Paroles et traduction Current 93 - Those Flowers Grew
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Those Flowers Grew
Эти цветы выросли
Those
flowers
grew
tauta
grapho
humin
Эти
цветы
выросли
tauta
grapho
humin
Hina,
and
Babylon
blethesetai
Гинея,
и
Вавилон
blethesetai
Babylon
kai
never
found
but
Вавилон
kai
так
и
не
был
найден,
но
In
your
heart
the
ghost
of
Gary
Glitter
В
твоем
сердце
призрак
Гэри
Плеер
In
black
dragon
dance
В
танце
черного
дракона
Blethesetai
blethesetai
Blethesetai
blethesetai
There
was
no
Hanging
Garden
Не
было
висячих
садов
Nor
sable
nor
nail
Ни
соболя,
ни
гвоздя
And
Saul
became
Paul
И
Саул
стал
Павлом
Before
the
ascent
on
his
fall
Перед
восхождением
при
падении
From
Adam
to
Eden
От
Адама
до
Эдема
And
from
Eve
at
the
Beast
И
от
Евы
у
Зверя
From
Cain
at
the
apocryphal
pomegranate
feast
От
Каина
на
апокрифическом
пиру
с
гранатом
From
the
moving
fingers
От
движущихся
пальцев
That
wrote
for
the
šarrum
Которые
писали
для
шаррума
And
the
crash
of
the
image
И
крушение
образа
And
the
death
of
the
lineage
И
смерть
рода
From
Shadrach
and
Mishach
От
Седраха
и
Мисаха
At
knee
in
the
flame
На
коленях
в
пламени
With
their
friend
in
the
end
С
их
другом,
в
конце
концов
In
purpureal
stain
В
багряном
пятне
From
the
tip
of
my
tongue
С
кончика
моего
языка
To
the
drought
in
your
heart
К
засухе
в
твоем
сердце
From
the
ships
in
the
sky
От
кораблей
в
небе
And
the
pyramid
eye
И
пирамидального
ока
From
the
cobbler
at
rest
От
сапожника
в
покое
And
the
night
in
her
nest
И
ночи
в
ее
гнезде
And
the
firemen
at
play
И
пожарных,
играющих,
Whilst
her
moon
eats
the
day
Пока
ее
луна
пожирает
день
From
the
singing
fingers
От
поющих
пальцев
And
the
hooves
of
the
stars
И
копыт
звезд
From
the
heavenly
writing
Из
небесного
письма
That
is
written
in
dusk
Которое
написано
в
сумерках
From
the
archer
and
the
scorpion
От
лучника
и
скорпиона
And
the
stars
behind
them
И
звезд
позади
них
From
the
goodnights
and
sleeptights
От
пожеланий
спокойной
ночи
At
the
end
of
the
knife
На
конце
ножа
From
the
"thank
Christ"
От
"Слава
Христу"
And
"praise
God"
И
"Слава
Богу"
When
we're
naked
as
bone
Когда
мы
обнажены
до
костей
From
the
ghost
on
the
telephone
От
призрака
в
телефоне
Screaming
for
home
Кричащего
о
доме
From
the
quick
in
their
bed
От
живых
в
их
постели
And
the
beds
of
the
dead
И
ложами
мертвых
From
the
E'N
šiptu
От
Энкиптура
And
the
utter
Judgement
Day
И
полнейшего
Судного
Дня
For
the
plagues
and
the
rage
За
язвы
и
ярость
And
the
noose
of
the
news
И
петлю
новостей
Through
the
barrage
of
mirage
Сквозь
шквал
миража
That
barcodes
through
rays
Что
штрих-кодами
сквозь
лучи
As
a
thief
in
a
blink
Как
вор
в
мгновение
ока
With
the
Lamb
as
the
link
С
Агнцем
как
связью
As
the
question
and
answer
Как
вопрос
и
ответ
The
prophetic
Cross
dancer
Пророческий
танцор
Креста
The
gift
and
the
rift
Дар
и
раскол
The
present
and
desert
Настоящее
и
пустыня
The
field
of
bled
woods
Поле
окровавленных
лесов
The
farmer
in
Akeldama
Фермер
в
Акелдаме
The
leukos
the
logos
Левкос
логос
The
alpha
the
pi
Альфа
пи
The
burster
of
graves
Разрушитель
могил
The
looser
of
slaves
Освободитель
рабов
The
fear
in
the
night
Страх
в
ночи
When
Nyx
mounts
the
light
Когда
Никта
восходит
на
свет
The
spring
in
your
step
Пружина
в
твоем
шаге
And
the
bend
of
your
neck
И
изгиб
твоей
шеи
To
the
sword
with
no
peace
К
мечу
без
мира
Nor
cozy
release
Ни
уютного
освобождения
To
the
camel
the
cub
К
верблюду,
детенышу
The
JayBird
above
Сойке
вверху
Angry
as
clouds
Злой,
как
облака
Drowned
by
the
rain
Залитый
дождем
Lashed
my
flower
high
Поднял
мой
цветок
высоко
And
said
"thank
you
night"
И
сказал:
"Спасибо,
ночь"
Make
the
clay
as
wet
as
your
wedge
Сделай
глину
мокрой,
как
твой
клин
The
Greek
dark
mouth
Греческий
темный
рот
Copper
or
bronze
dusk
Медные
или
бронзовые
сумерки
More
like
I
am
approaching
the
Больше
похоже
на
то,
что
я
приближаюсь
к
Traingod
and
I
shout
at
you
Богу
поездов,
и
я
кричу
тебе
"Pentagram
hexagram
"Пентаграмма,
гексаграмма
Under
your
telegram"
Под
твоей
телеграммой"
With
your
Hammurabi
eyes
С
твоими
глазами
Хаммурапи
And
your
Serapis
smiles
И
твоими
улыбками
Сераписа
Your
spirits
of
the
air
Твои
духи
воздуха
Ran
through
me
Пробежали
сквозь
меня
I
vanished
which
celluloid
gift
Я
исчез,
какой
целлулоидный
подарок
Told
me
that
Сказал
мне
это
Or
hit
me
with
Spermes
Или
ударил
меня
Спермесом
The
winged
seed
Крылатое
семя
Or
the
flurries
of
your
treat
Или
шквал
твоего
угощения
Bend
your
eyes
into
her
Согни
свои
глаза
в
нее
She
was
the
pinnacle
mysterial
Она
была
вершиной
тайны
The
finger
at
the
tip
of
your
heart
Палец
на
кончике
твоего
сердца
The
mist
of
milk
Дымка
молока
I
recalled
your
eyes
entered
Я
вспомнил,
как
твои
глаза
вошли
Into
the
ChristAll
mountains
В
Хрустальные
горы
Often
tasted
your
breath
Часто
пробовал
твое
дыхание
Heard
the
angelic
breaths
Слышал
ангельское
дыхание
And
praying
I
would
descend
or
ascend
И
молясь,
я
спущусь
или
поднимусь
I
went
to
hear
messengers
clash
Я
отправился
слушать
столкновение
посланников
Or
Spell
time
out
Или
время
заклинаний
истекло
In
constellar
pieces
На
созвездия
Touched
your
dark
close
Коснулся
твоей
темной
близости
Cloud
to
my
closed
lips
Облаком
к
моим
сомкнутым
губам
And
waited
for
St.
Mary
to
announce
И
ждал,
когда
Святая
Мария
объявит
Bells
forever
at
a
quarter
to
ten
Колокола
вечно
без
пятнадцати
десять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Michael Tibet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.