Curren$y - Umbrellas - traduction des paroles en russe

Umbrellas - Curren$ytraduction en russe




Umbrellas
Зонтики
Yo
Эй
4 a.m. this mornin'
4 утра этим утром
Thunder woke her from the sleep, it's been stormin'
Гром разбудил тебя, бушует гроза
Rubbin' her eyes, notice me smokin' and scorin'
Теребя глаза, ты замечаешь, как я курю и делаю свое дело
This motion picture
Это кинолента
Silver screen my lyrics
Серебряный экран для моих слов
When I say it, they see it and they feel it
Когда я говорю, ты видишь и чувствуешь это
Visionaries hear it
Визионеры слышат это
Do somethin' to they spirit
Это что-то делает с их духом
And inspire my niggas to get up and go and get it
И вдохновляет моих парней встать и идти за своим
That's all I'm wishin'
Это все, чего я желаю
I don't wanna be the only the black musician
Я не хочу быть единственным чернокожим музыкантом
Drivin' a Rolls-Royce through my city
Который разъезжает на Роллс-Ройсе по своему городу
It's easy actually
На самом деле это легко
If you tryin' for it like an athlete, for me it comes naturally
Если ты стремишься к этому, как спортсмен, для меня это получается само собой
But I still practice, G
Но я все еще практикуюсь, детка
Sharp as a tack I be
Я острый, как бритва
So the industry never sat on me
Поэтому индустрия никогда не могла меня задавить
Knew they couldn't flatten me
Знала, что не сможет меня сломить
Tried to dangle a carrot, we was already stackin'
Пытались поманить морковкой, но мы уже были при деньгах
Said, "F- it, let 'em have it"
Сказали: черту, пусть забирают"
Not us, we convergin' on that corporate action
Только не мы, мы нацелились на корпоративные акции
When you heard about the merger, your jealous ass almost had a heart attack, didn't you?
Когда ты услышала о слиянии, у твоей завистливой задницы чуть не случился сердечный приступ, не так ли?
My crew the ones, they gettin' sicker 'cause they can't get with us
Моя команда становится только круче, потому что они не могут с нами тягаться
Your b- ask for pictures, rest of the night, you actin' mad with her
Твоя подружка просит сфотографироваться, а ты весь оставшийся вечер дуешься на нее
Emotions got you goin'
Эмоции захлестывают тебя
I park that '92 Testarossa by the ocean
Я паркую свою Testarossa '92 у океана
She with me now, eyes closed, ears open
Теперь ты со мной, глаза закрыты, уши открыты
If I send her, she on it and you know it
Если я тебя пошлю, ты пойдешь, и ты это знаешь
Umbrellas in the wraith
Зонтики в Wraith
Trumpets in the case
Трубы в кейсе
That's that just in case
Это на всякий случай
Umbrellas in the wraith
Зонтики в Wraith
Trumpets in the case
Трубы в кейсе
That's that just in case
Это на всякий случай
Umbrellas in the wraith
Зонтики в Wraith
Trumpets in the case
Трубы в кейсе
That's that just in case
Это на всякий случай
Umbrellas in the wraith
Зонтики в Wraith
Trumpets in the case
Трубы в кейсе
We just stayin' safe
Мы просто подстраховываемся
Umbrellas in the wraith
Зонтики в Wraith
Trumpets in the case
Трубы в кейсе
That's that just in case
Это на всякий случай
Umbrellas in the wraith
Зонтики в Wraith
Trumpets in the case
Трубы в кейсе
We just stayin' safe
Мы просто подстраховываемся
Chevys on switches
Chevy на гидравлике
Said, we smokin' weed in it
Сказал, мы курим травку в ней
Don't post me in your pictures, yeah
Не выкладывай меня на своих фото, да
If you can keep a secret, we can always kick it
Если ты умеешь хранить секреты, мы всегда можем потусить
I told her, "Rule number one, don't talk about me 'round your nigga" (keep the E in it)
Я сказал тебе: "Правило номер один, не говори обо мне со своим парнем" (не пали)
Chevys on switches
Chevy на гидравлике
Smokin' weed in it
Курим травку в ней
Don't post me in your pictures
Не выкладывай меня на своих фото
If you can keep a secret, we can -
Если ты умеешь хранить секреты, мы можем -
Yeah
Да
Umbrellas in the wraith
Зонтики в Wraith
Trumpets in the case
Трубы в кейсе
That's that just in case
Это на всякий случай
Umbrellas in the wraith
Зонтики в Wraith
Trumpets in the case
Трубы в кейсе
We just stayin' safe
Мы просто подстраховываемся
Umbrellas in the wraith
Зонтики в Wraith
Trumpets in the case
Трубы в кейсе
That's that just in case
Это на всякий случай
Stayin' out the way
Держимся в тени
We just stayin' safe
Мы просто подстраховываемся
Dangerous at the same time, so don't play
В то же время опасны, так что не играй с нами





Writer(s): Malcolm Joshua Martin, Curren$y


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.