Current 93 - Joke Moon - traduction des paroles en allemand

Joke Moon - Current 93traduction en allemand




Joke Moon
Scherzmond
If the throne of a city is struck
Wenn der Thron einer Stadt getroffen wird
By the butcher and the baker
Vom Metzger und dem Bäcker
And the candlestick maker
Und dem Kerzenzieher
If the beggars are horseless
Wenn die Bettler pferdelos sind
Numberless still
Zahllos noch immer
Pointing as high as the moons
Zeigend so hoch wie die Monde
If the dumb and the deaf
Wenn die Stummen und die Tauben
Are seen in a city
In einer Stadt gesehen werden
The locusts are spinning
Die Heuschrecken kreisen
In the curtains and in the dust
In den Vorhängen und im Staub
And the tip of your tail is behind your eyes
Und die Spitze deines Schwanzes ist hinter deinen Augen
And under your smiles
Und unter deinem Lächeln
The rivers are gathered
Die Flüsse sind versammelt
Covered with clouds
Bedeckt mit Wolken
If the floorplan and structure
Wenn der Grundriss und die Struktur
And her statues are signless
Und ihre Statuen zeichenlos sind
And the swallows cease singing in front of the flock
Und die Schwalben aufhören zu singen vor dem Schwarm
If it rains razors, and murders, and slaughters
Wenn es Rasierklingen regnet, und Morde, und Gemetzel
If the Saint Fox is crowded
Wenn der Heilige Fuchs bedrängt ist
And crowned by a blow
Und gekrönt durch einen Schlag
If the codes in the stars
Wenn die Codes in den Sternen
Are the codes in your arms
Die Codes in deinen Armen sind
And the number you wear is formed like a wheel
Und die Zahl, die du trägst, wie ein Rad geformt ist
The kite and the eagle
Der Milan und der Adler
And the crop and the drop
Und die Ernte und der Tropfen
And the notes in the depths
Und die Noten in den Tiefen
And in the dance of your breath
Und im Tanz deines Atems
Are seen in a city set upon a hill
Gesehen werden in einer Stadt, die auf einem Hügel liegt
Sulfur and ebony, tamarisk and clay
Schwefel und Ebenholz, Tamariske und Lehm
And the city is sliding, moving like dogs' teeth
Und die Stadt gleitet, bewegt sich wie Hundezähne
And the Moon had moved back-crack
Und der Mond wich zurück-knack
Beyond the eyes of the gods
Jenseits der Augen der Götter
Forest and trust and glut
Wald und Vertrauen und Überfluss
And carnival; a glove
Und Karneval; ein Handschuh
On a snake in the cracked crown
Auf einer Schlange in der gesprungenen Krone
At the wake the Sun is dust
Bei der Totenwache ist die Sonne Staub
And the bronze and the gold
Und die Bronze und das Gold
And the summer Sun
Und die Sommersonne
Turns sketches of scribbles
Verwandelt Skizzen von Kritzeleien
It's a river of words carrying deserts and shutters
Es ist ein Fluss aus Worten, der Wüsten und Fensterläden trägt
And a bowl full of spells
Und eine Schale voller Zaubersprüche
Move your eyes from the gaze
Wende deine Augen vom Blick ab
The Moon is dead now, Joke Moon
Der Mond ist jetzt tot, Scherzmond
The rabbit and hare in the Martyr Face
Das Kaninchen und der Hase im Märtyrergesicht
By trap and snare and man
Durch Falle und Schlinge und Mensch
"Now kill them all", says Peter Pan
"Nun tötet sie alle", sagt Peter Pan





Writer(s): David Michael Tibet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.