Current 93 - Malediction - traduction des paroles en allemand

Malediction - Current 93traduction en allemand




Malediction
Verfluchung
Now cursed be thee
Nun verflucht seist Du,
Who would ruin our fair land
Die unser schönes Land verderben würdest,
And cursed be thee
Und verflucht seist Du,
That would seal up the wells
Die die Brunnen versiegeln würdest,
And cursed be thee
Und verflucht seist Du,
That abandon the god's hands
Die die Hände Gottes verlässt,
And build a strange place
Und einen fremden Ort errichtest,
For our people to dwell
Für unser Volk zum Wohnen.
Now cursed be thy breath
Nun verflucht sei Dein Atem,
And cursed be thy breathing
Und verflucht sei Dein Atmen,
And cursed be thy eyes
Und verflucht seien Deine Augen,
And cursed be thy sight
Und verflucht sei Dein Sehen,
And cursed be thy hands
Und verflucht seien Deine Hände,
That have slackened the harvest
Die die Ernte geschmälert haben,
And closed the old ways
Und die alten Wege verschlossen haben
To the joy and the light
Zur Freude und zum Licht.
Now cursed be thy name
Nun verflucht sei Dein Name,
All cursed and forgotten
Ganz verflucht und vergessen,
All cursed beyond memory
Ganz verflucht jenseits der Erinnerung,
Place or recall
Des Ortes oder des Gedenkens,
And cursed be thy soul
Und verflucht sei Deine Seele,
Out of nothing begotten
Aus dem Nichts gezeugt,
Nothing to no thing
Nichts zu Nichts
And nothing to all
Und Nichts zu Allem.
Now cursed art thee
Nun verflucht bist Du,
Who have ruined our fair land
Die unser schönes Land verdorben hast,
And cursed art thee
Und verflucht bist Du,
That sealed up our wells
Die unsere Brunnen versiegelt hast,
And cursed art thee
Und verflucht bist Du,
That abandon the god's hands
Die die Hände Gottes verlassen hast,
And have built a strange place
Und einen fremden Ort errichtet hast,
For the children to dwell
Für die Kinder zum Wohnen.





Writer(s): David Michael Tibet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.