:
"Детка,
прошу,
как
же
я
ещё
заработаю?"
Вот
так
Seen't
it
all
from
the
terrace
Seen
it
all
from
the
terrace
Seen
it
all
from
the
terrace
Видел
всё
это
с
террасы,
видел
всё
это
с
террасы,
видел
всё
это
с
террасы
My
brother
ordered
your
murder
from
my
terrace
Мой
брат
заказал
твое
убийство
с
моей
террасы
I
signed
a
major
label
merger
on
my
terrace
Я
подписал
контракт
с
крупным
лейблом
на
моей
террасе
I
seen't
it
all
from
the
terrace
Я
видел
всё
это
с
террасы
Seen't
it
all
from
the
terrace
Видел
всё
это
с
террасы
Seen't
it
all
from
my
terrace
Видел
всё
это
с
моей
террасы
In
the
suit
with
the
wrap
around
terrace
sweet
view,
but
ain't
nothing
sweet
fool
let
me
tell
ya
В
костюме,
на
террасе
с
панорамным
видом,
сладкий
вид,
но
ничего
сладкого,
дурак,
позволь
мне
тебе
сказать
Now
you
can
wait
around
forever,
for
a
muhfucka
to
help
ya
Теперь
ты
можешь
ждать
вечно,
пока
какой-нибудь
мудак
тебе
поможет
Or
pursue
your
own
endeavors,
'til
you
sittin'
in
a
room
full
cheddar
Или
преследуй
свои
собственные
цели,
пока
не
окажешься
в
комнате,
полной
бабла
Count
that
money
stop
BS'ing,
lose
your
chance
second
guessing
Считай
деньги,
прекрати
нести
чушь,
упустишь
свой
шанс,
сомневаясь
Or
half
stepping
I'm
takin
lessons
in
money
stretching
from
the
best
ones,
game
preaching
straight
blessings
Или
делая
полшага,
я
беру
уроки
по
растягиванию
денег
у
лучших,
проповедующих
игру,
прямые
благословения
Wait
until
I
pull
my
next
one,
make
the
Lufthansa
Heist
look
like
amateur
night
tryna
bet
some
Подожди,
пока
я
не
проверну
свою
следующую
аферу,
ограбление
Lufthansa
будет
выглядеть
как
любительская
ночь,
пытающаяся
на
что-то
поставить
Laid
it
down
make
it
real,
prize
behind
closed
doors
let's
make
a
deal
choose
one
Выложил
всё
как
есть,
приз
за
закрытыми
дверями,
давай
заключим
сделку,
выбери
один
My
style
give
that
bitch
chills,
goosebumps
Мой
стиль
дает
этой
сучке
мурашки,
гусиную
кожу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.