Current 93 - Panzer Rune - traduction des paroles en russe

Panzer Rune - Current 93traduction en russe




Panzer Rune
Рунический танк
There was a man of double deed
Жил-был человек с двойным дном,
Who sowed his garden full of seed
Который засеял свой сад семенем.
When the seed began to grow
Когда семя начало расти,
'Twas like a garden full of snow
Он стал словно снегом покрытый.
When the snow began to melt
Когда снег начал таять,
'Twas like a ship without a bell
Он стал как корабль, что без штурвала.
When the ship began to sail
Когда корабль начал плыть,
'Twas like a bird without a tail
Он стал как птица, что не может летать.
When the bird began to fly
Когда птица начала свой полёт,
'Twas like an eagle on the sky
Он стал как орёл, что в небесах парит.
When the sky began to roar
Когда небо начало грохотать,
'Twas like a lion at my door
Он стал как лев, что у моей двери.
When the door began to crack
Когда дверь начала трещать,
'Twas like a stick across my back
Он стал как палка, что бьёт меня опять.
When my back began to smart
Когда спина моя начала гореть,
'Twas like a penknife in my heart
Он стал как нож, что сердце может пронзить.
When my heart began to bleed
Когда моё сердце начало кровоточить,
'Twas death and death and death indeed
Это была смерть, смерть, только смерть, моя милая.





Writer(s): David Michael Tibet, Michael Cashmore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.