Current 93 - Suddenly the Living Are Dying - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Current 93 - Suddenly the Living Are Dying




Suddenly the Living Are Dying
Вдруг живые умирают
Nero with his axes
Нерон со своими топорами
And piles of skies gurgling
И грудами булькающего неба
Behind him
Позади него
Diocletian smiles
Улыбается Диоклетиан
And the garlands of meat fall tall
И гирлянды из мяса падают с высоты
Who made the windmills?
Кто создал ветряные мельницы?
And who made the whirlpools?
И кто создал водовороты?
Who made the crows?
Кто создал ворон?
And who made the stones?
И кто создал камни?
Who formed the foam
Кто создал пену
From Aleph the Father?
Из Алефа-Отца?
Behind the flowers
За цветами
The mother of the cows
Мать коров
Dreaming of trees
Мечтает о деревьях
In the colouring fields
На цветущих полях
My face dissolves in folds
Мое лицо растворяется в складках
And I disappear
И я исчезаю





Writer(s): David Michael Tibet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.